
ইংরেজি ক্লাসে উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা
ছবি: নাট থিন
ইংরেজির বিকাশের প্রবণতা
ব্রিটিশ কাউন্সিল সম্প্রতি "ফ্রেজ-অলজি"-এর একটি সংগ্রহ চালু করেছে যা ১০০টি ইংরেজি বাগধারা, প্রবাদ এবং বাক্যাংশ সংকলন করে, যা Dictionary.com, Oxford English Dictionary, Green's Dictionary of Slang, ব্লগ, সংবাদপত্র, ইউটিউব, টুইচ, একাডেমিক ডকুমেন্ট... এর মতো উৎস থেকে লক্ষ লক্ষ নথি এবং অনলাইন মন্তব্য বিশ্লেষণ করার পর সংস্থাটি বিশ্বাস করে যে "সবচেয়ে আকর্ষণীয় প্রেক্ষাপট" রয়েছে।
সংগ্রহটি আটটি বিষয়ভিত্তিক গ্রুপে বিভক্ত: "গ্লোবাল ইংলিশ" (অন্যান্য ভাষা এবং সংস্কৃতি থেকে ধার করা); "ক্লাসিক এভারগ্রিন" (দীর্ঘস্থায়ী বাক্যাংশ); "প্রজন্মগত" (প্রতিটি সময়ে জনপ্রিয়); "পপ সংস্কৃতি" (গণমাধ্যমের মাধ্যমে জনপ্রিয়); "ক্রীড়া" ( খেলাধুলা থেকে উদ্ভূত); "জেনারেল জেড" (নতুন অপভাষা এবং অভিব্যক্তি); "বিশ্বাসের ভাষা" (ধর্মের সাথে সম্পর্কিত); "শেক্সপিয়ার" (শেক্সপিয়ারের কাজের মাধ্যমে আবির্ভূত বা জনপ্রিয়)।
এই সংগ্রহটি কম্পিউটেশনাল ভাষাতত্ত্ব এবং ডিজিটাল মানবিক বিভাগের শীর্ষস্থানীয় বিশেষজ্ঞ ডঃ বারবারা ম্যাকগিলিভ্রে এবং প্রাকৃতিক ভাষা প্রক্রিয়াকরণ বিশেষজ্ঞ, পিএইচডি শিক্ষার্থী ইয়াকোপো ঘিনাসির নেতৃত্বে সংকলিত হয়েছিল। দলটি "বরফ ভাঙা" এর মতো ঐতিহ্যবাহী বাক্যাংশ থেকে শুরু করে "খেয়েছি এবং কোনও টুকরো টুকরো করে রাখিনি" এর মতো আধুনিক বাক্যাংশ পর্যন্ত, অভিব্যক্তির ঘটনা এবং ফ্রিকোয়েন্সি ট্র্যাক করেছে।
বিশেষজ্ঞদের মতে, "এক ঢিলে দুই পাখি মারা"-এর মতো ধ্রুপদী বাগধারা এখনও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হলেও, ডিজিটাল যুগে জন্ম নেওয়া নতুন বাক্যাংশগুলিও জনপ্রিয় হয়ে উঠছে, যেমন "তাদের রান্না করতে দাও" বা "প্রধান চরিত্রের শক্তি"।
"স্পিল দ্য বিনস" এর মতো কিছু প্রবাদ এক শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে প্রচলিত, অন্যদিকে "স্পিল দ্য টি" এর মতো নতুন প্রবাদ, যার অর্থ একই জিনিসটি ২০১৭ সাল থেকে জনপ্রিয় - আফ্রিকান আমেরিকান এবং LGBTQ+ সম্প্রদায়গুলিতে উদ্ভূত এবং সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে দাবানলের মতো ছড়িয়ে পড়েছে।
এই সংগ্রহটি আরও অনুসন্ধান করে যে সময়ের সাথে সাথে কীভাবে বাক্যাংশগুলি পুনঃউদ্ভাবিত হয়েছে, যেমন "অল দ্যাট গ্লিস্টারস ইজ নট গোল্ড", যা ১২২৯ সালে মধ্য ইংরেজি অভিব্যক্তি হিসেবে উদ্ভূত হয়েছিল এবং পরে শেক্সপিয়ার দ্য মার্চেন্ট অফ ভেনিস-এ এটি পুনরুজ্জীবিত করেছিলেন। "বাকেট লিস্ট"-এর মতো কেউ কেউ একই নামের চলচ্চিত্রের জন্য রাতারাতি সেলিব্রিটি হয়ে ওঠেন।
গবেষণায় বিভিন্ন প্রজন্ম অনলাইনে ভাষা কীভাবে ব্যবহার করে তাও বিশ্লেষণ করা হয়েছে। "কখনও না করার চেয়ে দেরিতে ভালো" এবং "পাইপ ডাউন" এর মতো অভিব্যক্তি প্রজন্মের মধ্যে জনপ্রিয় হলেও, "গ্লো আপ" এর মতো নতুন বাক্যাংশগুলি মূলত মিলেনিয়াল এবং জেড জেড-এর মধ্যে উদ্ভূত হচ্ছে। "কিপ ইট রিয়েল" এর মতো বাক্যাংশগুলি যা 1960-এর দশকে জনপ্রিয় ছিল তা আজও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়, অন্যদিকে সোশ্যাল মিডিয়ার প্রভাবের কারণে তরুণদের "YOLO" পুরোনো প্রজন্মের কাছে ছড়িয়ে পড়ছে।
এই গবেষণায় অনেক পরিচিত ইংরেজি বাক্যাংশের আন্তর্জাতিক উৎসও অনুসন্ধান করা হয়। "সত্যের মুহূর্ত" এর মতো বাক্যাংশগুলি স্প্যানিশ "হোরা দে লা ভার্দাদ" (ষাঁড়ের লড়াইয়ে ব্যবহৃত একটি শব্দ) থেকে এসেছে বলে মনে করা হয়, যেখানে টোস্ট "চিন চিন" এসেছে চীনা "কুইং" (আমন্ত্রণ জানানো) থেকে। এই গবেষণায় বিশ্বব্যাপী ভাষাগত মিলগুলিও তুলে ধরা হয়, যেমন নাইজেরিয়ান বাক্যাংশ "টু ইয়ার্ন ডাস্ট" যা "টু টক ননসেন্স" বা "টু স্পিন এ সুতা" এর ইংরেজি সমার্থক।
ব্রিটিশ কাউন্সিলের ইংরেজি ও মূল্যায়ন বিভাগের গ্লোবাল ডিরেক্টর মিঃ মার্ক ওয়াকার বলেন যে, বিশ্বজুড়ে মানুষের প্রভাবে ইংরেজি ভাষা গঠিত হয়েছে এবং ক্রমাগত বিকশিত হচ্ছে। আরও ব্যাখ্যা করে ডঃ বারবারা ম্যাকগিলিভ্রে বলেন যে, ইংরেজি কেবল ঐতিহাসিক ঘটনাবলী দ্বারাই নয়, ডিজিটাল যুগের প্রভাবেও প্রভাবিত।
"ইংরেজি ভাষা একটি জীবন্ত এবং ঐতিহাসিক সত্তা, যা ক্রমাগত পরিবর্তিত বিশ্বের সাথে খাপ খাইয়ে নিচ্ছে এবং প্রতিফলিত করছে," ম্যাকগিলিভ্রে বলেন।
এখানে বিশ্বের ১০০টি আকর্ষণীয় ইংরেজি বাক্যাংশ, বাগধারা এবং প্রবাদের একটি তালিকা দেওয়া হল, যার প্রেক্ষাপট আকর্ষণীয়:






১০০টি ইংরেজি বাক্যাংশ যার মধ্যে সবচেয়ে আকর্ষণীয় প্রেক্ষাপট রয়েছে
ছবি: স্ক্রিনশট
এর আগে, ২০২৪ সালের শেষের দিকে, ব্রিটিশ কাউন্সিল ৯০টি প্রভাবশালী ইংরেজি শব্দের একটি সংগ্রহও প্রকাশ করেছিল যা গত ৯ দশক ধরে বিশ্ব ইতিহাস গঠনে সাহায্য করেছিল। এর মধ্যে রয়েছে "woke" (অত্যধিক উগ্র বলে বিবেচিত মতামত বর্ণনা করা), কারাওকে (জাপানে একটি সঙ্গীত বিনোদন যা এখন বিশ্বব্যাপী ছড়িয়ে পড়েছে), পরিস্থিতি (একটি সম্পর্ক যা বন্ধুত্বের চেয়েও বেশি কিন্তু একটি অফিসিয়াল দম্পতি নয়), কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা)...
সূত্র: https://thanhnien.vn/100-cum-tu-tieng-anh-nao-dang-co-boi-canh-thu-vi-nhat-the-gioi-185250503132941115.htm






মন্তব্য (0)