
ঝড় ও বন্যার মৌসুমে মধ্য ভিয়েতনাম।
দুপুরে ঝড় থেকে পালানো, মাঝরাতে বন্যা থেকে পালানো।
প্রতিটি হতভাগ্যের চোখের জল শুকিয়ে গেছে।
মধ্য ভিয়েতনামের মানুষ ঢেউকে রূপক হিসেবে ব্যবহার করে একে অপরকে ডাকে।
আমি শুধু আশা করি এই কঠিন সময়গুলো কেটে যাবে।
সমুদ্র এক ভারাক্রান্ত স্বপ্নকে আলিঙ্গন করে।
জেলেদের জালগুলো সমুদ্রে ভাসতে থাকে।
ঝড় কখন আসবে তা কেউ বলতে পারে না।
নদীভাঙনের পূর্বাভাস কেউ দিতে পারেনি।
বর্ষাকালে ছোট গ্রামটি ঝকঝকে সাদা বালিতে ঢেকে যায়।
বিগত দিনের চাঁদ এক দূরবর্তী, বিষণ্ণ ছায়া ফেলে।
শৈশবের সেই পুরোনো বাড়ি, কুয়াশায় ঢাকা।
আমার মা এখনও পাতলা, ভেজা কাপড়গুলো শুকাতে দিচ্ছেন।
লে থিউ নোন
বন্যা আমার জন্মস্থানের ওপর দিয়ে বয়ে গেছে।
বন্যা আমার জন্মস্থানের ওপর দিয়ে বয়ে গেছে।
তাজা কাদা রয়ে গেছে, পুরোনো ফুলের বাগানটা আর নেই।
আবার সবুজ গাছপালা গজিয়ে উঠুক।
আমি তোমার ফেরার অপেক্ষায় থাকব… পুরোনো দিনের স্মৃতিচারণ করতে করতে।
আকাশ নীল, আর নারকেল গাছগুলো অনেক উঁচুতে।
উঠোনে শিশুদের খেলার শব্দ মৃদুভাবে দুলছে।
কয়েকটি ক্ষণস্থায়ী বাধা অতিক্রম করা
বিশ্বের নানা প্রান্ত থেকে প্রেমিক-প্রেমিকারা দ্রুত বাড়ি ফিরে এল…
HUYNH VAN QUOC
উৎস: https://www.sggp.org.vn/khi-mua-bao-lu-di-qua-post828591.html







মন্তব্য (0)