"تشيل" اسم إنجليزي، ويعني البرودة. كفعل، تعني "تشيل" اللامبالاة، اللامبالاة بكل ما حولها.
في الخمسينيات من القرن العشرين، ظهرت كلمة "Chill" في العبارة العامية "Chilling the target" - وهو مصطلح إجرامي أمريكي يستخدم لوصف فعل تهدئة وتسكين الهدف لتسهيل خداعه.

بحلول عام ١٩٨٢، صرّحت البروفيسورة كوني إيبل (من جامعة نورث كارولينا، الولايات المتحدة الأمريكية) بأن طلابها بدأوا باستخدام عبارة "خذ حبة تهدئة"، أي "اهدأ" أو "استرخِ قليلاً". ويُعتبر هذا نقطة تحول مهمة، إذ مثّلت رواج كلمة "اهدأ" في اللغة العامية للطلاب والطلاب عمومًا.
في فيتنام، أصبحت هذه الكلمة شائعة من خلال الأغنية الناجحة "هذه الأغنية رائعة للغاية" للمغني مين ومغني الراب دين فاو في عام 2019.
ومنذ ذلك الحين، أصبحت كلمة "Chill" كلمة شائعة في اللغة اليومية للشباب الفيتنامي، وتعني الاسترخاء والاستمتاع بحياة لطيفة وخالية من التوتر.
المصدر: https://vtcnews.vn/tu-chill-gioi-tre-thuong-xuyen-dung-nhung-it-ai-khong-hieu-nghia-thuc-la-gi-ar945749.html
تعليق (0)