Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

فانغ أ جيانج - صوت شعري فريد من نوعه في جبال وغابات سيماكاي

Việt NamViệt Nam02/07/2024

Nhà thơ Vàng A Giang. Ảnh: Nhân vật cung cấp

الشاعر فانغ أ. جيانغ. الصورة: مقدمة من الشخصية.

التقيتُ بفانغ أ. جيانغ في يوم الشعر عام ٢٠٢٤ في قلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية (عاصمة هانوي )، وانبهرتُ فورًا بشاب من قبيلة مونغ، كان متحفظًا بعض الشيء، بل خجولًا بعض الشيء. في ذلك اليوم، قرأ باهتمام سطرين من قصيدته المطبوعة بخشوع على براعم أوراق "شجرة الشعر": "أريد يديك/ أن تعجن دقيق الذرة حتى يصبح رجالًا/ لذيذًا لدرجة أن القرية بأكملها تتوق إليه...". من المعروف أن هذين السطرين مقتطفان من قصيدة "كوك ري" - قصيدة كتبها عندما كان مغرمًا بفتاة من طرف واحد. في أحد الأيام، تذكر تلك الفتاة، وفجأة، قاده شوقه ورغبته إلى التحليق.

وفقًا لتفسيره، استقر شعب المونغ في المرتفعات منذ العصور القديمة، لذا يُعدّ لحم المونغ طعامهم الرئيسي. يتطلب إعداد لحم المونغ خطواتٍ عديدة، لذا يجب أن تكون أيدي الطباخ ماهرة. عندما تجتمع المهارة مع حبوب ذرة كاملة وعالية الجودة، يُنتج لحم مونغ لذيذًا. يُفضّل رجال المونغ النساء الماهرات للعناية بالمطبخ، بينما تُفضّل نساء المونغ الرجال الأقوياء لرعايتهم. تُعبّر هذه القصيدة عن رغبة العشاق في منزل سعيد.

كان يعمل آنذاك في مطعم في هانوي. ثم، بعد فترة، قال إنه عاد إلى مسقط رأسه للعمل في الزراعة لأن المدينة لم تكن مناسبة له. إذا قرأت قصائده، ستدرك أنه شاب يتوق إلى الحب، ويتوق إلى فعل شيء من أجل شعبه ووطنه. طبيعته ريفية وصادقة لدرجة أن القراء يعتقدون أنه لن يستطيع مغادرة الجبال والغابات.

لم يكن حبي للأدب مقصودًا. لا أعرف متى نشأ الأدب في داخلي. كل ما أعرفه هو أنني خلال سنوات دراستي الثانوية، كتبتُ قصائد ساذجة وبريئة، تُعبّر عن سنّ طالب. ومع مرور الوقت، ازداد حبي للأدب، وقراري بالدراسة في كلية الكتابة والصحافة بجامعة الثقافة خير دليل على ذلك، كما اعترف الشاعر فانغ أ. جيانغ.

كتب الشاعر فانغ أ. جيانغ عددًا لا بأس به من القصائد، ونُشرت في العديد من الصحف المركزية والمحلية، ولكن نظرًا للظروف، لم يتمكن من امتلاك ديوان شعري خاص. من أبرز قصائده: "نو"، "تراب ترونغ تينه خاو فاي"، "ساي تاي باك"، "تشوم رو"، "نوي لونغ مي"، "تيت كيو إم"، "نغوي نها كو"، "ساي أو نان سين"... الكتابة بالنسبة له عملية وليست غاية. الكاتب كشخص يجمع الحصى، والفرق هو أنه مبادر (موضوعي وذاتي)، يصنع الحصى كما يشاء. في أشعاره، تتألق الحصى.

Câu thơ của nhà thơ Vàng A Giang được giới thiệu trong Ngày thơ Việt Nam 2024. Ảnh: Nhân vật cung cấp

تم تقديم قصيدة الشاعر فانغ أ. جيانج في يوم الشعر الفيتنامي لعام 2024. الصورة: مقدمة من الشخصية

أعظم شرف في مسيرة فانج أ جيانج الأدبية هو أنه تشرف بأن يكون الممثل الوحيد لمقاطعة لاو كاي المدعو للمشاركة في المؤتمر الوطني العاشر للكتاب الشباب الذي نظمته رابطة كتاب فيتنام في مدينة دا نانغ عام 2022. هناك، استمع إلى تبادل جيد حول مهارات الكتابة وتجارب أقرانه والأجيال السابقة؛ للتبادل والثقة للتواصل، وحب الحياة والأدب أكثر.

لقد استرشدَ بيده ليعرفَ معنى العمل الجيد، وليتعرّفَ على أجواء الأدب المعاصر. وهذه عوامل قيّمةٌ تُعزّز ثقته بنفسه وحبّه لعمله الكتابي. وهو يرى في ذلك شرفًا عظيمًا، وفرحًا عظيمًا، وفي الوقت نفسه، تقع على عاتق الكاتب مسؤولية الكتابة الجيدة، وعكس إيقاع الحياة في عصره، والغوص في أعماق الحياة، والأصوات الخاصة والعامة.

بصفته من عرقية مونغ، يُعجب فانغ أ جيانج بشدة بالكاتبين الأب والابن ما أ لينه - ما آنه لام، وخاصة ما أ لينه. في الجيل الذي لم يكن فيه ما يكفي من الطعام والملابس، لم يُحافظ على بقائه فحسب، بل كان أيضًا يحترق بالأعمال التي صنعت اسمه. إنه معجب بالكاتب ما أ لينه، لأنه كان دائمًا يتوق إلى الثقافة وأصل الأمة ويعتقد أن هذه هي الأشياء الأساسية التي يجب أن يمتلكها ليكون أكثر ثباتًا في الكتابة. "من خلال المثال العظيم لما أ لينه، أوليت اهتمامًا كبيرًا للهوية العرقية في الشعر. هذه هي "الهوية" الثقافية للقراء ليتعرفوا عليّ / على شعبي. غالبًا ما أستخدم صورًا واستعارات قريبة من شعبي، لكنني أيضًا واعي بإيجاد أشياء جديدة وجميلة. آمل أن أقدم للقراء الرؤية الأكثر واقعية ودقة للمناظر الطبيعية للمنطقة الجبلية والحياة والناس هناك" - شارك.

على الرغم من أنه يسير على الطريق الصحيح، إلا أن الشاعر فانغ أ. جيانغ يؤمن بأن عمق الهوية الثقافية لا حدود له، ولذلك لا يزال يسعى جاهدًا كل يوم لتأليف أعمال تُواكب العصر، مع الحفاظ على جذور ثقافة مونغ العرقية. لا يزال الطريق أمام شاعر 9X شاقًا للغاية، فبالإضافة إلى إيجاد مكان له في عالم الأدب، يواجه أيضًا مهمة شاقة لكسب عيشه. أما أولئك الذين يكتبون الشعر في أرض "حيث يتدفق النهر الأحمر إلى فيتنام" مثل الشاعر بو ساو مين، فهم ما زالوا مفعمين بالتفاؤل، مؤمنين بجيل الشباب مثل فانغ أ. جيانغ.

أثرت التغيرات الكثيرة في الحياة بشكل كبير على الشعراء وعقليتهم الشعرية. ومع ذلك، ومع انتقال شعراء الأقليات العرقية السابقين، بفخر طفل من عرقية مونغ، يعتقد الكثيرون أن موهبة فانغ أ جيانغ الأدبية ستتطور، خاصةً عندما قال بثقة: "سأنشر قريبًا ديوانًا من قصائدي الخاصة. إنها وسيلة للوصول إلى الجمهور، وعملية إبداعية لبناء بيتي الفني الخاص".

وفقًا لصحيفة حرس الحدود

مصدر

تعليق (0)

No data
No data
يسير الجنود تحت أشعة الشمس الحارقة في ساحة التدريب
شاهد تدريبات طائرات الهليكوبتر في سماء هانوي استعدادًا لليوم الوطني في 2 سبتمبر
حقق منتخب فيتنام تحت 23 عامًا فوزًا رائعًا بكأس بطولة جنوب شرق آسيا تحت 23 عامًا
الجزر الشمالية تشبه "الجواهر الخام"، والمأكولات البحرية رخيصة الثمن، وتبعد 10 دقائق بالقارب عن البر الرئيسي
التشكيل القوي من 5 مقاتلات SU-30MK2 يستعد لحفل A80
صواريخ إس-300 بي إم يو 1 في مهمة قتالية لحماية سماء هانوي
يجذب موسم ازدهار اللوتس السياح إلى الجبال والأنهار المهيبة في نينه بينه
كو لاو ماي نها: حيث تمتزج البرية والعظمة والسلام معًا
هانوي غريبة قبل وصول العاصفة ويفا إلى اليابسة
ضائع في عالم البرية في حديقة الطيور في نينه بينه

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج