طريق التعليم… صعب
وُلد السيد نجوين تان ثانه ونشأ في عائلةٍ عريقةٍ في الدراسة في مقاطعة بينه تان، بمقاطعة فينه لونغ . منذ صغره، أحبّ الطالب ثانه قراءة الكتب، وتعلم اللغتين الإنجليزية والفرنسية، وممارسة كتابة شعر تانغ... بعد إتمامه المرحلة الابتدائية في فينه لونغ، أرسلته عائلته إلى كان ثو لاجتياز امتحان القبول في مدرسة فان ثانه جيان الثانوية.
في هذه المرحلة، عانى ثانه للأسف من الربو، مما أثر بشكل كبير على دراسته. حاولت عائلته علاجه لمدة اثني عشر عامًا، لكن المرض ظل يطارده حتى بلغ الثانية والعشرين من عمره.
قال السيد ثانه إنه بعد تجاوزه العديد من الصعوبات وتخرجه من الصف الثاني في كان ثو، حزم أمتعته وسافر إلى سايغون لمتابعة دراسته الثانوية. بعد فترة من الدراسة، تخرج السيد ثانه عام ١٩٦٥ بشهادتي ثانوية: الرياضيات والأدب.
بفضل شهادته في الرياضيات والأدب، قُبل السيد ثانه للتدريس في مركزين خلال تلك الفترة. وبفضل ذلك، تمكّن من تغطية نفقات معيشته والاستعداد للجامعة.
في عام ١٩٦٧، التحق السيد ثانه بقسم الأدب بجامعة كان ثو. وبفضل اجتهاده واجتهاده وشغفه بالكتابة منذ الصغر، وبعد خمس سنوات من الدراسة، حصل على درجة البكالوريوس في الأدب عام ١٩٧٢. وكانت هذه أول دفعة من برنامج بكالوريوس الآداب في جامعة كان ثو.
لم تدم فرحة التدريس في مدرسة مدينة كان ثو الثانوية (التي تُعرف الآن بمدرسة تشاو فان ليم الثانوية) طويلًا، إذ أصيبت زوجة السيد ثانه بمرض عضال. وبعد فترة وجيزة، توفيت زوجته، تاركةً وراءها أربعة أطفال صغار، أكبرهم عمره يزيد قليلاً عن ثماني سنوات، وأصغرهم عمره يزيد قليلاً عن عام واحد.
بصفته أبًا أعزبًا، تقدّم السيد ثانه للعديد من وظائف التدريس، ثم كان يستيقظ في الثانية أو الثالثة صباحًا، ويركب دراجته الهوائية لنقل الناس إلى السوق، ويمارس التجارة لكسب المال اللازم لتربية أطفاله والالتحاق بكلية الدراسات العليا. لكن مع عمله في "رعاية الأطفال"، لم يكن راتبه كافيًا لتغطية تكاليف دراسة الماجستير ونفقات طعام وتعليم أطفاله الأربعة الصغار.
استذكر السيد ثانه الماضي قائلاً: "مرّت عليّ أوقاتٌ كانت عائلتي فيها في ضائقةٍ ماليةٍ شديدة، فاضطررتُ لإرسال طفليّ إلى أقاربي من جهة الأب والأم لرعايتهما، لأتمكن من التركيز على مناقشة رسالة الماجستير. وفجأةً، عندما شارفت الرسالة على الانتهاء، توفي مشرفي فجأةً. وهكذا، وللمرة الثالثة، اضطررتُ إلى التوقف عن الدراسة."
بعد تلك الحادثة، ركّز السيد ثانه على التدريس وافتتح مركزًا لتعليم اللغات الأجنبية والترجمة. وبكل ما كسبه من مال، تكفل السيد ثانه بتعليم بناته الأربع؛ مع أنهن اضطررن أحيانًا للعمل في بيع الموز المشوي، وغسل الملابس، وما إلى ذلك، لكسب المال لمساعدة والدهن. وإدراكًا لتضحيات السيد ثانه، درس جميع أبنائه الأربعة بجد واجتهاد. وبفضل ذلك، تخرج جميع أبناء السيد ثانه من الجامعة، وأصبح لديهم عائلات، ويحصلون على وظائف مستقرة.
رجل يبلغ من العمر 87 عامًا يخطط للحصول على درجتي الماجستير والدكتوراه
وفقًا للسيد ثانه، فقد تقاعد عام ١٩٩٥. ومنذ ذلك الحين، كرّس السيد ثانه وقته بالكامل لمركز اللغات الأجنبية والترجمة. وخلال فترة عمله في "تنمية المواهب"، دأب السيد ثانه على دراسة اللغات الأجنبية بشكل متواصل.
وفقًا للأستاذ الدكتور ها ثانه توان (المدير السابق لجامعة كان ثو، وأحد طلاب السيد ثانه)، ظل مركز السيد ثانه لسنوات عديدة مكانًا للتدريب الداخلي لطلاب قسم اللغات الأجنبية. يتقن السيد ثانه العديد من اللغات، وهو شغوفٌ بمهنته دائمًا، ومخلصٌ لطلابه.
قال السيد ثانه إنه بعد تخرجه من المدرسة الثانوية، كان يجيد الإنجليزية والفرنسية والصينية. ومن هذه اللغات الثلاث، تعلم السيد ثانه الألمانية والإيطالية والإسبانية والروسية والماليزية والكورية واليابانية. وبفضل ذلك، حصل مركز الترجمة التابع له على اعتماد من الجهة المختصة لترجمة ثماني لغات.
أثناء حديثه مع الصحفيين، رنّ هاتف السيد ثانه باستمرار. تلقّى اتصالات من أصدقاء بعيدين يسألونه بعد اطّلاعهم على خبر نجاحه في امتحان القبول للدراسات العليا؛ مكالمات لإرسال ترجمات، ودعوات لكتابة مقالات...
تحدث السيد ثانه عن خطته للحصول على درجة الماجستير في الأدب، قائلاً: "كنت أنتظر هذه الدورة لمدة سنتين أو ثلاث سنوات. قبل ذلك، راسلت خمس جامعات عبر البريد الإلكتروني، مستفسرًا عن فصول الدراسات العليا وبرامج تدريب الدكتوراه. لحسن الحظ، افتتحت جامعة كان ثو فصلًا للدراسات العليا، ودرّبت أيضًا على مستوى الدكتوراه. لذلك، سجّلت للامتحان واجتزت امتحان القبول. سيبدأ الفصل في أغسطس 2024."
في تلك النشوة المبهجة، أخبرنا السيد ثانه أيضًا أن مجلس إدارة جامعة كان ثو منحه مؤخرًا منحة دراسية لمدة عام، وأشادت به جمعية مدينة كان ثو لتعزيز التعليم باعتباره شخصًا مجتهدًا. كان لهذه التشجيعات أثر بالغ عليه، إذ واجهت دراسته في الماضي صعوبات جمة.
قال السيد ثانه: "أصدقائي وأولادي قلقون بشأن دراستي، لكنني أشعر أن صحتي جيدة. أقضي معظم وقتي في البحث العلمي أثناء دراستي للماجستير والدكتوراه، لذا لا أشعر بضغط كبير، فأنا معتاد على القراءة والبحث والكتابة. وبسبب حالتي الصحية المتردية، طلبتُ تقصير فترة تدريبي، مما يعني أنني مضطر للدراسة أكثر للحصول على شهادتي الماجستير والدكتوراه في الأدب الفيتنامي في الوقت المحدد. حاليًا، آمل فقط أن تكون صحتي جيدة دائمًا لتحقيق هذه الأمنية التي علّمني إياها العم هو: ادرس، ادرس أكثر، ادرس إلى الأبد".
رغم بلوغه 87 عامًا، لا يزال السيد ثانه يتمتع بصحة جيدة وذهني صافٍ. يتلقى رسائل البريد الإلكتروني ويرد عليها يوميًا، ويتواصل مع أقاربه وأصدقائه، معظمها عبر تطبيق زالو. ويزور بانتظام مركز اللغات الأجنبية والترجمة برفقة أربعة موظفين متحمسين. وينتظر السيد ثانه حاليًا الافتتاح الرسمي لدورة الدراسات العليا ليتمكن من إشباع رغبته في تعلم الأدب والفن الفيتنامي، والتي راودته منذ أيام الدراسة.
اشتهر السيد نجوين تان ثانه لدى الكثيرين عندما عزم على الحصول على درجة الماجستير في سن السابعة والثمانين. كما يحظى بإعجاب الكثيرين لإجادته عشر لغات. ويُعرف المجتمع الأدبي والفني بموهبته في الأدب والرسم والموسيقى. وقد نشر حتى الآن أكثر من عشرين مجموعة شعرية وقصصية وموسيقية وفنية ، منها: "اعترافات الخريف" (شعر - دار نشر الأدب - ٢٠٠٤)؛ "رصيف الحب" (شعر - دار نشر الأدب - ٢٠٠٨)؛ "الحب مرة واحدة" (قصص قصيرة - دار نشر رابطة الكُتّاب - ٢٠٢١)؛ "الحب للأبد" (مجموعة موسيقية - دار نشر الموسيقى - ٢٠١٣)...
بالإضافة إلى ذلك، قام السيد ثانه أيضًا بتحرير وتدقيق وترجمة أكثر من 25 مجموعة شعرية: شعر أسرتي دونغ ولي بقلم نجو هو آنه كوي (دار نشر رابطة الكتاب - 2013)؛ الوطن بقلم تران توين (دار نشر الثقافة والأدب - 2016)؛ الحياة والشعر بقلم هوينه فان با (دار نشر رابطة الكتاب - 2021)...
[إعلان 2]
المصدر: https://daibieunhandan.vn/giao-duc--y-te1/tp-can-tho-cuu-giao-chuc-87-tuoi-thong-thao-10-ngon-ngu-quyet-tam-lay-bang-mach-si-van-hoc--i378797/
تعليق (0)