دخلنا مطعم هانوي الواقع في قلب قرية تشيسكي كروملوف القديمة. كان الجو بارداً نوعاً ما في المساء، لكن المطعم كان دافئاً جداً. وازداد دفئاً بعد تناول الطعام، ونحن نتبادل أطراف الحديث مع صاحب المطعم، وهو مغترب فيتنامي.
سأل صاحب المكان: "ماذا ترغبون في شربه؟" فأجاب قائد الرحلة بسعادة: "لدينا شاي متوفر".

لا توفر تلال الشاي الخضراء المورقة أكوابًا لذيذة من الشاي فحسب، بل يمكن أن تصبح أيضًا وجهة رائعة للسياحة البيئية .
عندما ذهب وفدنا من تاي نغوين إلى أوروبا للعمل، كانت العربات الأولى التي استخدمناها مليئة بأوراق الشاي.
يُحصد شاي "كو-أوب خي كوك" من مزرعة شاي عضوية يملكها شخصٌ ذو ذوق رفيع. كان المالك مضيافًا للغاية، فقدم الشاي وحلوى الفول السوداني، ولكن عندما طُرح موضوع أكياس الشاي الجاهزة، ابتسم وقال: "حلوى الفول السوداني التي أقدمها بنكهة الشاي الأخضر، أما شاي "تاي نغوين" النقي الذي أقدمه فهو شاي أوراق سائبة فقط، مصنوع يدويًا للحفاظ على نكهته الأصلية. في كل مرة أُحضّر فيها الشاي، أشعر وكأنني أحتضن كل برعم شاي طري، وكل قطرة عرق، وكل ورقة قطفتها في الصباح."

شاي خي كوك النظيف: شاي لذيذ مع القليل من حلوى الفول السوداني يكفي لتحويل الغرباء إلى أصدقاء.
انطلقت مجموعتي حاملةً صناديق من الشاي السائب وأطقم الشاي. ورغم ثقلها، فكرت ملياً وخلصت إلى أن الشاي النظيف عالي الجودة هو وحده ما يُمكن تقديمه بثقة كهدايا لشركاء العمل، فهو يُمثل حقاً هوية تاي نغوين والشعب الفيتنامي، إذ يُمكن استخدام كوب من الشاي وقطعة من حلوى الفول السوداني لبدء حديث ودّي.
لعلمي بحب حماي للشاي، بذلتُ جهدًا كبيرًا للعثور على أفضل أنواعه. سمعتُ أن شاي بو-إر ممتاز، وأن الأنواع القديمة منه تُباع بملايين الدونغ. لكن كعكات الشاي التي قدمتها له ولأصدقائه لم تكن شهية؛ فهم لا يُفضلون إلا الشاي السائب - شاي تاي نغوين السائب. أما والداي، فكانا عندما يزوران دا نانغ، يسألان في كل متجر يدخلانه: "هل لديكم شاي؟". لقد أصبح كوب الشاي جزءًا لا يتجزأ من الحياة، لا غنى عنه كالأرز عند الفيتناميين، أو صلصة السمك على مائدة الطعام.
في ذلك المساء، في مطعم صغير بقلب قرية أوروبية عريقة، تبدد البرد برائحة الشاي الدافئة. كنا، نحن المضيف والضيوف، كأصدقاء مقربين، نتجاذب أطراف الحديث حتى وقت متأخر من الليل. وفجأة، غمرتنا موجة من الحنين إلى مدننا وبيوتنا.

شرب الشاي في أوروبا: يكفي كوب دافئ من الشاي لطرد برد هذه الأرض البعيدة.
وأنا أحتسي كوبًا من الشاي الساخن، تذكرت بحنين صاحب محل الشاي الذي كان ثابتًا في التزامه بالشاي العضوي ذي الأوراق الكاملة: "إبريق شاي صغير، محاطًا بالعائلة والأصدقاء، يستمتعون بالشاي وهم ينظرون إلى التلال الخضراء". كان الإبريق صغيرًا، وطعمه مرًا، لكن مذاقه اللاحق حلو، حلاوة القصص التي تنتظر أن تُروى.

إن صينية بسيطة من الحلويات والهدايا لعيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، مع الشاي والحلوى والزهور، تبعث على البهجة بقدر ما يبعث عيد رأس السنة الفيتنامية نفسه على البهجة.
(مشاركة في مسابقة "انطباعات عن القهوة والشاي الفيتناميين" لعام 2026، وهي جزء من برنامج "الاحتفال بالقهوة والشاي الفيتناميين" الرابع الذي نظمته صحيفة Nguoi Lao Dong).


المصدر: https://nld.com.vn/uong-tra-giua-troi-au-196260320150509896.htm






تعليق (0)