বিদেশী ভাষার আউটপুট স্ট্যান্ডার্ড হল শিক্ষার্থীদের শ্রমবাজারে আত্মবিশ্বাসের সাথে অংশগ্রহণের একটি হাতিয়ার, বিশেষ করে আন্তর্জাতিক একীকরণের প্রেক্ষাপটে। শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের প্রবিধান অনুসারে, ২০১৬ সাল থেকে জারি করা ভিয়েতনামী জাতীয় যোগ্যতা কাঠামো অনুসারে বিদেশী ভাষার আউটপুট স্ট্যান্ডার্ড নির্ধারণ করা হয়। বিদেশী ভাষার আউটপুট বিবেচনা করার জন্য বেশিরভাগ বিশ্ববিদ্যালয় কর্তৃক ব্যবহৃত সর্বনিম্ন স্তর হল B1। অনেক বিশ্ববিদ্যালয়ে, বিদেশী ভাষার মান প্রয়োগ কীভাবে বাস্তবায়িত হয়? পাঠকদের এই বিষয়ে VietNamNet-এর নিবন্ধগুলি পড়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হচ্ছে।

কিছু স্কুলের ৩০-৫০% শিক্ষার্থীর ডিপ্লোমা বিদেশী ভাষার বিষয়ের কারণে বিলম্বিত হয়।

হো চি মিন সিটি ইউনিভার্সিটি অফ ইন্ডাস্ট্রি অ্যান্ড ট্রেডের ভাইস প্রিন্সিপাল ডঃ থাই ডোয়ান থান বলেন যে শিক্ষার্থীদের স্নাতকের জন্য বিবেচনা করা হয়েছে, কিন্তু ডিপ্লোমা পেতে হলে তাদের অবশ্যই বিদেশী ভাষা এবং আইটি-র আউটপুট মান পূরণ করতে হবে। আইটি-র ক্ষেত্রে, বেশিরভাগ শিক্ষার্থী আউটপুট মান আগে থেকেই সম্পন্ন করে। বিদেশী ভাষার ক্ষেত্রে, মাত্র ৫০% সময়মতো সম্পন্ন করে; বাকি ৫০% স্নাতকের সময় মান পূরণ করে না। এর ফলে তাদের ডিপ্লোমা "লক" হয়ে যায় কারণ ডিপ্লোমা পাওয়ার জন্য শিক্ষার্থীদের বিদেশী ভাষার মান পূরণ করতে হয়।

ডঃ থাই দোয়ান থান বলেন যে এটি স্নাতক ডিগ্রি অর্জনে দেরি করার ঘটনা নয়, বরং স্নাতক ডিগ্রি অর্জনে কিন্তু বিদেশী ভাষার আউটপুট মান পূরণ না করার কারণে ডিপ্লোমা প্রাপ্তিতে বিলম্বের ঘটনা। যে সকল শিক্ষার্থী আউটপুট মান পূরণ করবে তাদের সেই সময় তাদের ডিপ্লোমা প্রদান করা হবে।

"শিক্ষার্থীর প্রচেষ্টার উপর নির্ভর করে, কিছু শিক্ষার্থী খুব অল্প সময়ের মধ্যে, ১-২ মাসের মধ্যে বিদেশী ভাষার আউটপুট স্ট্যান্ডার্ড সম্পন্ন করতে পারে, তবে এমন শিক্ষার্থীও আছে যারা স্নাতক পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছে কিন্তু এই স্ট্যান্ডার্ডটি সম্পন্ন করতে তাদের আরও ১-২ বছর সময় প্রয়োজন," ডঃ থাই ডোয়ান থান বলেন।

তিনি বলেন, বর্তমানে অনেক শিক্ষার্থী ডিপ্লোমা পাওয়ার শর্ত পূরণে বেশ অবহেলা করে। যদিও স্কুলটি এটি খুব তাড়াতাড়ি বাস্তবায়ন করেছে, নিয়মিতভাবে মনে করিয়ে দেয় এবং তাগিদ দেয়, অনেক শিক্ষার্থী ডিপ্লোমা এবং স্নাতক ডিগ্রি অর্জনের শর্তগুলি সম্পর্কে চিন্তা করে না। তারা প্রায়শই শেষ সেমিস্টার পর্যন্ত এটি রেখে দেয় - "পানি লাফানোর জন্য পায়ে পৌঁছে যায়" যখন এটি ইন্টার্নশিপ এবং স্নাতক থিসিসের জন্য একটি ব্যস্ত সময়।

স্নাতক.jpeg
চিত্রণ: লে হুয়েন

মিঃ থান পরামর্শ দেন যে স্কুলে প্রবেশকারী শিক্ষার্থীদের বিদেশী ভাষার আউটপুট মান পূরণের জন্য একটি স্পষ্ট পরিকল্পনা এবং রোডম্যাপ থাকা উচিত। আদর্শভাবে, শিক্ষার্থীদের দ্বিতীয় বর্ষে বিদেশী ভাষার আউটপুট মান পূরণ করার জন্য প্রচেষ্টা করা উচিত কারণ এই সময়টি হল যখন শিক্ষার্থীরা মূল পাঠ্যক্রমের বিদেশী ভাষা অধ্যয়ন শেষ করেছে। এই সময়ে পরীক্ষা দেওয়ার সময়, শিক্ষার্থীদের ইতিমধ্যেই জ্ঞান রয়েছে। যদি তারা কিছুক্ষণ পরে এটিকে অবহেলা করে, তাহলে বিদেশী ভাষা পরীক্ষা আরও কঠিন হবে। অন্যদিকে, শিক্ষার্থীদের দৃঢ়প্রতিজ্ঞ হতে হবে এবং বিদেশী ভাষার আউটপুট মান পূরণের জন্য সর্বাত্মক প্রচেষ্টা করতে হবে।

বাণিজ্য বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন প্রতিনিধির মতে, সাম্প্রতিক স্নাতক শ্রেণীতে, প্রায় 30% শিক্ষার্থী স্নাতক হতে দেরি করেছিল, যার মধ্যে এমন শিক্ষার্থীও ছিল যারা ইংরেজি আউটপুট মান পূরণ করেনি (বাকিরা অন্যান্য কারণে পর্যাপ্ত ক্রেডিট পূরণ করেনি)।

এই ব্যক্তির মতে, বিদেশী ভাষা শেখার ক্ষেত্রে অসুবিধাগ্রস্ত শিক্ষার্থীর সংখ্যা মূলত গ্রামীণ এলাকার এবং কঠিন পরিস্থিতিতে থাকা শিক্ষার্থীদের উপর পড়ে। এটি স্কুলের শিক্ষাদানের ক্ষেত্রেও একটি বাধা। "যেহেতু তারা ইতিমধ্যেই বিদেশী ভাষায় দুর্বল, তাই বিশ্ববিদ্যালয় পর্যায়ে ইংরেজি প্রোগ্রাম আরও কঠিন। তারা কেবল পর্যাপ্ত সময় না পেয়েই নয়, আর্থিক সমস্যার কারণেও চাপের মধ্যে রয়েছে। কারণ তারা যদি আরও পড়াশোনা করতে চায়, তাদের বিদেশী ভাষা পরিপূরক করতে চায়, তাহলে তাদের অর্থের প্রয়োজন। এদিকে, মূল প্রোগ্রামের জন্য টিউশন ফি ইতিমধ্যেই একটি বোঝা। কিছু শিক্ষার্থী টিউশন এবং জীবনযাত্রার খরচ মেটাতে খণ্ডকালীন কাজ করার অসুবিধার সম্মুখীন হয়। অতএব, বিদেশী ভাষার আউটপুট মান পূরণ করা আরও কঠিন হবে," এই ব্যক্তি বলেন।

অতএব, সাধারণত, স্নাতক নিশ্চিত করার জন্য, শিক্ষার্থীরা প্রায়শই সমস্ত বিষয় সম্পন্ন করে, তারপর সম্পূর্ণরূপে বিদেশী ভাষা কোর্স/ক্রেডিট সম্পন্ন করার উপর মনোনিবেশ করে। "সুতরাং, মূলত, শিক্ষার্থীরা এখনও স্নাতক হতে পারে কিন্তু দেরিতে স্নাতক হওয়া গ্রহণ করতে পারে," তিনি বলেন।

তবে, এই ব্যক্তির মতে, ভবিষ্যতে, প্রশিক্ষণের মান উন্নত করার জন্য, স্কুলের প্রবণতা থাকবে স্নাতকের জন্য ইংরেজি আউটপুট মান IELTS 5.5 বা তার বেশি (বর্তমানে IELTS 5.0 এর পরিবর্তে) উন্নীত করা।

কারিগরি স্কুলগুলি বিদেশী ভাষায় দুর্বল শিক্ষার্থীদের "লেবেল থেকে মুক্তি" পায়

হো চি মিন সিটি টেকনোলজি বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রশিক্ষণ বিভাগের প্রধান সহযোগী অধ্যাপক বুই হোই থাং-এর মতে, জাতীয় যোগ্যতা কাঠামোতে (ভিয়েতনামী বিদেশী ভাষা যোগ্যতা কাঠামোর স্তর 3/6) বিশ্ববিদ্যালয় স্নাতকের জন্য বিদেশী ভাষার প্রয়োজনীয়তা নির্দিষ্ট করা হয়েছে।

স্কুলটি সর্বদা শিক্ষার্থীদের জন্য বিদেশী ভাষা প্রশিক্ষণের উপর জোর দেয় এবং উচ্চ-স্তরের শ্রমবাজার এবং আন্তর্জাতিক একীকরণে অংশগ্রহণের জন্য শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত হতে সাহায্য করে। বর্তমানে, স্ট্যান্ডার্ড প্রশিক্ষণ প্রোগ্রামে (ভিয়েতনামী ভাষায়) TOEIC 600 এর সমতুল্য একটি বিদেশী ভাষার আউটপুট স্ট্যান্ডার্ড রয়েছে, ইংরেজি/অ্যাডভান্সড ভাষায় শেখানো প্রোগ্রামটি হল IELTS 6.0 (এছাড়াও প্রবেশিকা মান)।

অন্যদিকে, ইংরেজি শিক্ষার প্রসারের জন্য, স্কুলটি স্কুলের ইংরেজি শিক্ষার রোডম্যাপ অনুসারে প্রতিটি স্তর/প্রতিটি শিক্ষাবর্ষের জন্য ইংরেজির সীমা নির্ধারণ করে। স্নাতক প্রকল্প গ্রহণের আগে শিক্ষার্থীদের বিদেশী ভাষার আউটপুট মান পূরণ করতে হবে, যাতে তাদের স্নাতক প্রকল্প সম্পন্ন করার পরে, তারা অবিলম্বে তাদের ডিপ্লোমা পেতে পারে। অতএব, হো চি মিন সিটি ইউনিভার্সিটি অফ টেকনোলজিতে, বিদেশী ভাষার আউটপুট মানদণ্ডের কারণে ডিপ্লোমা গ্রহণে দেরি করে এমন শিক্ষার্থীর সংখ্যা খুব কম।

এদিকে, হো চি মিন সিটি ইউনিভার্সিটি অফ ইন্ডাস্ট্রিতে, প্রশিক্ষণ বিভাগের প্রধান ডঃ নগুয়েন ট্রুং নান বলেছেন যে বিদেশী ভাষার আউটপুট মানের কারণে কতজন শিক্ষার্থী ডিপ্লোমা পেতে দেরি করে, তার নির্দিষ্ট পরিসংখ্যান স্কুলে এখনও পাওয়া যায়নি, তবে প্রতি কোর্সে প্রায় ৫-১০% শিক্ষার্থী রয়েছে। এই শিক্ষার্থীদের বেশিরভাগই কারিগরি বিষয়গুলিতে পড়ে, যেখানে খুব কম সংখ্যকই অর্থনৈতিক ও পরিষেবা খাতে পড়ে।

পলিটেকনিকের ছাত্র.jpeg
স্নাতক অনুষ্ঠানে হো চি মিন সিটি বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা। ছবি: স্কুলের ওয়েবসাইট

হ্যানয় বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রশিক্ষণ বিভাগের প্রধান ডঃ নগুয়েন থানহ হুং জানান যে, আধুনিক সমাজে বিদেশী ভাষার ভূমিকা এবং গুরুত্ব স্বীকার করে, স্কুলটি বিদেশী ভাষার আউটপুট মানও নির্ধারণ করে যাতে শিক্ষার্থীরা, যদিও তারা পেশাদার জ্ঞানের উপর মনোযোগ দেয়, বিদেশী ভাষা শেখাকে অবহেলা না করে। সেই অনুযায়ী, স্কুলটি স্নাতক হতে সক্ষম হওয়ার জন্য শিক্ষার্থীদের ইংরেজি মান অর্জন করতে বাধ্য করে।

"হ্যানয় বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় বিশ্বাস করে যে ইঞ্জিনিয়ারিং অধ্যয়নরত শিক্ষার্থীদের জন্যও তাদের ইংরেজির ভিত্তি ভালো হওয়া উচিত, যাতে স্নাতক শেষ করার পরে তারা আন্তর্জাতিকীকরণের প্রেক্ষাপটে সাড়া দিতে এবং বিকাশ করতে পারে। ইংরেজি জানা খুবই গুরুত্বপূর্ণ এবং সুবিধাজনক, কারণ এটি তাদের পরবর্তীতে নথিপত্র পড়তে এবং বুঝতে, নতুন প্রযুক্তি অ্যাক্সেস করতে সাহায্য করতে পারে..."

অতএব, প্রতিটি প্রশিক্ষণ ব্যবস্থা/প্রোগ্রামের উপর নির্ভর করে, হ্যানয় বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের বিদেশী ভাষা আউটপুটের জন্য বিভিন্ন প্রয়োজনীয়তা রয়েছে। ইংরেজিতে শেখানো প্রশিক্ষণ ব্যবস্থার জন্য, প্রয়োজনীয়তাগুলি স্বাভাবিক ব্যবস্থার চেয়ে বেশি হবে," মিঃ হাং বলেন।

মিঃ হাং-এর মতে, প্রতি বছর স্নাতক হতে ধীরগতিতে থাকা শিক্ষার্থীদের মধ্যে, বিভিন্ন কারণে, এমন কিছু শিক্ষার্থীও রয়েছে যারা বিদেশী ভাষা আউটপুট নিয়ে আটকে থাকে। প্রকৃতপক্ষে, বিদেশী ভাষা আউটপুট সমস্যার কারণে স্নাতক হতে ধীরগতিতে থাকা শিক্ষার্থীদের মধ্যে মূলত স্ট্যান্ডার্ড প্রোগ্রাম (শুধুমাত্র ভিয়েতনামী ভাষায় অধ্যয়নরত) অধ্যয়নরত শিক্ষার্থীরা। উন্নত প্রোগ্রাম অধ্যয়নরত শিক্ষার্থীদের ক্ষেত্রে, এটি নিয়ে প্রায় কোনও সমস্যা নেই, কারণ তাদের একটি ভিত্তি রয়েছে এবং তারা ইংরেজিতে অধ্যয়ন করে।

ভিয়েতনামী জাতীয় যোগ্যতা কাঠামো অনুসারে, বিশ্ববিদ্যালয় স্নাতকদের ভিয়েতনামী বিদেশী ভাষা দক্ষতা কাঠামোর 3/6 স্তরের বিদেশী ভাষা দক্ষতা থাকতে হবে। বর্তমানে, অনেক বিশ্ববিদ্যালয় শর্ত দেয় যে শিক্ষার্থী স্নাতক হওয়ার জন্য ইংরেজি আউটপুট মান ভিয়েতনামী বিদেশী ভাষা দক্ষতা কাঠামো অনুসারে 3 স্তর (কমন ইউরোপীয় রেফারেন্স ফ্রেমওয়ার্ক - CEFR বা IELTS 5.0 অনুসারে B1 এর সমতুল্য); ভাষা মেজরদের জন্য, এটি ভিয়েতনামী বিদেশী ভাষা দক্ষতা কাঠামো অনুসারে 5 স্তর (কমন ইউরোপীয় রেফারেন্স ফ্রেমওয়ার্ক - CEFR বা IELTS 6.5 অনুসারে C1 এর সমতুল্য)। বর্তমানে প্রয়োগ করা বিদেশী ভাষাগুলি হল ইংরেজি, চীনা, ফরাসি, জার্মান, জাপানি, কোরিয়ান এবং রাশিয়ান। কিছু বিশ্ববিদ্যালয় শুধুমাত্র ইংরেজিতে আউটপুট মান নির্ধারণ করে, বেশিরভাগ স্কুলের জন্য মর্যাদাপূর্ণ আন্তর্জাতিক সার্টিফিকেট প্রয়োজন।
'বিদেশিদের সাথে যোগাযোগ করার সময় ইংরেজি শিক্ষক তোতলান'

'বিদেশিদের সাথে যোগাযোগ করার সময় ইংরেজি শিক্ষকরা তোতলান'

একবার আমি একজন আমেরিকান সহকর্মীর সাথে মতবিনিময়ের সময় একজন হাই স্কুলের ইংরেজি শিক্ষককে তোতলাতে এবং তারপর চুপ করে থাকতে দেখেছি। এটা লক্ষণীয় যে এটি কোনও বিচ্ছিন্ন ঘটনা নয়।
যে দেশটি তার ইংরেজি-মাধ্যম নীতি ত্যাগ করেছে, তারা এখন কী করছে?

যে দেশটি তার ইংরেজি-মাধ্যম নীতি ত্যাগ করেছে, তারা এখন কী করছে?

নাইজেরিয়া - ২০২২ সালে, দেশটি সম্পূর্ণরূপে ইংরেজিতে শিক্ষাদানের নীতি ত্যাগ করবে এবং ভাষাগত ঐতিহ্য সংরক্ষণ এবং শিক্ষার্থীদের বিশ্বব্যাপী পরিবেশের জন্য প্রস্তুত করার জন্য প্রাথমিক বিদ্যালয়ে স্থানীয় ভাষা ব্যবহার শুরু করবে।
ইংরেজি দক্ষতা এবং প্রাথমিক দ্বিভাষিক শিক্ষার ক্ষেত্রে দেশটি বহু বছর ধরে এক নম্বর স্থানে রয়েছে

ইংরেজি দক্ষতা এবং প্রাথমিক দ্বিভাষিক শিক্ষার ক্ষেত্রে দেশটি বহু বছর ধরে এক নম্বর স্থানে রয়েছে

নেদারল্যান্ডস অ-স্থানীয় ইংরেজি ভাষাভাষী দেশগুলির মধ্যে সর্বাধিক ইংরেজি দক্ষতার অধিকারী বলে পরিচিত। এটি কেবল এর উন্নত শিক্ষা ব্যবস্থার ফলাফল নয়, বরং অনেক সাংস্কৃতিক, অর্থনৈতিক এবং সামাজিক কারণের কারণেও।