Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

চাম নৃত্য সঙ্গীত সংরক্ষণ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/11/2023

[বিজ্ঞাপন_১]
গাগাকু ও চাম নৃত্য সঙ্গীতের মধ্যকার সংযোগের ফলে, চাম সঙ্গীতের 'আত্মা' জাপানি রাজদরবারের সঙ্গীতের সারমর্মে প্রতিফলিত হয়, যা জাপানি জনগণের হৃদয়ে ঐতিহ্যবাহী জাপানি সঙ্গীতকে পুনরুজ্জীবিত করে।

ভিয়েতনামে চাম সংস্কৃতি অন্যান্য জাতিগোষ্ঠীর পাশাপাশি স্বাভাবিকভাবেই বিদ্যমান, যা একটি ঐক্যবদ্ধ, বৈচিত্র্যময় ও ক্রমবিকাশমান ভিয়েতনামি সংস্কৃতি গঠন করেছে।

চাম লোকসংগীত ও নৃত্যের সাংস্কৃতিক মূল্য শুধু ভিয়েতনামের জনগণের গর্বের উৎসই নয়, বরং জাপানি গাগাকু (রাজদরবারের সংগীত)-এর সাথেও এর গভীর সংযোগ রয়েছে। গত ১১ই অক্টোবর জাপানি দূতাবাস কর্তৃক আয়োজিত ঐতিহ্যবাহী চাম সংগীত ও নৃত্যের উপস্থাপনা ও পরিবেশনায়, চাম সংগীত ও নৃত্যের মাধ্যমে জাপানি রাজদরবারের সংগীতের অনন্য প্রভাব ফুটে উঠেছে।

“Buổi thuyết minh và biểu diễn nhạc múa truyền thống Chăm” diễn ra vào chiều tối ngày 11 tháng 10 năm 2023 tại Trung tâm Thông tin và Văn hóa, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam.
১১ই অক্টোবর ভিয়েতনামে অবস্থিত জাপানি দূতাবাসের তথ্য ও সংস্কৃতি কেন্দ্রে ঐতিহ্যবাহী চাম লোকসংগীত ও নৃত্যের উপস্থাপনা ও পরিবেশনা বহু দর্শকের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল।

চাম লোকসংগীত ও নৃত্যের অনন্য বৈশিষ্ট্য।

নৃবিজ্ঞানের স্নাতকোত্তর এবং চাম সংস্কৃতি গবেষণা কেন্দ্রের পরিচালক জনাব লে জুয়ান লোই-এর মতে: “যতদিন কোনো জাতির মানুষ থাকবে, ততদিন তার সংস্কৃতিও টিকে থাকবে। তাই, সাধারণভাবে বিভিন্ন জাতিগোষ্ঠীর সংস্কৃতি এবং বিশেষভাবে চাম সংস্কৃতি চিরকাল টিকে থাকবে। ভিয়েতনামে চাম সংস্কৃতি স্বাভাবিকভাবেই বিদ্যমান এবং এটি অন্যান্য জাতিগোষ্ঠীর সংস্কৃতির সাথে মিলে একটি ঐক্যবদ্ধ, বৈচিত্র্যময় ও বিকাশমান ভিয়েতনামী সংস্কৃতি তৈরি করে। চাম সঙ্গীত ও নৃত্যও আজও চাম জনগণের উৎসব, প্রথা, ঐতিহ্য এবং লোকবিশ্বাসের মাধ্যমে বেঁচে আছে।”

চাম জনগোষ্ঠীর ইতিহাস জুড়ে, তাদের নিজেদের হাতেই চাম সঙ্গীত ও নৃত্যের উদ্ভব ও বিকাশ ঘটেছে। এই লোকসঙ্গীত ও নৃত্যগুলো শ্রমজীবী ​​মানুষের জীবনের সাথে ওতপ্রোতভাবে জড়িত, ফলে এগুলো একটি শক্তিশালী লোকজ বৈশিষ্ট্য ধারণ করে এবং বাদ্যযন্ত্র ব্যবহারে পেশাদারিত্ব ও সংগঠন এবং পরিবেশনার শৈলীর কারণে শৈল্পিকতার এক উচ্চ স্তরে পৌঁছেছে।

চাম জনগোষ্ঠীর বিশ্বাস অনুসারে, সঙ্গীতের মধ্যে মানুষকে আধ্যাত্মিক জগতের সাথে সংযুক্ত করার ক্ষমতা রয়েছে, যা একটি আধ্যাত্মিক যোগসূত্র স্থাপন করে এবং অতিপ্রাকৃত সত্তার সাথে যোগাযোগ স্থাপন করে। সঙ্গীত একটি পবিত্র "ভাষা", যা আবেগ, ধারণা এবং ধর্মীয় অর্থ প্রকাশ ও সঞ্চারিত করার একটি মাধ্যম এবং একই সাথে দেবতাদের মনোযোগ ও আশীর্বাদ আকর্ষণ করে। চাম জনগোষ্ঠীর ধর্মীয় আচার-অনুষ্ঠান এবং উৎসবে সঙ্গীত একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। এই অনুষ্ঠানগুলিতে পরিবেশিত সুর এবং গানগুলি ধর্মীয় অর্থ বহন করতে পারে, যা দেবতাদের প্রতি শ্রদ্ধা ও সংযোগ জাগিয়ে তোলে। প্রার্থনা অনুষ্ঠান, নৈবেদ্য এবং অন্যান্য ধর্মীয় কর্মকাণ্ডেও সঙ্গীত ব্যবহৃত হয়।

Vũ điệu Chăm Pa bên tháp Chàm  (Nguồn: Trang thông tin Di sản văn hoá thế giới Mỹ Sơn)
চাম মিনারগুলোর পাশে চাম পা নৃত্য। (সূত্র: মাই সন বিশ্ব ঐতিহ্য স্থান তথ্য পাতা)

সারানাই শিঙা, বারানাং ঢোল এবং গিনাং ঢোল হলো ঐতিহ্যবাহী চাম সঙ্গীতের স্বতন্ত্র ধ্বনির ‘মূল ভিত্তি’। চাম জনগোষ্ঠী এই তিনটি বাদ্যযন্ত্রকে মানবদেহের বিভিন্ন অংশের সঙ্গে তুলনা করে।

ভিয়েতনামে অবস্থিত জাপানি দূতাবাসের সাংস্কৃতিক অ্যাটাশে ডঃ শাইন তোশিহিকোর মতে, ঐতিহ্যবাহী ভারতীয় সঙ্গীতের নির্যাস ধারণ করার কারণে চাম নৃত্য সঙ্গীতের কেবল বিপুল ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক মূল্যই নেই, বরং এটি জাপানের রাজদরবারের সঙ্গীতসহ অনেক প্রতিবেশী দেশের সঙ্গীতকেও প্রভাবিত করে।

চাম নৃত্যসংগীতের 'আত্মা' সংরক্ষণ এবং জাপানি রাজদরবারের সঙ্গীতের প্রভাবকে পুনরুজ্জীবিত করা।

জাপানে শিল্প ও সংস্কৃতির এক অমূল্য ভান্ডার রয়েছে, যার মধ্যে গাগাকু নামক এক অনন্য ঐতিহ্যবাহী সঙ্গীতশৈলীও অন্তর্ভুক্ত। উল্লেখযোগ্যভাবে, মনে করা হয় যে গাগাকুর উৎপত্তি চাম নৃত্য সঙ্গীত থেকে, যা একজন ভিয়েতনামী সঙ্গীত গুরুর অবদানে বিকশিত হয়েছিল।

মনে করা হয়, লাম আপের সঙ্গীত ও নৃত্যের দূত ছিলেন চম্পা বংশোদ্ভূত ভিয়েতনামী বৌদ্ধ ভিক্ষু বুত্তেৎসু। অল্প বয়স থেকেই বুত্তেৎসু বৌদ্ধধর্ম অধ্যয়ন করেছিলেন, তাই লাম আপের সঙ্গীতে চম্পা জনগোষ্ঠীর বৌদ্ধধর্ম ও হিন্দুধর্মের শক্তিশালী ছাপ দেখা যায়, যেমনটি জাপানের রাজদরবারের সঙ্গীত ও মন্দিরের সঙ্গীতেও পরিলক্ষিত হয়।

Dàn nhạc kangen (một hình thức của Gagaku) chơi bản nhạc hòa tấu lâu đời nhất thế giới (Nguồn: WAppuri - Trang thông tin Nhật Bản muôn màu)
গাগাকুর একটি রূপ কাঙ্গেন অর্কেস্ট্রা বিশ্বের প্রাচীনতম অর্কেস্ট্রা সঙ্গীত পরিবেশন করে। (সূত্র: ওয়াপ্পুরি - রঙিন জাপান বিষয়ক একটি ওয়েবসাইট)

ভিয়েতনামের ঐতিহ্যবাহী চাম বাদ্যযন্ত্র এবং সাধারণভাবে রাজদরবারের সঙ্গীতে ও বিশেষভাবে জাপানের লাম আপ সঙ্গীতে ব্যবহৃত বাদ্যযন্ত্রগুলোর মধ্যে সাদৃশ্য রয়েছে এবং এগুলোর উৎস উত্তর ভারত, পারস্য ও মধ্য এশিয়া।

“চাম সঙ্গীতের পিতলের বাদ্যযন্ত্রগুলো হুয়ে -র রাজদরবারের সঙ্গীতের বাদ্যযন্ত্রগুলোর সাথে খুবই সাদৃশ্যপূর্ণ। গাগাকু রাজদরবারের সঙ্গীতে ব্যবহৃত বাদ্যযন্ত্রগুলোর নকশা প্রাচীন, অন্যদিকে হুয়ে-র রাজদরবারের সঙ্গীতে সেগুলোকে চাম সঙ্গীতের মতো হাতে বাজানো ড্রামে রূপান্তরিত করা হয়েছে। মধ্য ভিয়েতনামের সঙ্গীত চাম সঙ্গীতের অনুরূপ। ভিয়েতনামি এবং জাপানি বৌদ্ধ সঙ্গীতের মধ্যেও সাদৃশ্য রয়েছে,” ঐতিহ্যবাহী চাম লোকসঙ্গীত ও নৃত্যের উপস্থাপনা ও পরিবেশনার পর সাংবাদিক লুয়ং হোয়াং এই মন্তব্য করেন। তিনি ভিয়েতনাম, চাম এবং জাপানের এই তিনটি সঙ্গীত ধারার মধ্যে সাংস্কৃতিক বিনিময়ের সুযোগের ব্যাপারেও আশা প্রকাশ করেন।

এনপিও মানাবিয়া সুবাসা আন্তর্জাতিক দাতব্য সহযোগিতা সংস্থার প্রতিনিধি জনাব উচিকাওয়া শিনিয়া বলেন যে, সামাজিক-রাজনৈতিক কারণগুলোর জন্য জাপানের জাতীয় সংস্কৃতি ও সঙ্গীতের সংরক্ষণ ও বিকাশ বহু প্রতিবন্ধকতার সম্মুখীন হচ্ছে। যদিও ঐতিহ্যবাহী সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ একটি জাতির সারবস্তু, জাপান একটি বহু-জাতিগোষ্ঠীর দেশ নয়। তাই, স্থানীয় পর্যায়ে আনুষ্ঠানিক সঙ্গীতসহ অনন্য সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের প্রচার হ্রাস পাচ্ছে। এটি দুঃখজনক। তাই, জাপান ভিয়েতনামকে এই অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নিতে এবং যেকোনো জাতির জন্য একটি অপরিহার্য উপাদান, জাতীয় সংস্কৃতির সংরক্ষণ ও সুরক্ষার বিষয়টি গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করতে উৎসাহিত করে।

Các nghệ sĩ Đạt Quang Phiêu (Kaphiêu), Đặng Hồng Chiêm Nữ (Suka) của Dàn nhạc múa Kawom Khik Nam Krung trình diễn trong buổi thuyết trình
ভিয়েতনামে অবস্থিত জাপান দূতাবাসের তথ্য ও সংস্কৃতি কেন্দ্রে ঐতিহ্যবাহী চাম জাতিগোষ্ঠীর নৃত্য ও সঙ্গীতের একটি উপস্থাপনা ও পরিবেশনায় কাওম খিক নাম ক্রুং ডান্স অর্কেস্ট্রার শিল্পী দাত কোয়াং ফিউ (কাফিউ) এবং ডাং হং চিয়েম নু (সুকা) অংশগ্রহণ করেন।

এনপিও মানাবিয়া সুবাসা আন্তর্জাতিক দাতব্য সহযোগিতা সংস্থার প্রতিনিধি জনাব উচিকাওয়া শিনিয়া বলেন, “আমরা ভিয়েতনামে জাতিগত সংখ্যালঘুদের সংস্কৃতির প্রচার ও বিকাশ ঘটাতে আগ্রহী। এর একটি কারণ হলো জাপান থেকে প্রাপ্ত শিক্ষা। আইনু জনগোষ্ঠীর সংস্কৃতি রক্ষা ও বিকাশে আমরা কিছু ভুল করেছি। একইভাবে, ওকিনাওয়ায় (উচিনা) অধিবাসীরা জাপানি জাতিগোষ্ঠীর (ইয়ামাতো) হলেও, অতীতে তাদের সরকার জাপানের সরকারের চেয়ে ভিন্ন ছিল। ওকিনাওয়ান সংস্কৃতি রক্ষা ও বিকাশে আমরা খুব একটা সফল হতে পারিনি। তাই, ভিয়েতনামের উচিত জাপানের অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নিয়ে নিজ জাতিগত সংস্কৃতির প্রচার করা।”

দেখা যায় যে, গাগাকু ও চাম নৃত্য সঙ্গীতের মধ্যকার সংযোগের ফলে জাপানি রাজদরবারের সঙ্গীতের সারমর্মে চাম সঙ্গীতের ‘আত্মা’ প্রতিফলিত হয়। এটি জাপানি জনগণের হৃদয়ে ঐতিহ্যবাহী জাপানি সঙ্গীতকে পুনরুজ্জীবিত করে, জাপানের স্বতন্ত্র লোকসঙ্গীতের বিকাশে সহায়তা করে এবং চাম লোকসঙ্গীতকে আন্তর্জাতিক মহলে ব্যাপকভাবে পরিচিত হওয়ার সুযোগ করে দেয়।


[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
একটি আনন্দময় স্বর্গ

একটি আনন্দময় স্বর্গ

চোখ ধাঁধানো আতশবাজির এক রাত।

চোখ ধাঁধানো আতশবাজির এক রাত।

পর্বত তরঙ্গ

পর্বত তরঙ্গ