Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

পানের সাথে পাইপার ললট, ধনেপাতার সাথে ডিল মিশিয়ে খেলে মাথাব্যথা, এগুলো কি আলাদা?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/05/2024

[বিজ্ঞাপন_১]
Hình dáng cây lá lốt

পান গাছের আকৃতি

এর আগে, নাহা ট্রাংয়ের পুরাতন শহরে তোফু এবং মো দিয়ে তৈরি একটি সেমাই রেস্তোরাঁ গ্রাহকদের প্রতি তার সাড়ার কারণে নেটিজেনদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল:

"ম্যাডাম, আমাদের টোফুর সাথে সেমাইতে সরিষার শাক নেই। টোফুর সাথে সেমাইয়ের সাথে বিক্রি হওয়া সবজির মধ্যে রয়েছে পেরিলা, ভিয়েতনামী বালাম, ভেষজ এবং লেটুস। আমাদের অর্ডারে পেরিলা অন্তর্ভুক্ত ছিল না। আপনি কি পেরিলা এবং ভিয়েতনামী বালামের মধ্যে পার্থক্য করতে পারেন?"

৬ মে টুওই ট্রে অনলাইনে প্রকাশিত "পেরিলা পাতার সাথে সেমাই এবং টোফু পরিবেশনের জন্য গ্রাহক রেস্তোরাঁকে তিরস্কার করেছেন, রেস্তোরাঁটি কি ভিয়েতনামী বালাম সম্পর্কে জানে?" - পেরিলা এবং ভিয়েতনামী বালাম, লেটুস এবং সরিষার শাকের মধ্যে পার্থক্য সম্পর্কে আলোচনা করে - এই নিবন্ধটি পাঠকদের কাছ থেকে প্রতিক্রিয়া পেয়েছে, কেবল সংবাদপত্রের মন্তব্য বিভাগেই নয়, রান্না এবং খাওয়া সম্পর্কে বেশ কয়েকটি ফোরামেও।

পেরিলাকে কি ভিয়েতনামী বাম বলে ভুল করা সাধারণ?

"পেরিলা এবং ভিয়েতনামী বালামের দুটি ভিন্ন রঙ আছে, আপনি কীভাবে তাদের ভুল করতে পারেন? একটি বেগুনি, একটি সবুজ", "আমি হাল ছেড়ে দিচ্ছি, আপনি তাদের ভুল করতে পারবেন না"... কিছু গ্রুপের পাঠকদের মন্তব্য।

কেউ একজন তৎক্ষণাৎ আপত্তি জানালেন: "পেরিলাকে ভিয়েতনামী বাম ভেবে ভুল করা সাধারণ ব্যাপার।" ফেসবুকার হ্যাং ফান বলেন: "পেরিলা হল সবুজ পাতার একটি সংকর (উল্টে দিলে বেগুনি অংশ দেখা যায়), তাই ভুল করা সহজ।"

উপরের বান ডাউ রেস্তোরাঁর ফ্যানপেজ পোস্টের মন্তব্য বিভাগেও, অনেক লোক আছেন যারা দুটি পেরিলা গাছকে কিন গিওই ভেবে ভুল করেন।

উপরন্তু, অনেকেই লেটুস বনাম সরিষার শাক নিয়ে বিতর্ক চালিয়ে যাচ্ছেন।

আঞ্চলিক কারণে, কিছু লোক এখনও লেটুসকে "বাঁধাকপি" বলে ডাকে (যদিও এটি সাধারণ নয়)। অতএব, কিছু অতিথি মনে করেন যে যে অতিথি "লেটুসকে বাঁধাকপি" বলে ডাকেন তিনি ভুল নন।

কিছু লোক আরও কঠোরভাবে মন্তব্য করেছিল যে রেস্তোরাঁটি "প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে", "আমি পার্থক্যটি বুঝতে পারছি না, তাই আমি ভাবছি, রেস্তোরাঁটি এত তীব্রভাবে কী করছে?"।

আপাতদৃষ্টিতে ছোট ঘটনাটি অবশেষে অনলাইনে আলোচনার বিষয় হয়ে ওঠে, যা অনেক মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করে।

উপরে উল্লিখিত ফো কো রেস্তোরাঁটিকে একটি নতুন নিবন্ধ পোস্ট করতে হয়েছিল, যাতে গ্রাহকরা আরও স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করে বুঝতে পারেন: "কারণ গ্রাহক অর্ডারিং অ্যাপে উল্লেখ করেছিলেন যে তারা পেরিলা খাননি। রেস্তোরাঁটি নোটটি পড়েছিল, গ্রাহকের জন্য পেরিলা ছাড়াই সবজি বেছে নিয়েছিল, কিন্তু গ্রাহক এখনও তাদের দুই-তারকা রেটিং দিয়েছিল এবং ভুলভাবে তাদের বিরুদ্ধে পেরিলা ভর্তি সবজির ব্যাগ থাকার অভিযোগ করেছিল, তাই আমার মনে হয় গ্রাহক পার্থক্যটি বুঝতে পারেননি।"

"অ্যাপটিতে, অর্ডার সম্পন্ন করার সময়, গ্রাহকের ফোন নম্বরের তথ্য আর পাওয়া যাবে না, তাই গ্রাহকের পর্যালোচনা সম্পাদনা করা যাবে না। এই ধরণের অনেক অযৌক্তিক জিনিসও রেস্তোরাঁকে ব্যাপকভাবে প্রভাবিত করে...", এই রেস্তোরাঁটি লিখেছে।

এই রেস্তোরাঁর মালিক আরও বলেন যে অনেক গ্রাহক বলেন "লেটুসও বাঁধাকপি", রেস্তোরাঁটির এটি মেনে নেওয়া উচিত, রেস্তোরাঁটি বোঝে যে এটি আঞ্চলিক সংস্কৃতি থেকে উদ্ভূত কিন্তু তবুও সমগ্র দেশের সাধারণ ভাষা ব্যবহারকে অগ্রাধিকার দেয়, দুটিকে বিভ্রান্ত না করে।

Còn đây là lá trầu không

আর এখানে পান পাতা আছে।

পাইপার ললটের সাথে পান, ডিলের সাথে ধনেপাতা... এছাড়াও প্রায়শই বিভ্রান্তিকর।

উপরের গল্প থেকে দেখা যাচ্ছে যে বিভিন্ন ধরণের সবজির মধ্যে পার্থক্য করতে পারে না এমন মানুষের সংখ্যা বিরল নয়। ভিয়েতনামী বালামের সাথে কেবল পেরিলা, পাইপার লোলোটের সাথে পান, ডিলের সাথে ধনেপাতা… এগুলিও প্রায়শই বিভ্রান্ত হয়।

কদাচিৎ, কিছু লোক তারকা ফলের গাছকে মালাবার পালং শাক গাছ ভেবে ভুল করে। আমার এক বন্ধু বলল: "ছোটবেলায় আমি ভাবতাম তারকা ফলের পাতা মানে মালাবার পালং শাক। যখন মালাবার পালং শাক গাছে তারকা ফল ধরে, তখন বুঝতে পারলাম যে তা নয়।"

আরেক বন্ধু তার কলেজ জীবনের স্মৃতি শেয়ার করেছে, যেখানে সে এমন একজনের সাথে ছিল যে জানত না পাইপার লোলট কী।

"আমি তাকে বাজারে যেতে বলেছিলাম স্প্রিং রোলগুলো মোড়ানোর জন্য ললট পাতা কিনতে। সে বলল যে ললট পাতা কী তা সে জানে না। আমি তাকে বলেছিলাম যদি সে না জানে, তাহলে সে সবজির দোকানে গিয়ে কিছু ললট পাতা চাইতে পারে।"

"সে ফিরে এসে বলল আজ কোনও পান নেই। পরের দিন আমি বাজারে গেলাম, সবজি বিক্রেতা আমাকে কিছু পান দিতে বললেন, তিনি বললেন আমি পান কিনিনি, আমি পান কিনেছি", এই ব্যক্তি বললেন।

"অনেকেই পার্থক্য বুঝতে পারে না... কোম্পানির কিছু তরুণের সাথে গিয়ে আমি হতবাক হয়ে গিয়েছিলাম। সেখানে ১০ ধরণের কাঁচা সবজি এবং ভেষজ ছিল, কিন্তু তারা পার্থক্য বুঝতে পারেনি", "আমি আমার মেয়েকে ভেষজ তুলতে যেতে বলেছিলাম, এবং সে যে পাতা চায় তা বেছে নিত"... এই হল কিছু শেয়ার।

"কান ব্যথা করে এমন" বিতর্ক শুনে একজন ব্যক্তি উপসংহারে এসেছিলেন: "ভিয়েতনামী খাবার সমৃদ্ধ, শুধু সবজি নিয়ে কথা বললেই আমার মাথাব্যথা শুরু হয়ে যাবে।"

একটি রন্ধনসম্পর্কীয় দলে, কেউ একজন বলেছিলেন যে এটি "একটি মজার গল্প, ভিয়েতনামী ফুল এবং পাতাগুলি অত্যন্ত বৈচিত্র্যময় এবং সমৃদ্ধ, গল্পের কোনও শেষ নেই", "সবাই বিভিন্ন ধরণের সবজির মধ্যে পার্থক্য করতে পারে না, তাই শেখার এই সুযোগটি নেওয়া মূল্যবান"।


[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://tuoitre.vn/nhuc-cai-dau-vi-nham-trau-khong-voi-la-lot-rau-mui-voi-thi-la-khac-nhau-khong-20240509112353609.htm

বিষয়: পান পাতা

মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

ল্যাং সন-এর বন্যা কবলিত এলাকাগুলি হেলিকপ্টার থেকে দেখা যাচ্ছে
হ্যানয়ে 'ধসে পড়ার উপক্রম' কালো মেঘের ছবি
বৃষ্টি নামল, রাস্তাঘাট নদীতে পরিণত হল, হ্যানয়ের মানুষ রাস্তায় নৌকা নিয়ে এল
থাং লং ইম্পেরিয়াল সিটাডেলে লি রাজবংশের মধ্য-শরৎ উৎসবের পুনর্নির্মাণ

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

No videos available

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য