বৈশ্বিক সাংস্কৃতিক পণ্যের স্থানীয়করণ
বিশ্বব্যাপী সাংস্কৃতিক পণ্যগুলোকে স্থানীয়করণের যে জোয়ার চলছে, তার মাঝে ‘দক্ষিণ ভিয়েতনামের নদী ও পর্বতমালা’ ট্যারো ডেকটি পাণ্ডিত্যপূর্ণ ও শৈল্পিক উভয় গভীরতা সম্পন্ন একটি প্রকল্প হিসেবে স্বতন্ত্র। এই প্রকল্পের বিষয়বস্তুর দায়িত্বে থাকা লেখক লে চিন-এর মতে, স্থানীয়করণ প্রক্রিয়ার সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জটি মূল কার্ডগুলোর রূপ পরিবর্তন বা ‘নাম বদলানো’ নয়, বরং ট্যারোর মূল চেতনাকে অক্ষুণ্ণ রেখে ভিয়েতনামের প্রতীকগুলোকে তাদের নিজস্ব পরিচয় তুলে ধরার সুযোগ করে দেওয়া।

ট্যারোট হলো একটি প্রতীকী সৃষ্টি, যা পঞ্চদশ শতকের ইউরোপের স্বতন্ত্র সাংস্কৃতিক বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে। এই বৈশিষ্ট্যগুলো ভিয়েতনামের সংস্কৃতির কিংবদন্তি ও পৌরাণিক কাহিনী থেকে অনেকটাই ভিন্ন। “আসল চ্যালেঞ্জ হলো সংযোগস্থলটি খুঁজে বের করা। প্রতিটি কার্ডকে অবশ্যই ট্যারোটের মূল চেতনার প্রতি বিশ্বস্ত থাকতে হবে এবং একই সাথে ভিয়েতনামের মানুষ জীবন, ভাগ্য ও সম্পর্ককে কীভাবে দেখে, তারও প্রতিফলন ঘটাতে হবে,” বলেন লেখক লে চিন। এটি ছিল “দীর্ঘদিন ধরে শোনার” একটি প্রক্রিয়া—ট্যারোটের ঐতিহ্যবাহী সারমর্ম এবং প্রচলিত সংস্কৃতির কিংবদন্তিগুলোর অনন্য উপাদান শোনা।
এই যাত্রার ফলস্বরূপ তৈরি হয়েছে ৭৮টি দ্বিভাষিক ভিয়েতনামী-ইংরেজি ফ্ল্যাশকার্ডের একটি সেট, যেগুলিতে ঐতিহ্যবাহী শৈল্পিক রীতির আদলে হাতে আঁকা চিত্র রয়েছে। এর বিষয়বস্তু ভিয়েতনামী মননে গভীরভাবে প্রোথিত পরিচিত পৌরাণিক কাহিনী, লোককথা এবং বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে তৈরি, যেমন: শত ডিমের গল্প, লাক লং কুয়ান ও আও কো, সাধ্বী মাতা লিউ হান, সাধু ত্রান, সম্রাট ত্রান নহান তং, তাম, কুয়োই, ত্রুং বা…। এই উপাদানগুলি বিভিন্ন প্রাচীন উৎস, যেমন: লিন নাম চিচ কুয়াই, ভিয়েত দিয়েন উ লিন তাপ, ত্রুয়েন কি মান লুক…, বংশতালিকার নথি, রাজকীয় ফরমান এবং প্রাতিষ্ঠানিক সাংস্কৃতিক ও ধর্মীয় গবেষণামূলক কাজ থেকে যত্নসহকারে নির্বাচন করা হয়েছে। এই পদ্ধতিটি তরুণ দর্শকদের জন্য তৈরি একটি সৃজনশীল পণ্যের দৃঢ় প্রাতিষ্ঠানিক ভিত্তি স্থাপনে দলটির আন্তরিকতাকে তুলে ধরে।
ঐতিহ্যবাহী সংস্কৃতির গল্প বলুন।
দলটি জানিয়েছে যে এই প্রক্রিয়াটি ছিল ভিয়েতনামের সাংস্কৃতিক পরিচয় পুনঃআবিষ্কারের একটি যাত্রাও। পূর্বে, তাদের প্রজন্মের অনেক তরুণের মতোই, তারাও অবচেতনভাবে নিজেদের জাতীয় সংস্কৃতিকে অন্যান্য দেশের সংস্কৃতির সাথে তুলনা করত। কিন্তু, তারা যত এই প্রকল্পে গভীরভাবে যুক্ত হয়েছে, ততই তারা সেই মানসিকতা থেকে বেরিয়ে এসেছে। তারা এই অভিজ্ঞতাকে একটি সুখী পরিবারে বসবাসের সাথে তুলনা করেছে: যখন তারা নিজেদের অনন্য মূল্যবোধকে সত্যিকার অর্থে বুঝতে পেরেছে এবং লালন করেছে, তখন তারা আর অন্যদের চেয়ে শ্রেষ্ঠ বা নিকৃষ্ট হওয়ার বিষয়ে চিন্তা করেনি। তাদের এই 'আদিম সরলতায় প্রত্যাবর্তন'-ই হলো ঐতিহ্যবাহী উপকরণ ব্যবহার করে আরও আত্মবিশ্বাসের সাথে ও স্বাভাবিকভাবে সৃষ্টি করার ভিত্তি।
বৃহত্তর দৃষ্টিকোণ থেকে, প্রকল্প দলটি তরুণ প্রজন্মের ভূমিকা সম্পর্কেও একটি উল্লেখযোগ্য মতামত তুলে ধরেছে। লেখক লে চিন-এর মতে, সংস্কৃতি সংরক্ষণ ও প্রচার কোনো একটি প্রজন্মের "একক দায়িত্ব" নয়, বরং এটি বহু প্রজন্ম জুড়ে এক অবিচ্ছিন্ন প্রবাহ। কালি দিয়ে বই লেখার যুগ থেকে শুরু করে সংবাদপত্র, টেলিভিশন, অনলাইন সংবাদ এবং স্বল্পদৈর্ঘ্যের ভিডিও পর্যন্ত—মাধ্যম পরিবর্তিত হতে পারে, কিন্তু জাতীয় সংস্কৃতির গল্প বলার প্রয়োজনীয়তা সর্বদা থেকে যায়। আজকের প্রজন্মের যা প্রয়োজন তা হলো, তাদের সময়ের ভাষায় সেই গল্পটি বলার মতো বোধশক্তি ও সাহস।
‘দক্ষিণ ভিয়েতনামের নদী ও পর্বতমালা’ ট্যারোটটি প্রায় পাঁচ বছরের আন্তঃশাস্ত্রীয় সহযোগিতার ফল। এই ডেকটির বিষয়বস্তু লিখেছেন লে চিন এবং এর অলঙ্করণ করেছেন শিল্পী দোয়ান থান লক (ছদ্মনাম নাম নগোক), যিনি সাংস্কৃতিক ও ধর্মীয় পরামর্শও দিয়েছেন। ভ্যান ল্যাং বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রভাষক ত্রান নগুয়েন আন মিন-এর পেশাদার সম্পাদনা এবং সামগ্রিক নকশাও এটিকে সমৃদ্ধ করেছে। ২০২৫ সালে, প্রকল্পটির তহবিল সংগ্রহ অভিযানে সম্প্রদায়ের সমর্থন থেকে প্রায় ৭০০ মিলিয়ন VND সংগৃহীত হয়। এই পরিসংখ্যানটি এমন সব গুরুত্বপূর্ণ ও সৃজনশীল কাজের ক্রমবর্ধমান চাহিদাকেই তুলে ধরে, যা ঐতিহ্যবাহী সাংস্কৃতিক ভিত্তিগুলোকে সমসাময়িক প্রেক্ষাপটে স্থাপন করে।
ঐতিহ্যকে পুনরুজ্জীবিত করার বৃহত্তর প্রচেষ্টার প্রেক্ষাপটে, ‘দক্ষিণের নদী ও পর্বতমালার ট্যারোট’ একটি উল্লেখযোগ্য পরীক্ষা হিসেবে দেখা যেতে পারে। তরুণরা কেবল প্রতিনিধিত্বমূলক বৈশ্বিক সাংস্কৃতিক সৃষ্টির ‘রূপ ধার’-ই করে না, বরং নিজেদের স্বতন্ত্র পরিচয় ও ঐতিহ্যবাহী সংস্কৃতি ব্যবহার করে সক্রিয়ভাবে সংলাপেও অংশ নেয়।
উৎস: https://www.sggp.org.vn/hon-viet-trong-van-hoa-duong-dai-post840332.html






মন্তব্য (0)