في الفيتنامية، مجرد إضافة أو حذف نبرة قد يغير معنى الكلمة تمامًا، ولكن هناك كلمة واحدة تختلف عن ذلك. هذه الكلمة، سواءً بُقيت كما هي أو مع إضافة لهجة، لا تزال تحمل المعنى نفسه. هل تعرف أي كلمة هي؟

ما هي الكلمة في اللغة الفيتنامية التي تحتفظ بمعناها حتى لو تم إزالة اللهجة؟
إذا وجدت الإجابة في أقصر وقت، انتقل لأسفل إلى التعليقات لتسجيلها ورؤية عدد الأشخاص الذين يفكرون مثلك.
المصدر: https://vtcnews.vn/tu-nao-trong-tieng-viet-bo-dau-sac-van-giu-nguyen-nghia-ar953033.html
تعليق (0)