في خضمّ المشهد الموسيقي الفيتنامي المعاصر، يُعدّ اسم الملحن نغوك خوي مألوفًا لدى أجيال عديدة من عشاق الموسيقى. اسمه الحقيقي نغوين نغوك خوي، وُلِد عام ١٩٤٧ في هانوي لعائلة من المعلمين ذوي التقاليد الكونفوشيوسية. وبينما كان طالبًا في مجال التدريس، استجاب لنداء الوطن، والتحق بالجيش في ١٨ فبراير ١٩٦٥.
في التاسعة عشرة من عمره، كان نغوك خوي مدفعيًا مضادًا للطائرات ومشغل رادار، يقاتل جنبًا إلى جنب مع وحدته للدفاع عن جسر هام رونغ خلال غارات القصف الأمريكية الشرسة عام 1965 التي استهدفت قطع طريق النقل الحيوي من شمال فيتنام إلى جنوبها. وبروح العزيمة على القتال والنصر، أسقط جيشنا وشعبنا 47 طائرة أمريكية.
ألهمت فرحة النصر ومشاعر الشباب الجندي الشاب لكتابة أغنية "أغنية نهر ما" في خريف عام 1966. تتميز الأغنية بكلماتها العذبة ولحنها النابض بالحياة، مُشيدةً بجمال نهر ما، وروح القتال الشجاعة، وحب الوطن وسط أتون الحرب. بعد عامين، حاز العمل على الميدالية الذهبية في مهرجان المنطقة العسكرية الثالثة. يمكن القول إن الموسيقى اختارت نغوك خوي منذ تلك اللحظة الفارقة.
بعد خدمته كجندي مدفعية، دُعي لتدريس الرياضيات في مدرسة هام رونغ الثقافية التابعة للفوج 228. وبعد ذلك بوقت قصير، انضم إلى فرقة الفنون الأدائية التابعة لسلاح الجو. نشأ نغوك خوي في بيئة فنية عسكرية، وشغل تباعًا العديد من المناصب الهامة: رئيسًا ومديرًا فنيًا لفرقة الفنون الأدائية التابعة لسلاح الجو؛ مديرًا للمركز الثقافي التابع لسلاح الجو؛ مديرًا للمركز الثقافي التابع لسلاح الجو حتى تقاعده عام 2007 برتبة عقيد.
يُعرف باسم "قرية الأرز، قرية الزهور".
وُلد نغوك خوي ونشأ في منطقة كي جيا الريفية، حيث تمتد حقول الأرز والذرة الخضراء الوارفة على طول نهر داي الهادئ، وكان له صديقٌ مقرّبٌ يعيش في نغي تام الخلابة على ضفاف بحيرة الغرب، فكان يزوره باستمرار. كان نغوك خوي عاشقًا للزهور، وقد ألّف العديد من القصائد والأغاني المفعمة بالمشاعر عن مختلف أنواع الزهور، مثل اللوتس، وزهر الجريب فروت، ولمحة من الياسمين، والقطيفة، والكابوك، والجهنمية، واللوتس... إلى جانب صورٍ لزهرة الكريب ميرتل الأرجوانية، وزهر الليمون، والفرانجيباني الأبيض، وزهر العسل، وجوزة التنبول...

مؤلفة هذا المقال والموسيقية نغوك خوي
انطلاقاً من حبه للطبيعة والوطن، لطالما تاق الموسيقي إلى تأليف عمل موسيقي يُعيد إحياء جمال مسقط رأسه؛ احتفاءً بالأرز والزهور - "الخبز والورود" - كما يقول الغربيون عن الاحتياجات الأساسية للإنسان: الحياة المادية والجمال الروحي. ثم سنحت له تلك الفرصة.
في صباح ربيعي، وبينما كان عائدًا إلى منزله على دراجته بعد زيارة صديق، مارًا بحقول الأرز المتمايلة مع الريح كأنها أغنية، وسط عبير الربيع الفوّاح، دوّت في روحه ألحانٌ عذبة. وما إن وصل إلى منزله حتى جلس على مكتبه، تاركًا لعقله العنان للتأمل مع النوتات الموسيقية في لحظة من المشاعر الجياشة. ومن تلك اللحظة، وُلدت أغنية " قرية الأرز، قرية الزهور" .
فور انتهائها من تأليف الأغنية، قدمتها نغوك خوي إلى إذاعة صوت فيتنام . وبعد الاستماع إليها، نالت استحسان الكثيرين. واقترح أحد قادة المحطة إضافة كلمة "الربيع" إلى عنوان الأغنية لما تحمله من أجواء ربيعية مميزة. فوافقت الملحنة بسعادة، وأصبح عنوان الأغنية رسمياً "الربيع في قرية الأرز والزهور ".
في عام ١٩٨١، قدّمت المغنية ثانه هوا الأغنية لأول مرة على إذاعة فيتنام الوطنية، فلامست قلوب الملايين من المستمعين. تتميز الأغنية برومانسيتها العميقة، إذ تُشيد بجمال الوطن الهادئ والمزدهر. وقد أسرت صور "قرى الأرز" و"قرى الزهور" - رمزًا للوفرة والجمال الروحي - المستمعين بلحنها الرقيق والعذب. لا تقتصر الأغنية على إثارة حب الوطن فحسب، بل تُذكّر الجميع أيضًا بضرورة التمسك بالقيم الثقافية الوطنية والحفاظ عليها.
اختيرت أغنية "ربيع في قرية الأرز والزهور" ضمن أفضل عشر أغاني عن هانوي من قبل وزارة الإعلام والاتصالات ، وضمن أفضل عشرين أغنية عن الزراعة من قبل وزارة الزراعة والتنمية الريفية، وحصلت على الكأس الذهبية. ومؤخراً، حظي العمل بتكريم إضافي ضمن أفضل خمسين أغنية تمثل الخمسين عاماً التي تلت تحرير الجنوب وإعادة توحيد البلاد (2025).
عند ذكر الأغنية، يتبادر إلى ذهن الجمهور مباشرةً اسم الملحن نغوك خوي. وبسبب هذا الحب والاحترام، يُطلق عليه الكثيرون اسمًا محببًا: "رجل قرية الأرز والزهور".
المصدر: https://phunuvietnam.vn/triet-ly-banh-mi-hoa-hong-tu-ca-khuc-ve-lang-lua-lang-hoa-238260528181639688.htm






تعليق (0)