আরও স্পষ্ট করে বলতে গেলে, ব্যক্তিত্ব হলো কলমের চরিত্র, লেখকের ব্যক্তিত্ব প্রকাশিত এবং প্রকাশিত হয় লিখিত পৃষ্ঠার মাধ্যমে।
এবং সেরকম যুক্তি দিয়ে, এই কাব্য সংকলনে "ফায়ার অ্যান্ড স্টোন" (ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন পাবলিশিং হাউস, 2022), ফান ক্যাট কানের কবিতা অবশ্যই নুগুয়েন হং কং-এর থেকে আলাদা, নুগুয়েন হং কং-এর কবিতা ট্র্যান ভ্যান, ভাঙ্গান খানের কবিতা থেকে আলাদা। Ngô Thế Trường's থেকে।
ফান ক্যাট কান সর্বদা "কাছে ফিরে যাওয়ার জন্য অনেক দূরে যেতেন", "আমাদের শিকড়ে ফিরে যাওয়ার জায়গা" কে "আমাদের জন্মভূমি" হিসেবে "উৎসবের ঋতু" হিসেবে লক্ষ্য করে: "মার্চ/ বসন্তের তল স্পর্শ.../ ধানের ফুলের লাল চোখ/ ভাতের কেক অর্ধেক ভাসমান, অর্ধেক ডুবে..." , নুয়েন হং কং তার গ্রামের গেট থেকে শুরু করেছিলেন এবং এর সাথে এতটাই সংযুক্ত হয়ে পড়েন যে তিনি "একটি সারি বাঁকানো ইট ভুলতেও পারেননি" " লাল সূর্যাস্তের ক্লান্ত ডানা ভাঙা/ মাঝ আকাশে পরিযায়ী পাখির ঝাঁক" যাত্রায় "৫ নম্বর গাড়িতে বিশ্ব গ্রামে" পৌঁছানোর জন্য। যখন ট্রান ভ্যান খাং তার জন্মভূমির ছায়ায় আশ্রয় চেয়েছিলেন, "তার জীবনের প্রতিফলন," "বাজারে একটি ছোট ভ্রমণ / তবুও প্রায় একটি জীবনকাল" " এখন সেখানে, তার পৈতৃক বাড়ির উঠোনে / চাঁদ এখনও জ্বলছে, কিন্তু তার বাবার ছায়া চিরতরে অনুপস্থিত" তার চিন্তাভাবনা থেকে দীর্ঘস্থায়ী অনুশোচনা নিয়ে চিন্তা করার জন্য, অন্যদিকে, এনগো দ্য ট্রুং, সংঘর্ষ, ফাটল এবং হঠাৎ এবং তীব্র আন্দোলনের সাথে শক্তিশালী: "পাহাড়গুলি একজন মহান প্রেমিকের মতো / কুই নোন বিকেলে চাপা পড়ে," "আমরা একে অপরকে একটি প্রচণ্ড ঝড়ের মতো ভালোবাসি / সংঘর্ষগুলি একটি ছায়াপথকে জন্ম দেওয়ার জন্য উন্মুক্ত করে..."
বিশেষ করে, Ngo The Truong-এর "Quy Nhon" কবিতাটি একটি অনন্য কাব্যিক চিত্র, যা ২০২৩ সালে ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন পাবলিশিং হাউস দ্বারা প্রকাশিত "১০৮ ভিয়েতনামী কবিতা"-এ নির্বাচিত হয়েছে: "সূর্য কুই নহনের উপর সোনালী আভা ফেলে / সমুদ্র কুই নহনের নীলকে আদর করে / পাহাড়গুলি হাজার হাজার পৃথিবীর স্তনের মতো প্রসারিত / নীলের কয়েকটি দানা ঝিকিমিকি / হে ঋণ হঠাৎ করুণার অনুভূতি জাগিয়ে তোলে / কুয়াশাচ্ছন্ন চুলে মিশে গেছে / পাহাড়গুলি একজন মহান প্রেমিকের মতো / কুই নহনের বিকেলের দিকে ঝুঁকে পড়া / বিশাল থি নাই উপহ্রদ / আকাশকে প্রতিফলিত করে রক্তের ককলে / বন্যার জলে উপচে পড়া কন নদী / পাখিদের হৃদয়কে মোহিত করে মিষ্টি আখ / কুই নহনের প্রেম প্রেমের সাথে সংযুক্ত করে / উপহ্রদে বাসা বাঁধা ঘর / মানুষের শব্দ মাছের শব্দকে মোহিত করে / ঝিকিমিকি সাদা দিয়ে তীরে আলোড়ন তোলে..."
এই কবিতাটি কুই নহোনের একটি গীতিময় এবং প্রাণবন্ত চিত্রায়ন - এমন একটি ভূমি যেখানে সমুদ্র, পাহাড়, নদী এবং উপহ্রদ আবেগে পরিপূর্ণ একটি স্থানে একত্রিত হয়। হৃদয়গ্রাহী এবং প্রেমময় সুরে লেখা, কবিতাটি কুই নহোনের প্রকৃতি এবং মানুষদের কাছ থেকে অনুপ্রেরণা নেয়। লেখক কেবল দৃশ্যাবলী বর্ণনা করেননি বরং ব্যক্তিগত অনুভূতিও প্রকাশ করেছেন - মানব জীবনের সাথে জড়িত প্রকৃতির সৌন্দর্যের প্রতি একটি শক্তিশালী আবেগগত প্রতিক্রিয়া।
"সোনালী সূর্যালোক," "নীল সমুদ্র," এবং "উঁচু পাহাড়" এর চিত্রগুলি এই অনুভূতি জাগিয়ে তোলে যে কুই নোন একটি জীবন্ত প্রাণী, প্রাণশক্তিতে পূর্ণ। এর মধ্যে, "কয়েক নীল দানা" হল একটি অনন্য বিবরণ, যা রঙের ইঙ্গিত দেয়, সম্ভবত মেঘের রেখা বা গাঢ় বেগুনি রঙের ছোপকে নির্দেশ করে, যা ভূদৃশ্যকে শোভিত করে; "একজন মহান প্রেমিকের মতো পাহাড়" হল একটি অত্যন্ত অনন্য রূপ। পাহাড়গুলি আর কেবল দৃশ্য নয় বরং শক্তিশালী, সর্বব্যাপী চরিত্র হয়ে ওঠে, শারীরিক এবং আধ্যাত্মিক প্রেমের সাথে সংযুক্ত, সমস্ত দিকে ঝুঁকে পড়ে, প্রকৃতি এবং আবেগের অপ্রতিরোধ্য শক্তির ইঙ্গিত দেয়; "আকাশ প্রতিফলিত রক্তের ঝোপ" হল একটি অত্যন্ত শক্তিশালী চিত্র, যা জীবন্ত জিনিস এবং প্রকৃতির মধ্যে, মানবতা এবং মহাবিশ্বের মধ্যে সংযোগের প্রতিনিধিত্ব করে।
কবিতাটিতে অনেক অনন্য এবং উদ্দীপক চিত্র ব্যবহার করা হয়েছে, তবুও অভদ্রতা এড়িয়ে, সর্বদা এর কাব্যিক এবং শৈল্পিক সৌন্দর্য বজায় রেখেছে। এবং "কুই নহন" কেবল দৃশ্যাবলী বর্ণনাকারী একটি কবিতা নয়, বরং একটি প্রেমের কবিতা - একটি ভূমি, তার প্রকৃতি এবং তার মানুষের প্রতি ভালোবাসা।
এই টুকরোগুলো মিলে একটা ছবি তৈরি হয়, যেখানে একটা অংশ সম্পূর্ণ আলাদা নয়, একটা অংশ সব হতে পারে, আর একটা অংশেই সব প্রকাশ পায়। এগুলোর মিলন ঘটে ঘটনাক্রমে। কিন্তু এটা অনিবার্য বা স্বতঃসিদ্ধ হয়ে উঠবে, কারণ এগুলোর মিলন ঘটে কবিতা নামক একটি সাধারণ উৎসে।
অনেক আগে, জেন মাস্টার খুওং ভিয়েত এই অনিবার্যতা সম্পর্কে একটি কবিতা লিখেছিলেন: "আগুন কাঠের অন্তর্নিহিত / আগুন ইতিমধ্যে উপস্থিত থাকলে, আগুনের জন্ম হয় / কাঠ যদি আগুন না থাকত / ঘর্ষণ কীভাবে আগুন তৈরি করতে পারত?" "পাথরের আগুন"-এর সাথে এটি প্রয়োগ করে এবং জেন মাস্টার খুওং ভিয়েত অধ্যয়ন করে, আমার মতে, কবিতাটির একটি নতুন সংস্করণ থাকতে পারে: "আগুন পাথরের অন্তর্নিহিত / আগুন ইতিমধ্যে উপস্থিত থাকলে, আগুনের জন্ম হয় / যদি পাথরের আগুন না থাকত / ঘর্ষণ কীভাবে আগুন তৈরি করতে পারত?"
সূত্র: https://hanoimoi.vn/san-lua-lua-moi-sinh-704905.html






মন্তব্য (0)