أقامت جمعية الأدب (جمعية الأدب والفنون الإقليمية) رحلة إبداعية في نهاية شهر أبريل إلى تاي جيانج مع العديد من التجارب المثيرة للاهتمام، وإنشاء مادة للشعراء والكتاب في الجمعية لمواصلة تقديم أعمال ذات جودة عالية.
لقد مرّ عشرون عامًا بسرعة، لكنها قد تبدو بطيئة للكثيرين. بالعودة إلى تاي جيانج، أرى أنها كانت سريعة وبطيئة في آنٍ واحد إذا تأملتُ التغييرات المُقنعة حقًا. في زيارتي الأولى لتاي جيانج، اضطررتُ للتوقف في منتصف الطريق صعودًا إلى سلسلة جبال تيكوونغ، في قرية صغيرة بجوار جدول.
الآن، أصبح من الممكن الذهاب إلى أي مكان بسهولة. بطء، ترقبًا للثراء والسعادة المبكرة. اضطررنا للتجول طويلًا لنصل إلى قرية أريك، بلدية آ فونغ، أدنى بلدية في تاي جيانغ. من جسر آ فونغ الأول، اتبعنا نهر آ فونغ إلى القرية عند الظهر.
كان الشعور الأول حارًا. كانت حرارة أوائل الصيف تلسع أسطح الصفيح المبللة. لم تكن هناك شجرة واحدة في الأفق. أوه، تذكرت فجأة كلمات أغنية تقول: "عندما ترى الأشجار، ترى الغابات". كانت المنازل متكئة على سلسلة جبال، أو بالأحرى تلال، لا تزال هناك ظلال أشجار، لكن لم يكن هناك لون أخضر منعش للجبال والغابات.
أخبرنا العجوز بينه أن نصعد إلى المرآة لنبرد أجسادنا. كانت هذه المرآة الوحيدة ذات السقف المصنوع من سعف النخيل، لذا كانت أبرد قليلاً. كانت سعف النخيل مثقوبة في أماكن عديدة، وكانت أشعة الشمس تخترق أرضية المرآة، ومع ذلك، كانت تُضفي جوًا منعشًا.
قالت الفتيات إن الجو كان حارًا جدًا، لذا كنّ يذهبن إلى الغول عند الظهيرة غالبًا لتجنب الحر، ويصطحبن الأطفال معهن. عندها أدركنا أن الجيل السابق قد اتخذ قرارًا صائبًا ببناء الغول. أتذكر، في نهاية الاجتماع، وقبل الفراق، سأل الرجل العجوز بينه الكُتّاب إن كان هناك أي وسيلة لمساعدة القرية في إعادة تسقيف الغول، لأنه، حسب قوله، نفدت سعف النخيل المستخدمة في التسقيف.
سألتُ شاعرًا في المجموعة، وهو أيضًا متخصص في البناء، فأجابني أن سقفًا صغيرًا بأوراق جوز الهند المائي قد يدوم لثلاث سنوات تقريبًا. أما لو غُطي بأوراق جوز الهند المائي، فسيكون أكثر متانة، ولكنه باهظ الثمن، ومواده نادرة، ويبدو أنه يفوق قدرة المجموعة.
على الغداء، قدّمت القرية للمجموعة سمكًا من النهر وطعامًا مصنوعًا من الكسافا. كانت النساء قد اصطدن السمك للتو من نهر آ فونغ الذي يمرّ بالقرية، وقليته حتى أصبح ذهبي اللون. كما قُدّم أرز دبق مع الكسافا. ومن بين الأطعمة الأخرى المصنوعة من الكسافا: الكسافا المطبوخة مع سمك النهر، والحساء بأوراق الكسافا المفرومة، وغيرها.
والنبيذ، نبيذ الجنسنغ ونبيذ موريندا أوفيسيناليس، من أصناف تاي جيانج المميزة. كان الجو حارًا، فاقتصر تناول الأعشاب على الجميع، مع أن شيخ القرية كان يقدمها بحماس. ليت القرية بها المزيد من أشجار الظل...
٢. التغيير الأبرز في تاي جيانج بعد ٢٠ عامًا هو اكتمال بناء أشغال المرور والمكاتب والمدارس والمنازل والأسواق. لقد شهدنا تغييرًا واضحًا في نمط الحياة، وانفتاحًا واضحًا على المنطقة من خلال المرافق السياحية ، من قرية تا لانغ المجتمعية إلى أروه، ومن بورنينغ إلى دينه كيو، ومن لوك تروي.
أصبحت تاي جيانج وجهةً مميزةً على خريطة السياحة الوطنية. بفضل تواصل الشاعرين بلونغ بلينه وهاي ديو، وبفضل دعم المنطقة، أتيحت لنا فرصة تجربة حرفة نسج الديباج في قرية أروه، بلدية دانج؛ واستمعنا إلى الحرفي البارع بريو بو وهو يعزف على آلاته الموسيقية للتعبير عن أصوات الطيور والحيوانات.
جلس على درج قرية أروه، وروى أيضًا قصصًا عن "أم الغابة"، قصصًا طويلة أشبه بقصص تاي جيانج الجافة. تسبب انقطاع التيار الكهربائي فجأةً في صمتٍ عميقٍ ومثيرٍ للاهتمام في المنطقة الجبلية.
سلطت جلسة تبادل الآراء بين مجموعة كُتّاب جمعية الأدب التابعة لجمعية الأدب والفنون الإقليمية ومجموعة مصوري كوانغ نجاي، في ظلمة الغسق بساحة غول قرية بورنينغ، الضوء مجددًا على تفرد الجبال والغابات. وتركت ليلة النار، مع رقصة تانغ تونغ دا دا الآسرة والمثيرة حول ساحة الغول، انطباعًا لا يُنسى.
بالإضافة إلى هدف القيام برحلات ميدانية للكتابة، شاركت مجموعة الكتاب أيضًا في البرنامج لتجربة الأنشطة في اليوم الوطني للكتاب مع المعلمين والطلاب في مدرسة تاي جيانج الثانوية.
بالإضافة إلى الكتب التي تم جمعها من الأعضاء والأموال التي تبرع بها الطلاب الفقراء للمدرسة، شارك الوفد أيضًا في برنامج مهرجان القراءة وتعلم عن الفضاء الثقافي للمجموعات العرقية الفيتنامية تحت عنوان:
"الكتب وثقافة المجموعات العرقية الفيتنامية" للمعلمين والطلاب في المناطق الجبلية، استجابةً ليوم الثقافة الفيتنامية للكتاب والقراءة، 21 أبريل. محتوى غني، بما في ذلك مسابقة أداء رقص للطلاب من جميع المراحل الدراسية.
في المساحة الدافئة للمرآة في ساحة المدرسة، يرشد الحرفيون الأطفال لممارسة النسيج والاستماع إلى الحرفي الممتاز بريو بو وهو يروي القصص التقليدية عن أرض تاي جيانج الحبيبة.
وبحسب السيدة آرال ماي تينه - مديرة مدرسة تاي جيانج الثانوية، فإن تنظيم تجربة رقصة تان تونغ دا دا للطلاب تم على نطاق واسع واستمر لعدة أشهر.
من خلال المهرجان، تُنشّط ثقافة القراءة بين معلمي وطلاب المدرسة، وتُكرّم في الوقت نفسه قيم الكتاب وحركة القراءة الحالية. وقد جذبت هذه الأنشطة العملية مشاركة غالبية الطلاب، وأصبحت سمةً ثقافيةً قيّمةً للغاية لطلاب مدرسة كو تو.
ويتم تحويل المواد من خلال الاختراق العملي تدريجيا إلى أعمال أدبية من قبل الكتاب والشعراء جنبا إلى جنب مع التطور اليومي لتاي جيانج.
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)