সাম্প্রতিক দিনগুলিতে, অনেকেই ভাষা নিয়ে তীব্র বিতর্ক করছেন, যেমন ভিয়েতনামী গানের অ-মানক কথা, স্কুলে ইংরেজি দ্বিতীয় ভাষা...
স্পষ্টতই, এই সমস্যাটি নতুন নয়, কিন্তু যেহেতু ভাষাকে "প্রতিদিনের খাদ্য ও পানীয়" এর সাথে তুলনা করা হয়, তাই এটি প্রতিটি ব্যক্তির আধ্যাত্মিক জীবনে উল্লেখযোগ্য প্রভাব ফেলে, তাই এটি সহজেই বহুমাত্রিক প্রভাব তৈরি করতে পারে। ইতিবাচক বিষয় হল যে উত্তপ্ত বিতর্ক, কখনও কখনও তীব্র এবং পরস্পরবিরোধী সত্ত্বেও, বেশিরভাগ মতামত একমত যে ইংরেজি ভালভাবে শেখার কথা ভাবার আগে আমাদের ভিয়েতনামী, মূল ভাষা, মাতৃভাষার বিশুদ্ধতা রক্ষা করতে হবে।
একজন বিখ্যাত অনুবাদক তার ফেসবুক পেজটি ভিয়েতনামী ভাষার বিশুদ্ধতা রক্ষা এবং সংরক্ষণের জন্য নিবেদিত করেছেন, নিয়মিতভাবে শব্দের ব্যবহার স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করে। তিনি একবার বলেছিলেন: "ভিয়েতনামী ভাষা সুন্দর এবং সমৃদ্ধ। বাগধারা এবং প্রবাদের ভাষা এত সুন্দর।" অনুবাদক হিসেবে তার ৩০ বছরের কাজের সময় ভিয়েতনামী ভাষার সৌন্দর্য তাকে এটি সংরক্ষণ এবং রক্ষা করার জন্য আগ্রহী, উৎসাহী করে তুলেছে।
এই উপলক্ষে, শিল্পীদের, বিশেষ করে গীতিকারদের, তাদের পণ্য "আত্ম-পরীক্ষা" করা উচিত, পরীক্ষা করা উচিত এবং যদি তারা কোনও বিচ্যুতি দেখতে পান তবে তা সংশোধন করা উচিত। কিছু অভ্যন্তরীণ ব্যক্তি পেশা সম্পর্কে, দেশের সঙ্গীতের বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে তাদের চিন্তাভাবনা এবং অনুভূতি ভাগ করে নিয়েছেন, পাশাপাশি নির্দিষ্ট সুপারিশ এবং প্রস্তাবনাও দিয়েছেন। এটি তাদের সাহস এবং গুরুতর পেশাদার মনোভাব দেখায়, যা সমাজের কাছ থেকে সম্মান, ঐক্যমত্য এবং ভাগ করে নেওয়ার যোগ্য।

গায়ক ডুক ফুক রাশিয়ায় "ফু দং থিয়েন ভুওং" গানটি পরিবেশনের মাধ্যমে ইন্টারভিশন ২০২৫-এর চ্যাম্পিয়ন নির্বাচিত হন। এই কাজটি সুরকার হো হোই আনহ দ্বারা রচিত, কবি নগুয়েন ডুয়ের "ভিয়েতনামী বাঁশ" কবিতা দ্বারা অনুপ্রাণিত, অত্যন্ত প্রশংসিত গানের কথা সহ। (ছবি: ফুওং আনহ)
সঙ্গীতে, মানুষ প্রায়শই "যন্ত্রসংগীত", "সঙ্গীত এবং গানের কথা" ধারণাগুলি ব্যবহার করে পার্থক্যটি আলাদা করে, শ্রোতারা তাদের "রুচি অনুসারে" বেছে নেয়। বিংশ শতাব্দী এবং একবিংশ শতাব্দীর প্রথম দশকে ভিয়েতনামী সঙ্গীত ইতিহাস এবং সময়ের চিহ্ন বহন করে। জনসাধারণের পছন্দের অনেক কাজ কবিতার উপর ভিত্তি করে সঙ্গীত। ভালো কবিতা, সুন্দর গানের কথা, স্পষ্ট, উচ্চারিত, রোমান্টিক ভাষা কাজটিকে কাব্যিক এবং সঙ্গীত উভয়ই হতে সাহায্য করে। সঙ্গীতজ্ঞ, কবি এবং গায়কদের মধ্যে সঠিক মিলন সহজেই আমাদের নিখুঁত সঙ্গীত রচনা দেয়।
সুর, ছন্দ, সঙ্গীতের উপাদান ছাড়াও, প্রতিটি গানের কথা শ্রোতার কাছে সমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ। গানটি শ্রোতার চিন্তাভাবনার সাথে সামঞ্জস্য রেখে মেজাজের কথা বলতে পারে। যদি গানের কথা কাব্যিক বা ছন্দবদ্ধ হয়, ভাষা দৈনন্দিন জীবনের কাছাকাছি হয়, তাহলে শ্রোতার সহানুভূতিশীল হওয়ার, মুখস্থ করার এবং মনে রাখার সম্ভাবনা বেশি থাকে। প্রকৃতপক্ষে, অনেক লোকের "গান গাওয়ার মতো কথা বলার" ক্ষমতা থাকলেও, পরিবেশনার ক্ষেত্রে, অনেক গায়ক... কথা বলার মতো, পড়ার মতো গান করেন, এমনকি জিভ বন্ধ করে দেওয়ার মতো। সেই গানগুলির মাধ্যমে, শ্রোতাদের জন্য গানের কথা মুখস্থ করা সহজ নয়। আরও গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল, অনেক গানের কথা অশ্লীল, আপত্তিকর এবং বিচ্যুত কথা রয়েছে - যেমন জ্যাক এবং কিছু গায়কের ক্ষেত্রে যারা জনমত দ্বারা সমালোচিত হচ্ছেন।
আজকাল কিছু শিল্পীর সঙ্গীত পরিবেশনায় অনেক নড়াচড়া থাকে, যার মধ্যে প্রায়শই গান এবং নাচ, শারীরিক পরিবেশনা, ফ্যাশনের মিশ্রণ থাকে। সম্ভবত সেই কারণেই মানুষ প্রায়শই একে অপরকে "একটি কনসার্ট দেখতে যেতে" বলে - গানের কথা এবং সুর শোনা এবং অনুভব করার চেয়ে তাদের চোখ দিয়ে উপভোগ করা বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
যদিও এটা জানা যায় যে শিল্পের জন্য উদ্ভাবন এবং সৃজনশীলতার প্রয়োজন, সমসাময়িক সঙ্গীতের প্রবাহ বিপ্লবী সঙ্গীত এবং জাতির ঐতিহ্যবাহী সঙ্গীতের সাথে মিশে যায় কিনা তা উদ্বেগের বিষয়। যিনি ভিয়েতনামী সঙ্গীত রচনা এবং পরিবেশন করেন তাকে অবশ্যই এমন একজন ব্যক্তি হতে হবে যিনি ভিয়েতনামী ভাষা ভালোবাসেন, ভিয়েতনামী ভাষায় পারদর্শী, স্বদেশকে ভালোবাসেন, পর্যাপ্ত জ্ঞান এবং জীবনের অভিজ্ঞতা আছে যা জনসাধারণের দ্বারা গৃহীত এবং সময়ের সাথে চিরকাল বেঁচে থাকে এমন কাজ তৈরি করতে সক্ষম।
লাও ডং সংবাদপত্রের মতে
সূত্র: https://baoangiang.com.vn/giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-a465968.html






মন্তব্য (0)