
كان الصيف في ذلك العام ممتعًا للغاية لأطفال الريف. كان لدينا تسعون يومًا من وقت الفراغ؛ وفي الظهيرة، كنا نجتمع جميعًا تحت جذور الخيزران في الحديقة لصيد السمك ولعب الداما، وما إلى ذلك...
وبالطبع، كان هناك أيضًا ترقبٌ لمطعم التوفو الخاص بالآنسة با، والدة تون، التي كانت في صفنا. لم يكن منزلي بعيدًا عن منزل الآنسة با، لذلك كنتُ أحيانًا أستغلّ فرصة الذهاب لقراءة الكتب مع تون، وأُتيحت لي الفرصة لمشاهدة وتعلم القليل عن طبخ والدته للتوفو.
وبحسب تون، قامت والدته في الليلة السابقة بغربلة فول الصويا - المكون الرئيسي لهذا الطبق - لاختيار الفاصوليا التالفة والفاسدة وإعطائها للدجاج، واختارت فقط الفاصوليا المستديرة الكبيرة والصفراء لنقعها في الماء.
منذ الرابعة فجرًا، ذهبت الآنسة با لجلب الماء من البئر، وتركت الماء يستقر حتى أصبح صافيًا، ثم بدأت بطحن فول الصويا المنقوع. جلست الآنسة با لمدة ساعة تقريبًا، تغرف كل مغرفة من فول الصويا، وتضيف الماء، وتطحنه بكل قوتها باستخدام طاحونة الحجر حتى يصبح ناعمًا جدًا. ساعد تون والدته في غسل حزمة كبيرة من أوراق الباندان لتصفية الماء.
بعد الطحن، تُصفى حبوب البن جيدًا، مع إزالة جميع المواد الصلبة وترك المسحوق الناعم فقط. يُضاف الماء بالكمية المناسبة ويُترك حتى يغلي، مع التحريك باستخدام عيدان تناول الطعام لمنع تراكم الماء المسحوق في قاع الإناء واحتراقه.
تخلق رائحة أوراق الباندان الممزوجة بماء الفاصوليا نكهة جذابة تحفز حاسة الشم والتذوق لدى كل طفل نامي.

لا زلتُ فضوليًا، فبقيتُ أراقب الخطوات التالية. أخذتْ السيدة با جرةً فخاريةً جافةً ذات فوهةٍ واسعةٍ قليلاً، ارتفاعها 15 سم، ودهنتْ داخلها طبقةً من مسحوق الماء (عندما سألتُ، عرفتُ أنه مُكثِّف)، ثم صبَّتْ ماءَ الفاصولياء المطبوخة ووضعته في سلةٍ من الخيزران مليئةٍ بالقشِّ للحفاظ على دفئه.
ثم أخرجت عدة أوعية سكر، فقطّعتها إلى قطع، وحثّت تون على تقشير الزنجبيل وطحنه. انتشرت رائحة السكر المكرمل والزنجبيل في الهواء، فأعادتني إلى أيام ما قبل تيت، في المطبخ الصغير حيث كانت والدتي تغلي قدرًا من السكر لتحضير الفشار...
بينما كانوا منغمسين في لعبتهم الصيفية بعد الظهر المتمثلة في تخطي القيلولة، نظروا إلى الأعلى ورأوا شخصًا طويل القامة ونحيفًا يحمل عصا على كتفه وصوت أجش مألوف ينادي: "من يريد التوفو؟"
حملت المرأة المجتهدة عمودين على كتفها، أحدهما يحمل خزانة خشبية صغيرة بثلاثة أقسام. القسم العلوي يحمل وعاءين، وقسمًا صغيرًا للملاعق، والقسم الثاني يحمل غلاية ماء محلى بسدادة من أوراق الموز؛ والقسم الأخير يحمل حوضًا من الماء لغسل الأطباق مع إضافة بعض أوراق الباندان لإضفاء رائحة عطرية ومنع انسكاب الماء. وفي الطرف الآخر من العمود سلة من الخيزران تحتوي على التوفو.
كانت السيدة با تحمل التوفو بخطوات صغيرة لطيفة حتى لا يهتز ويتفتت، وهو تتويج لجهد اليوم كله، وهذا هو المصدر الرئيسي للدخل لجميع أفراد الأسرة.
كلما طلب زبون، تتوقف السيدة با في مكان نظيف ومظلل، تفتح برطمان التوفو، وتستخدم مغرفة ألومنيوم لتقطيع قطع التوفو الطرية وتضعها حول الوعاء قبل إضافة السكر. يُصدر وعاء التوفو الأبيض الممزوج بماء السكر البني الفاتح وبضع خيوط من الزنجبيل الأصفر رائحةً آسرةً تُثير حاسة الشم لدى الآكل.
في الأيام الحارة، يُساعد طبق من التوفو على إرواء العطش؛ وفي أيام الشتاء الباردة، يُضفي التوفو الساخن الممزوج بالزنجبيل بعض الطاقة على الشعور بالبرودة والرطوبة. إنها هدية ريفية رائعة استمتع بها الجميع كثيرًا خلال طفولتهم الريفية.
لا يزال التوفو الحديث يُطهى بنفس طريقة التوفو التقليدي، ولكن لتسهيل تحضيره، يستخدم الناس السكر البني، ولم يعد البائع يضطر لحمله على الأقدام كما كان في السابق. مع ذلك، فإن وعاء التوفو اليوم ليس برائحة الطفولة، ربما مع التقدم في السن، لم يعد الناس يهتمون بالحلويات كثيرًا، أو أصبحوا غير مبالين بها بسبب الشبع الشديد؟
ربما لأسباب عديدة؟ أيضًا، لأن اليوم، في جميع الشوارع والبلدات والمدن، تنتشر العديد من المتاجر التي تبيع التوفو السنغافوري، توفو يومي الطازج... المُحضّر بطرق متنوعة.
أطلق الطهاة سلسلة من قوائم الطعام الجديدة لطبق تقليدي يجذب انتباه جميع الأعمار. بالنظر إلى قوائم الطعام في هذه المطاعم، نلمس ثراء هذه الهدية التراثية العريقة التي جُمعت وعُولجت بأشكال ونكهات متنوعة...
لكن بالنسبة لشخصٍ يعشق الحنين إلى الماضي مثلي، لا يزال طعم طبق التوفو البسيط والريفي والحلو والعطِر لطبق الآنسة با من طفولتي عالقًا في ذهني رغم انقضاء نصف العمر. رائحة الريف، رائحة الطفولة، محفورةٌ في ذاكرتي إلى الأبد، كنقشٍ على خط الزمن.
المصدر: https://baodanang.vn/thuc-qua-que-ngay-nang-nong-3298527.html
تعليق (0)