
গত ২০ বছরে নহা ন্যামের বই সিরিজের সবচেয়ে প্রতিনিধিত্বমূলক রচনা থেকে পুনর্মুদ্রিত ২০টি বই, যার মধ্যে রয়েছে ভিয়েতনামী সাহিত্য, ইতিহাস ও সংস্কৃতি; বিদেশী সাহিত্য, দর্শন ও জীবন; বিজ্ঞান ও ভূ-রাজনীতি ।
এর মধ্যে, বিশেষ চিহ্নযুক্ত বই রয়েছে, যেমন "ডাং থুই ট্রামের ডায়েরি", যে বইটি গত ২০ বছর ধরে নাহা নাম-এর পাঠ সংস্কৃতির সাথে সংযুক্ত থাকার যাত্রার সূচনা করেছিল, "শিক্ষাকে উৎসাহিত করা", যে বইটি পাঠকদের বহু প্রজন্মের শেখার মানসিকতা বদলে দিয়েছে...
এছাড়াও, "দ্য অ্যালকেমিস্ট", "নরওয়েজিয়ান উড", "দ্য লিটল প্রিন্স", "ইকোস অফ দ্য পাস্ট"... এর মতো অনেক ক্লাসিক সাহিত্যকর্ম এবং আরও অনেক সর্বাধিক বিক্রিত রচনাও নতুন রূপে পুনর্মুদ্রিত হয়েছে।
প্রতিটি বই ১,০০০টি সীমিত সংস্করণে প্রকাশিত হয়, সংখ্যাযুক্ত, একটি স্মারক সীলমোহরযুক্ত এবং ১ থেকে ৯৯৯ নম্বরযুক্ত, যা প্রতিটি বইকে একটি অনন্য সংগ্রহযোগ্য করে তোলে। প্রতিটি মুদ্রণের সাথে লেখকের প্রতিকৃতি সহ একটি বুকমার্ক থাকে, যা এই চমৎকার কাজগুলি যারা তৈরি করেছেন তাদের প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলি।
এই অনুষ্ঠানে প্রকাশনা শিল্পের অনেক নেতা, প্রকাশনা ইউনিট, প্রেস এজেন্সি, লেখক, অনুবাদক, লেখক, কবি, পাঠক ইত্যাদির অংশগ্রহণ আকর্ষণ করেছিল। এটি গত ২০ বছর ধরে জ্ঞান ছড়িয়ে দেওয়ার ক্ষেত্রে নহা নাম-এর যাত্রার জন্য প্রকাশনা শিল্পের পাশাপাশি পাঠকদের স্বীকৃতির প্রতিফলন ঘটায়।

বই প্রকাশনা অনুষ্ঠানে বক্তব্য রাখতে গিয়ে, ভিয়েতনাম প্রকাশনা সংস্থার সহ-সভাপতি, প্রকাশনা, মুদ্রণ ও বিতরণ বিভাগের পরিচালক মিঃ নগুয়েন নগুয়েন বলেন যে, নহা নাম প্রথমেই বই তৈরির পেশায় নতুন প্রাণের সঞ্চার করে, এবং তারপর তরুণ পাঠকদের মধ্যে পাঠ সংস্কৃতি ফিরিয়ে আনে।
এছাড়াও, ব্যবস্থাপনার দৃষ্টিকোণ থেকে, মিঃ নগুয়েন নগুয়েন বলেন যে তিনি নহা নামকে একটি বেসরকারি সাংস্কৃতিক উদ্যোগের মডেল হিসেবেও দেখেন, যা ব্যবসা, নান্দনিকতা এবং সংস্কৃতির ধারাবাহিকতা। “গত ২০ বছর সাফল্য অর্জনের জন্য একটি দীর্ঘ যাত্রা ছিল।
ভবিষ্যতে, এটি কেবল দেশীয় প্রকাশনা সম্পর্কেই থাকবে না, বরং নহা নামকে একজন সাংস্কৃতিক দূতও হতে হবে, ভিয়েতনামী সংস্কৃতির গল্প বিশ্বকে জানাতে হবে..." - মিঃ নগুয়েন নগুয়েন বলেন।

ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ বলেন যে আজ যে ২০টি বই চালু করা হয়েছে, সেগুলোকে একটি ডিএনএ জিন শৃঙ্খল হিসেবে বিবেচনা করা যেতে পারে যা বই সম্পর্কে নহা নামের আদর্শ, মনোভাব, দৃষ্টিভঙ্গি, নান্দনিকতা, চেতনা এবং আকাঙ্ক্ষা প্রতিষ্ঠা করে।
বিশটি বইতে নহা ন্যামের প্রতিকৃতি এবং সমাজের প্রতি অবদান তুলে ধরা হয়েছে। এই ২০ বছরে, নহা ন্যামের শত শত বই মানুষকে শিক্ষা, নান্দনিকতা, সাহিত্য, দর্শন, ধর্ম... এবং আরও অনেক বিষয় সম্পর্কে মৌলিক বিষয়গুলি প্রদান করেছে।
"৪.০ যুগে যখন বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি খুব জোরালোভাবে বিকশিত হচ্ছে, তখন ২০ বছর ধরে নহা নাম যে অস্তিত্বে আছে তা সত্যিই প্রশংসনীয়। এটি সঠিক পথে যাওয়ার সাহস এবং দৃঢ় সংকল্প দেখায়, আপনার বেছে নেওয়া পথে কখনও পিছু হটবেন না" - কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ বলেছেন।
অনেক লেখক এবং অনুবাদক নাহা নাম-এর সাথে তাদের ২০ বছরের বই তৈরির যাত্রার স্মৃতি, পাশাপাশি বই সম্পর্কে গল্পও ভাগ করে নিয়েছেন...
২০২৫ সাল হলো নহা নাম কালচার অ্যান্ড কমিউনিকেশন জয়েন্ট স্টক কোম্পানি প্রতিষ্ঠার ২০তম বার্ষিকী। ২০০৫ সালে মুদ্রিত অর্ধ মিলিয়ন কপি সহ "দাং থুই ট্রামস ডায়েরি" বইয়ের মাইলফলক থেকে আজ পর্যন্ত, নহা নাম ২০ মিলিয়নেরও বেশি বই প্রকাশ করেছে, যার মধ্যে প্রতি বছর গড়ে ২০০টি নতুন বই প্রকাশিত হয়; যা বহু প্রজন্মের পাঠকদের জ্ঞান ছড়িয়ে দিতে এবং অনুপ্রেরণামূলক শিক্ষা প্রদানে অবদান রাখে।
নহা নাম কয়েক ডজন প্রকাশনা ইউনিট, পরিবেশক এবং অনেক দেশীয় ও আন্তর্জাতিক সাংস্কৃতিক ও শিক্ষা সংস্থা এবং সংস্থার বিশ্বস্ত অংশীদার হয়ে উঠেছে। শত শত ভিয়েতনামী লেখক এবং প্রায় ১০০ জন লেখক যারা নোবেল, গনকোর্ট, রেনাউডট, ম্যান বুকার, পুলিৎজার, আকুতাগাওয়া পুরস্কার জিতেছেন... তাদের ভিয়েতনামী পাঠকদের সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছেন নহা নাম।
এছাড়াও, নাহা নাম অনেক দেশীয় পুরষ্কার পাওয়ার জন্য সম্মানিত হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে ৭টি জাতীয় বই পুরষ্কার, ভিয়েতনাম লেখক সমিতি থেকে ৬টি পুরষ্কার, হ্যানয় লেখক সমিতি থেকে ৯টি পুরষ্কার এবং অনেক বার্ষিক গুড বুক পুরষ্কার, যা পাঠ সংস্কৃতির প্রতি তার অবিচল নিষ্ঠার প্রতীক।
নাহা ন্যামের ২০ বছরের যাত্রা গর্বের, এর কাজ থেকে শুরু করে বহু প্রজন্মের পাঠকদের আকর্ষণের স্তর, যার মধ্যে অনেক তরুণ পাঠকও রয়েছে, তার অনেক মাইলফলক রয়েছে।
নহা নাম-এর ২০ বছর পূর্তি উদযাপনে বিশটি বিশেষ প্রকাশনা
১. ডাং থুই ট্রামের ডায়েরি (লেখক: ডাং থুই ট্রাম, প্রথম প্রকাশিত জুলাই ২০০৫)
২. নরওয়েজিয়ান উড (লেখক: মুরাকামি হারুকি, অনুবাদক: ত্রিন লু, প্রথম প্রকাশিত জুলাই ২০০৬)
৩. শেখার উৎসাহ (লেখক: ফুকুজাওয়া ইউকিচি, অনুবাদক: ফাম হু লোই, জানুয়ারী ২০০৮)
4. ট্রান ড্যান - কবিতা (লেখক: ট্রান ড্যান, ফেব্রুয়ারি 2008)
৫. এইভাবে জারাথুস্ত্রের কথা বলেন (লেখক: ফ্রিডরিখ নিৎশে, অনুবাদক: ট্রান জুয়ান কিয়েম, জুলাই ২০০৮)
৬. সীগালকে উড়তে শেখায় এমন বিড়ালের গল্প (লেখক: লুইস সেপুলভেদা, অনুবাদক: ফুওং হুয়েন, মে ২০০৯)
৭. দ্য ইউনিভার্স (লেখক: কার্ল সাগান, অনুবাদক: নগুয়েন ভিয়েত লং, নভেম্বর ২০১১)
৮. লোলিতা (লেখক: ভ্লাদিমির ভ্লাদিমিরোভিচ নাবোকভ, অনুবাদক: ডুওং তুওং, মার্চ ২০১২)
৯. হাজার বছরের পোশাক এবং টুপি (লেখক: ট্রান কোয়াং ডুক, মে ২০১৩)
১০. ছোট্ট রাজপুত্র (অ্যান্টোইন ডি সেন্ট-এক্সুপেরি, অনুবাদক: ট্র্যাক ফং, মে ২০১৩)
11. দ্য অ্যালকেমিস্ট (পাওলো কোয়েলহো, অনুবাদক: লে চু কাউ, অক্টোবর 2013)
১২. অতীতের গৌরব (নুয়েন তুয়ান, মে ২০১৪)
১৩. একজন যোগীর আত্মজীবনী (পরমহংস যোগানন্দ, অনুবাদক: থিয়েন এনগা, জুন ২০১৪)
14. ভিয়েতনামের ইতিহাস তার উৎপত্তি থেকে বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি পর্যন্ত (লে থান খোই, অনুবাদক: নুগুয়েন এনঘি। সম্পাদক: নগুয়েন থুয়া হাই, আগস্ট 2014)
১৫. যৌবনের মূল্য কত? (রোজি নগুয়েন, অক্টোবর ২০১৬)
১৬. তাড়াহুড়োর জগতে ধীর গতিতে (হাই মিন, অনুবাদক: নগুয়েন ভিয়েত তু আন, আগস্ট ২০১৬)
17. ভিয়েতনামী সভ্যতা (নগুয়েন ভ্যান হুয়েন, অনুবাদক: ডো ট্রং কোয়াং, ডিসেম্বর 2016)
১৮. ভূগোলের বন্দী (টিম মার্শাল, ফান লিন ল্যান, নভেম্বর ২০২০)
19. মাই সুইট অরেঞ্জ ট্রি (জোসে মাউরো ডি ভাসকনসেলোস, অনুবাদক: নুগুয়েন বিচ ল্যান, নভেম্বর 2020)
২০. মানব জগতে এক উজ্জ্বল মুহূর্ত (ওশান ভুওং, অনুবাদক: খান নগুয়েন, ডিসেম্বর ২০২১)
সূত্র: https://nhandan.vn/dau-an-bo-sach-dac-biet-ky-niem-20-nam-thanh-lap-nha-nam-post921177.html






মন্তব্য (0)