Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"যে ব্যক্তি আমার জীবন বদলে দিয়েছেন, যে ব্যক্তি আমার কবিতা বদলে দিয়েছেন..."

১৯ আগস্ট, ১৯৪৫, হ্যানয়ে আগস্ট বিপ্লবের বিজয়কে চিহ্নিত করে, ক্ষমতা দখলের জন্য এবং উপনিবেশবাদ ও সামন্ততন্ত্রের শাসনের অবসান ঘটানোর জন্য দেশব্যাপী আন্দোলনের সূচনা করে।

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/08/2025

পরবর্তীতে, ১৯৪৫ সালের ২রা সেপ্টেম্বর, বা দিন স্কোয়ারে, রাষ্ট্রপতি হো চি মিন "স্বাধীনতার ঘোষণাপত্র" পাঠ করেন, যা ভিয়েতনামের গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রের জন্ম দেয় এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার প্রথম স্বাধীন রাষ্ট্রের জন্মকে চিহ্নিত করে।

এই দুটি গুরুত্বপূর্ণ ঐতিহাসিক ঘটনা অনেক ভিয়েতনামী কবির উপর গভীর প্রভাব ফেলেছিল। "দ্য ম্যান হু সট দ্য ইমেজ অফ দ্য ন্যাশন" বইতে চে ল্যান ভিয়েন প্রথম দিকে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন: "লেনিনের থিসিস তাকে তার ভিয়েতনামী স্বদেশে ফিরে যেতে বাধ্য করেছিল / সীমান্ত এখনও অনেক দূরে। কিন্তু চাচা হো ইতিমধ্যেই সেখানে দেখেছেন / দেখুন, চাচা হোর ছায়া ভূমিকে চুম্বন করছে / জাতির নবজাতক চিত্রের গোলাপী রঙে শুনছেন।" এবং কিছুক্ষণ পরেই, তিনি আবেগঘনভাবে চিৎকার করে বললেন: "তিনি আমার জীবন বদলে দিয়েছেন / তিনি আমার কবিতা বদলে দিয়েছেন।"

আরও স্পষ্ট করে বলতে গেলে, জুয়ান দিয়ু "জাতীয় পতাকা" কবিতায় এই লাইনগুলো রয়েছে: "অভ্যুত্থান দাসত্বের জীবনকে ভেঙে দিল / প্রথমবারের মতো, হলুদ তারার লাল পতাকা অনুসরণ করে।" তে হুইউ "২রা সেপ্টেম্বরের সকাল" কবিতাটি লিখেছেন: "আজ, ২রা সেপ্টেম্বরের সকাল / রাজধানী, বা ডিনে সোনালী ফুল এবং রোদ / লক্ষ লক্ষ হৃদয় অপেক্ষা করছে, এমনকি পাখিরাও নীরব / হঠাৎ, স্নেহের কণ্ঠস্বর বেজে উঠছে," এবং "আগস্টের আলো " কবিতায়: "চার হাজার বছরের সমতল বুক / এই বিকেলে, একটি প্রবল বাতাস / এটি উড়িয়ে দেয়, হৃদয় হঠাৎ সূর্যে পরিণত হয়।" তিনটি কবিতাই এই ঐতিহাসিক মুহূর্তে জাতির চেতনায় পরিপূর্ণ বীরত্বপূর্ণ সুরে অনুরণিত হয়।

টু হু-এর রচনায়, তার কবিতায় এই দুটি গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা অন্তত দুবার আবির্ভূত হয়। প্রথমবার "উই মার্চ অন"-এ: "শত্রুদের অন্ধকার ছায়া ছড়িয়ে পড়েছে / আগস্টের শরতের আকাশ আবার উজ্জ্বল হয়ে উঠেছে / রাজধানীতে ফেরার পথে / আঙ্কেল হো-এর ধূসর চুলের চারপাশে লাল পতাকা উড়ছে ।" দ্বিতীয়বার "ওহ আঙ্কেল হো!"-এ: "আকাশ হঠাৎ নীল হয়ে যায়, সূর্য উজ্জ্বলভাবে জ্বলে ওঠে / আমরা আঙ্কেল হো-এর দিকে তাকাই, আঙ্কেল হো আমাদের দিকে তাকায় / অবশ্যই চারটি দিকই আমাদের দিকে তাকাচ্ছে / ভিয়েতনামের গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র।"

নগুয়েন দিন থির "দ্য কান্ট্রি"-তে, শেষের স্তবকটিতে চারটি লাইন রয়েছে: "বন্দুক গর্জন করে, ক্রুদ্ধ আকাশ কাঁপিয়ে দেয় / মানুষ তীর ভেঙে ফেলা বন্যার মতো উঠে আসে / ভিয়েতনাম, রক্ত ​​এবং আগুন থেকে / কাদা ঝেড়ে ফেলে এবং উজ্জ্বলভাবে উঠে দাঁড়ায়!" এই স্তবকটিতে, "বন্দুক গর্জন করে, ক্রুদ্ধ আকাশ কাঁপিয়ে দেয়" একটি দ্রুত, তীব্র শব্দ দিয়ে শুরু হয়, যা শত্রুর বিরুদ্ধে জেগে ওঠা সমগ্র জাতির বজ্রধ্বনিপূর্ণ চেতনাকে জাগিয়ে তোলে। "ক্রোধ" শব্দটি কেবল বন্দুকের গুলির শারীরিক শক্তিকে বর্ণনা করে না বরং বছরের পর বছর ধরে নিপীড়নের ফলে সঞ্চিত বিরক্তিও প্রকাশ করে।

"মানুষ বাঁধ ভেঙে বন্যার মতো জেগে ওঠে" - এই তুলনা ভিয়েতনামী গ্রামীণ জীবনে এবং রাজকীয় উভয় ক্ষেত্রেই পরিচিত। বাঁধ ভেঙে বন্যা একটি অপ্রতিরোধ্য শক্তির প্রতিনিধিত্ব করে; যখন জনগণের বিদ্রোহের চিত্রের সাথে প্রয়োগ করা হয়, তখন এটি একটি শক্তিশালী, উচ্ছ্বসিত অনুভূতি তৈরি করে... "রক্ত এবং আগুন থেকে ভিয়েতনাম" একটি সম্পূর্ণ ঐতিহাসিক প্রক্রিয়াকে ধারণ করে: দুঃখ, ক্ষতি এবং ত্যাগের মধ্য দিয়ে, জাতি তার বেঁচে থাকার অধিকার ফিরে পেয়েছে। "রক্ত এবং আগুন" এর চিত্রটি যুদ্ধের বাস্তবতা এবং সেই আগুন যা ইচ্ছাশক্তি জাগিয়ে তোলে।

"কাদা থেকে উঠে আসা, উজ্জ্বলভাবে জ্বলজ্বল করা" একটি শক্তিশালী রূপক: দেশটি, একজন ব্যক্তির মতো যিনি সবেমাত্র দুর্দশা থেকে বেরিয়ে এসেছেন ("কাদা থেকে উঠে আসা"), স্বাধীনতার আলোয় আলোকিত ("উজ্জ্বলভাবে জ্বলছে") "কাদা থেকে উঠে আসা" ভঙ্গিতে। দাসত্বের কাদায় ডুবে থাকা একটি রাষ্ট্র থেকে, ভিয়েতনাম একটি নতুন যুগে প্রবেশ করেছে, মহৎ এবং আত্মবিশ্বাসী। চারটি সমাপ্তি লাইনের মূল আকর্ষণ এই বাক্যাংশের মধ্যে রয়েছে: "কাদা থেকে উঠে আসা, উজ্জ্বলভাবে জ্বলছে।" মাত্র ছয়টি শব্দের সাহায্যে, নগুয়েন দিন থি দক্ষতার সাথে আগস্ট বিপ্লবের সারমর্ম এবং শক্তি এবং এটি আমাদের জাতির জন্য কী এনেছে তা ধারণ করেছেন।

২রা সেপ্টেম্বর, আগস্ট বিপ্লবের ৮০তম বার্ষিকী এবং জাতীয় দিবস উপলক্ষে, একটি ঐতিহাসিক যুগের আলোড়ন সৃষ্টিকারী পংক্তিগুলি স্মরণ করা কেবল জাতির অদম্য চেতনাকে পুনরুজ্জীবিত করতে সাহায্য করে না বরং বিপ্লবী কবিতার স্থায়ী প্রাণশক্তিকেও নিশ্চিত করে। এবং নিশ্চিতভাবেই, এই পংক্তিগুলি আগামী বছরগুলিতে জাতির সাথে থাকবে।

সূত্র: https://hanoimoi.vn/nguoi-thay-doi-doi-toi-nguoi-thay-doi-tho-toi-713887.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

হ্যানয়ের ফুলের গ্রামগুলি চন্দ্র নববর্ষের প্রস্তুতিতে মুখরিত।
টেট যত এগিয়ে আসছে, অনন্য কারুশিল্প গ্রামগুলি ততই কর্মব্যস্ত হয়ে উঠছে।
হ্যানয়ের প্রাণকেন্দ্রে অবস্থিত অনন্য এবং অমূল্য কুমকোয়াট বাগানের প্রশংসা করুন।
দক্ষিণে ডিয়েন পোমেলোর 'বন্যা' শুরু হয়েছে, টেটের আগে দাম বেড়ে গেছে।

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

১০ কোটি ভিয়েতনামি ডং-এরও বেশি মূল্যের ডিয়েন থেকে পোমেলো সবেমাত্র হো চি মিন সিটিতে এসেছে এবং গ্রাহকরা ইতিমধ্যেই এগুলো অর্ডার করেছেন।

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য