Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

সারাদেশে ৩০টি প্রদেশ ও শহর রয়েছে যেখানে জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষা শেখানো হয়।

Việt NamViệt Nam19/06/2024

৩০টি প্রদেশ ও শহর জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষা শিক্ষাদান বাস্তবায়ন করছে।

শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের অধীনস্থ জাতিগত শিক্ষা বিভাগের পরিসংখ্যান অনুযায়ী, বর্তমানে দেশব্যাপী ৩০টিরও বেশি প্রদেশ ও শহরে সাধারণ বিদ্যালয়গুলোতে সংখ্যালঘু জাতিগোষ্ঠীর ভাষা শিক্ষাদান এবং কর্মকর্তা, বেসামরিক কর্মচারী ও সশস্ত্র বাহিনীর সৈন্যদের জন্য প্রশিক্ষণের আয়োজন করা হচ্ছে।

Một tiết học của cô trò Trường Tiểu học Võ Nguyên Giáp, huyện Điện Biên.

Dien Bien জেলার Vo Nguyen Giap প্রাথমিক বিদ্যালয়ে একটি পাঠ।

অনেক প্রদেশ/শহর জাতিগত সংখ্যালঘুদের কথ্য ও লিখিত ভাষা সংরক্ষণের লক্ষ্যে নীতিমালা বাস্তবায়নের জন্য প্রকল্প ও পরিকল্পনা জারি করেছে, বিশেষত সোক ট্রাং, ট্রা ভিন, লাও কাই , ইয়েন বাই, হোয়া বিন, ডিয়েন বিয়েন, থান হোয়া, নগে আন, নিন থুয়ান, বিন থুয়ান ইত্যাদি।

২০২২-২০২৩ শিক্ষাবর্ষে, সারা দেশে জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষায় পাঠদানকারী ৫৩৫টি বিদ্যালয়ে ৪,১৭৬টি ক্লাস এবং ১,১৭,৬৯৯ জন শিক্ষার্থী ছিল। সাধারণ শিক্ষা বিদ্যালয়গুলিতে পড়ানো সাতটি জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষার মধ্যে খেমের ভাষার প্রচলন ছিল সর্বাধিক, যা মোট বিদ্যালয়ের ৫৫.৭%, মোট ক্লাসের ৬৫.৬% এবং মোট শিক্ষার্থীর ৬৯.০১%।

প্রাথমিক বিদ্যালয় স্তরে চাম, জ্রাই, বাহনার এবং থাই ভাষা পড়ানো হয়; প্রাথমিক ও নিম্ন মাধ্যমিক স্তরে এদে এবং হমং ভাষা পড়ানো হয়; এবং প্রাথমিক, নিম্ন মাধ্যমিক ও উচ্চ মাধ্যমিক—এই তিন স্তরেই খেমের ভাষা পড়ানো হয়। এছাড়াও, পরীক্ষামূলকভাবে কিছু সংখ্যালঘু জাতিগোষ্ঠীর ভাষা পড়ানো হয়, যেমন চাম আরবি, তা ওই, কো তু, পা কো এবং ব্রু ভান কিউ।

সোক ট্রাং শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের জাতিগত শিক্ষা ও অব্যাহত শিক্ষা বিভাগের প্রধান জনাব থাচ সং-এর মতে, সোক ট্রাং প্রদেশের সকল ১১টি জেলা, শহর ও নগরে সাধারণ শিক্ষা প্রতিষ্ঠান এবং অব্যাহত শিক্ষা কেন্দ্রগুলোর শিক্ষার্থীদের জন্য খেমার ভাষার ক্লাসের আয়োজন করা হয়।

এছাড়াও, ৯৩টি থেরাবাদ বৌদ্ধ মন্দিরের মধ্যে ৮৫টি গ্রীষ্মকালে শিক্ষার্থীদের খেমের ভাষা শেখানোর কাজে অংশগ্রহণ করে। দক্ষিণ ভিয়েতনাম মধ্যবর্তী পালি সাংস্কৃতিক সম্পূরক বিদ্যালয়টি তার সন্ন্যাসী শিক্ষার্থীদের খেমের ও পালি উভয় ভাষাই শিক্ষা দেয়।

প্রতি বছর, সোক ট্রাং প্রদেশের শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ এলাকার শিক্ষা প্রতিষ্ঠানগুলোকে কার্যকরভাবে খেমার ভাষা শেখানোর জন্য নির্দেশনা ও পথপ্রদর্শন করে এবং একই সাথে নবম ও দ্বাদশ শ্রেণীর শিক্ষার্থীদের জন্য প্রাদেশিক পর্যায়ের খেমার ক্যালিগ্রাফি প্রতিযোগিতা ও প্রাদেশিক পর্যায়ের খেমার ভাষা উৎকর্ষ প্রতিযোগিতার মতো সুষ্ঠু খেমার ভাষা প্রতিযোগিতার আয়োজন করে।

জনাব থাচ সং বলেন, “উপরোক্ত পরীক্ষাগুলোর মাধ্যমে প্রদেশের মাধ্যমিক বিদ্যালয়গুলোতে খেমার ভাষা শেখার আন্দোলন ছড়িয়ে পড়েছে। শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগও প্রাদেশিক রেডিও ও টেলিভিশন স্টেশনের সাথে সমন্বয় করে সোক ট্রাং রেডিও ও টেলিভিশন স্টেশনে ‘একসাথে খেমার শেখা’ অনুষ্ঠানটি নির্মাণ ও সম্প্রচার করেছে, যার উদ্দেশ্য হলো এই জাতিগত সংখ্যালঘু লিপিকে সংরক্ষণ ও সুরক্ষা করা এবং দক্ষিণ ভিয়েতনামের খেমার জনগণের সাংস্কৃতিক মূল্যবোধের প্রচার করা।”

একইভাবে, ডিয়েন বিয়েন প্রদেশ শিক্ষার্থীদের থাই এবং হমং ভাষা শেখানোর উপর বিশেষ মনোযোগ দেয়। ২০১২ সাল থেকে, প্রাদেশিক গণ কমিটি ২৫শে অক্টোবর, ২০১২ তারিখের ৯৬৯/কিউডি-ইউবিএনডি নং সিদ্ধান্ত জারি করে ডিয়েন বিয়েন প্রদেশে জাতিগত ভাষা শেখানোর ক্ষেত্রে থাই বর্ণমালা ব্যবহারের অনুমোদন দিয়েছে।

তদনুসারে, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ, ডিয়েন বিয়েন প্রদেশের গণ কমিটিকে ২০১১-২০১৫ সময়কালের জন্য এবং ২০২০ সাল পর্যন্ত অভিমুখী একটি পরিকল্পনা সহ, ডিয়েন বিয়েন প্রদেশের প্রাথমিক ও মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের থাই এবং হমং ভাষা শেখানোর প্রকল্প বাস্তবায়নের বিষয়ে ৮ সেপ্টেম্বর, ২০১১ তারিখের ৮৯৫/কিউডি-ইউবিএনডি নং সিদ্ধান্ত জারি করার পরামর্শ দিয়েছে।

২০২১-২০২২ সাল থেকে বর্তমান পর্যন্ত ডিয়েন বিয়েন প্রদেশে মোট ৩৫১টি ক্লাস খোলা হয়েছে, যেখানে প্রাথমিক বিদ্যালয়গুলোতে ৯৬০৩ জন শিক্ষার্থী থাই এবং হমং ভাষা শিখছে।

ডিয়েন বিয়েন শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের প্রাথমিক শিক্ষা শাখার প্রধান জনাব দাও থাই লাই বলেন: “থাই এবং মং জাতিগোষ্ঠীর কথ্য ও লিখিত ভাষা শেখানোর প্রক্রিয়ার মাধ্যমে শিক্ষার্থীদের এই জাতিগোষ্ঠীর ভাষা ও সংস্কৃতি সম্পর্কে মৌলিক জ্ঞান প্রদান করা হয়, যা তাদের চিন্তন দক্ষতা বিকাশে অবদান রাখে এবং ভিয়েতনামী ভাষা ও অন্যান্য বিষয় ভালোভাবে শিখতে সহায়তা করে।”

নিজ নিজ জাতিগোষ্ঠীর ভাষা ও লিখন পদ্ধতি শেখার মাধ্যমে শিশুরা সমাজ, প্রকৃতি, মানুষ, রীতিনীতি, ঐতিহ্য ও সংস্কৃতি সম্পর্কে গভীরতর জ্ঞান লাভ করে; তাদের মাতৃভাষার প্রতি ভালোবাসা গড়ে ওঠে; এবং এটি তাদের জাতিগোষ্ঠীর কথ্য ও লিখিত ঐতিহ্য সংরক্ষণ ও প্রসারের ক্ষেত্র তৈরি করে।

Từ năm 2021 - 2022 đến nay, trên địa bàn tỉnh Điện Biên có tổng số 351 lớp được mở với 9603 lượt học sinh học tiếng Thái, tiếng Mông tại các trường tiểu học.
২০২১-২০২২ সাল থেকে বর্তমান পর্যন্ত ডিয়েন বিয়েন প্রদেশে মোট ৩৫১টি ক্লাস খোলা হয়েছে, যেখানে প্রাথমিক বিদ্যালয়গুলোতে ৯৬০৩ জন শিক্ষার্থী থাই এবং হমং ভাষা শিখছে।

গিয়া লাই প্রদেশের সংখ্যালঘু জাতিগোষ্ঠীর ভাষার শতভাগ শিক্ষকই প্রয়োজনীয় যোগ্যতা পূরণ করেন।

২০১১ সাল থেকে, গিয়া লাই প্রদেশ জ্রাই ও বাহনার ভাষার বর্ণমালা এবং ধ্বনিপদ্ধতি প্রবর্তনের বিষয়ে ২৮শে অক্টোবর, ২০১১ তারিখের সিদ্ধান্ত নং ৩০/২০১১/কিউডি-ইউবিএনডি এবং গিয়া লাই প্রদেশের প্রাথমিক বিদ্যালয় পর্যায়ে বাহনার ও জ্রাই ভাষা শিক্ষাদানের অনুমতির বিষয়ে ২২শে নভেম্বর, ২০১১ তারিখের সিদ্ধান্ত নং ৭৮০/কিউডি-ইউবিএনডি জারি করেছে।

বর্তমানে, প্রধানমন্ত্রীর সিদ্ধান্ত নং ১৪২/কিউডি-টিটিজি বাস্তবায়নের অংশ হিসেবে, গিয়া লাই প্রদেশ "গিয়াই আইন ২০২৩-২০৩০ সাধারণ শিক্ষা কার্যক্রমে জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষার শিক্ষার মানোন্নয়ন" কর্মসূচি বাস্তবায়নের জন্য গিয়া লাই প্রদেশের গণকমিটির ১১ জানুয়ারী, ২০২৩ তারিখের পরিকল্পনা নং ৯৯/কেএইচ-ইউবিএনডি জারি করেছে। শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ এই কর্মসূচির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ এবং প্রতি সপ্তাহে ২টি পাঠের জন্য সময় বরাদ্দ নিশ্চিত করে এমন পাঠদান পরিকল্পনা ও পাঠ পরিকল্পনা প্রণয়নের জন্য ইউনিটগুলোকে বাস্তবায়ন ও নির্দেশনা প্রদান করেছে, যা প্রতিটি স্কুলের বাস্তব পরিস্থিতির জন্য উপযুক্ত।

তদনুসারে, গিয়া লাই প্রদেশের শতভাগ সংখ্যালঘু ভাষার শিক্ষক প্রয়োজনীয় যোগ্যতা অর্জন করেছেন, সংখ্যালঘু ভাষা শিক্ষাদানের প্রশিক্ষণ কর্মসূচি সম্পন্ন করার সনদপত্র পেয়েছেন এবং পেশাগত উন্নয়নমূলক কার্যক্রম, শিক্ষাগ্রহণ, ক্লাস পর্যবেক্ষণ ও শিক্ষণ উপকরণ তৈরিতে সক্রিয়ভাবে অংশগ্রহণ করছেন।

গিয়া লাই প্রদেশের ইয়া গ্রাই জেলার নগো মে প্রাথমিক বিদ্যালয়ের জ্রাই ভাষার শিক্ষিকা মিসেস আর'কম এইচ'ফাই বলেন : “প্রাদেশিক গণ কমিটি এবং শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষার শিক্ষাদানের দিকে মনোযোগ দেয়। বিদ্যালয়ের অধ্যক্ষ জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষার শিক্ষকদের নির্দেশ দিয়েছেন যেন তারা অন্যান্য বিষয়ের বিদ্যমান সুযোগ-সুবিধা ও সরঞ্জাম ব্যবহার করেন এবং স্থানীয়ভাবে সহজলভ্য গাছ, ফুল, শিকড়, ফল ইত্যাদির মতো বস্তু সংগ্রহ ও ব্যবহার করে শিক্ষণ উপকরণ তৈরি করেন; এবং অন্যান্য বিষয়ের ছবি ব্যবহার করে ও সেগুলোকে নমনীয়ভাবে প্রয়োগ করে জ্রাই ও বাহনার ভাষার শিক্ষাদান ও শেখার ক্ষেত্রে সহায়তা করেন।”

জ্রাই ভাষার পাঠ চলাকালীন ছাত্রছাত্রীরা উৎসাহী থাকে এবং বিষয়টি উপভোগ করে। সংখ্যালঘু জাতিগোষ্ঠীর ভাষা শিক্ষা তাদের নিজ জাতিগত সংস্কৃতি বুঝতে এবং মাতৃভাষাকে আরও বেশি উপলব্ধি করতে সাহায্য করে।

মিসেস আর'কম হ'ফাই-এর মতে, আন্তর্জাতিক একীকরণের এই যুগে বিদ্যালয়ে জাতিগত ভাষা শিক্ষার প্রতি মনোযোগ দেওয়া অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, যা সামাজিক সচেতনতা বৃদ্ধি, জাতীয় প্রতিরক্ষা ও নিরাপত্তা রক্ষা, অর্থনীতির উন্নয়ন, দারিদ্র্য বিমোচন এবং জাতিগোষ্ঠীগুলোর ভাষাগত ঐতিহ্য সংরক্ষণে অবদান রাখে এবং জাতীয় সাংস্কৃতিক পরিচয়ে সমৃদ্ধ একটি উন্নত ভিয়েতনামী সংস্কৃতি গড়ে তুলতে সহায়তা করে।


উৎস

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
জঙ্গলের মাঝখানে বিদ্যুৎ প্রবাহ চালু রাখা

জঙ্গলের মাঝখানে বিদ্যুৎ প্রবাহ চালু রাখা

গর্বিত মিয়াও নারী

গর্বিত মিয়াও নারী

সাহস

সাহস