৮৬ পৃষ্ঠার "টেট ইন ট্রুং সা, মাই হোমল্যান্ড" শিশুদের জন্য ছোট গল্প এবং কবিতার সংকলন হিসেবে রচিত, যার কেন্দ্রীয় চরিত্র ৬ বছর বয়সী হাত দুয়া, ট্রুং সা দ্বীপপুঞ্জে জন্মগ্রহণ ও বেড়ে ওঠা একজন "ছোট নাগরিক"।

হাত দুয়া (তরমুজের বীজ) এর নিষ্পাপ ও পবিত্র কণ্ঠের মাধ্যমে, বইটি মূল ভূখণ্ডের শিশুদের চোখের সামনে ঢেউ এবং বাতাসের মধ্যে একটি টেট ছুটির দিনকে ফুটে তোলে, যা পরিচিত এবং নতুন, সরল এবং পবিত্র উভয়ই।

"টেট ইন ট্রুং সা, মাই হোমটাউন" শিশুদের জন্য ছোট গল্প এবং কবিতার সংকলন হিসেবে রচিত, যার কেন্দ্রীয় চরিত্রটি হাত দুয়া (তরমুজের বীজ) নামে একটি ছোট্ট মেয়ে।

টেট (ভিয়েতনামী চন্দ্র নববর্ষ) থিমের শিশুদের বইয়ের ধারায়, "টেট ইন ট্রুং সা, মাই হোমল্যান্ড" একটি প্রত্যন্ত দ্বীপে টেটের জন্য একটি স্থান উন্মুক্ত করে যেখানে প্রকৃতি এবং মানুষের রঙ, ছন্দ এবং সৌন্দর্যের অনন্য উপলব্ধি রয়েছে।

নান্দনিকভাবে, কবিতা সংকলনে মূলত সাদা, নীল এবং গোলাপী রঙ ব্যবহার করা হয়েছে। সাদা রঙ মেঘ, বালি, প্রবাল এবং নির্মল সকালের প্রতিনিধিত্ব করে; নীল রঙ সমুদ্র, আকাশ, নৌবাহিনীর পোশাক এবং অটল বিশ্বাসের প্রতিনিধিত্ব করে; এবং গোলাপী চেরি ফুল, সকালের সূর্য এবং ঢেউয়ের উপর শৈশবের অদ্ভুত স্বপ্নের প্রতিনিধিত্ব করে। সমুদ্রের বাতাস এবং বসন্তের রোদ দ্বারা ফিল্টার করা এই মৃদু, স্বচ্ছ রঙগুলি টেটের (ভিয়েতনামী নববর্ষ) একটি বিশুদ্ধ, শান্তিপূর্ণ পৃথিবী তৈরি করে, যা শৈশবের সংবেদনশীলতার খুব কাছাকাছি।

প্রতিটি কবিতাই যেন এক মৃদু তরঙ্গ, যা শিশুদের আত্মাকে আলতো করে আদর করে এবং তারপর স্বাভাবিকভাবেই ছড়িয়ে পড়ে।

কবি লু মাই কর্তৃক ধারাবাহিকভাবে নির্বাচিত চার-শব্দ এবং পাঁচ-শব্দের পদ্যরূপগুলি একটি নমনীয়, কৌতুকপূর্ণ, স্পষ্ট, সহজে পঠনযোগ্য, মনে রাখা সহজ এবং গাওয়া সহজ ছন্দ তৈরি করে।

প্রতিটি কবিতাই যেন একটি মৃদু তরঙ্গ, যা শিশুর আত্মাকে আলতো করে স্পর্শ করে এবং তারপর স্বাভাবিকভাবেই ছড়িয়ে পড়ে। কবিতাগুলির সংক্ষিপ্ত দৈর্ঘ্য স্পষ্ট, উদ্দীপক চিত্রকল্পের সুযোগ করে দেয়, যা শিশুর পর্যবেক্ষণমূলক এবং উপলব্ধিমূলক ছন্দের সাথে পুরোপুরি মিলে যায়, একই সাথে কাব্যিক গুণে সমৃদ্ধ একটি বইয়ের জন্য প্রয়োজনীয় সূক্ষ্মতা বজায় রাখে।

লেখা এবং চিত্রাবলী নিঃশ্বাস ফেলে, রচনাটি বাতাসময়, কবিতার রঙ এবং ছন্দ একে অপরকে সমর্থন করার সুযোগ দেয়। প্রতিটি পৃষ্ঠা শান্ত, উজ্জ্বল এবং মৃদুভাবে ভাসমান সমুদ্র এবং দ্বীপপুঞ্জের দিকে খোলা জানালার মতো। শিশুরা কবিতাটি পড়তে পারে এবং "কবিতার মধ্য দিয়ে হেঁটে যেতে" পারে, তাদের দৃষ্টি এবং আবেগ উভয়ের সাথেই ঢেউয়ের সামনের দিকে টেট পরিবেশ উপভোগ করতে পারে।

এই সংকলনের কবিতাগুলি পাঠককে টেট (ভিয়েতনামী নববর্ষ) এর পরিচিত চিত্রগুলির মধ্য দিয়ে পরিচালিত করে যা তবুও দ্বীপপুঞ্জের চেতনাকে প্রতিফলিত করে: লবণাক্ত সমুদ্রের বাতাসের মধ্যে বান চুং (ঐতিহ্যবাহী ভাতের পিঠা) মোড়ানো; ঘাটে ঢেউয়ে দোল খাচ্ছে পীচ ফুল; মূল ভূখণ্ডের থেকে আলাদা একটি পাঁচ ফলের থালা, যেখানে "আসল এবং নকল" উভয় ফলই রয়েছে; ত্রং সা সূর্য এবং বাতাসে উঁচুতে পৌঁছানো একটি অদ্ভুত নববর্ষের খুঁটি; দ্বাদশ চন্দ্র মাসে আলোকিত লণ্ঠন; মূল ভূখণ্ড থেকে দ্বীপগুলিতে টেট উপহার নিয়ে আসা জাহাজ; নীল আকাশের বিপরীতে প্রাণবন্ত লাল জাতীয় পতাকা; ঢেউয়ের ধারে একটি টেট ভোজ, যেখানে মানুষ এবং সমুদ্র একত্রিত হয়, তবুও দূরবর্তী লোকদের জন্য আকুল...

লু মাইয়ের কবিতায় যেমন চিত্রিত হয়েছে, ট্রুং সা-তে টেট, সরল এবং শান্তিপূর্ণ বলে মনে হয়।

লু মাইয়ের কবিতায় যেমন চিত্রিত হয়েছে, ট্রুং সা-তে টেট, সরল, শান্ত এবং উষ্ণ বলে মনে হয়, সৌহার্দ্য, পরিবার এবং প্রিয় মাতৃভূমির প্রতি অটল বিশ্বাস দ্বারা উষ্ণ।

"টেট ইন ট্রুং সা, মাই হোমটাউন" এর অনন্য দিকটি এর আখ্যানগত দৃষ্টিভঙ্গির পছন্দের মধ্যে নিহিত। কবি লু মাই শিশুদের কাছে ট্রুং সাকে "ব্যাখ্যা" করার জন্য একজন প্রাপ্তবয়স্কের ভূমিকা গ্রহণ করেন না, বরং তিনি হাট দুয়া নামে একটি 6 বছর বয়সী মেয়ের ভূমিকা গ্রহণ করেন, যাকে তিনি বর্ণনা করেন। হাট দুয়া শিশুসুলভ ভাষা ব্যবহার করে দ্বীপে টেটের কথা বর্ণনা করেন: নির্দোষ, বিস্মিত, কখনও কখনও অদ্ভুত, এবং অনেক মুহূর্তে মর্মস্পর্শী আবেগ। এটিই ট্রুং সাকে এত পরিচিত করে তোলে, যেন হাসি এবং স্মৃতিকাতরতায় ভরা একটি ছোট, ব্যস্ততম শহর।

স্পষ্ট, বিশুদ্ধ শ্লোকগুলি কবি লু মাই কর্তৃক সূক্ষ্মভাবে রচিত মূল্যবোধের স্থায়ী প্রবাহ সম্পর্কে একটি বার্তা প্রদান করে, যা শিশুদের গ্রহণযোগ্য ছন্দের সাথে পুরোপুরি উপযুক্ত, তবে প্রাপ্তবয়স্কদের নাড়া দেওয়ার মতো যথেষ্ট গভীরতাও রয়েছে। স্বদেশের প্রতি ভালোবাসা পরিচিত চিত্রের মাধ্যমে প্রকাশ করা হয়েছে: সমুদ্রের বাতাসে লাল পতাকা উড়ছে, মূল ভূখণ্ড থেকে দ্বীপে বসন্ত বহনকারী জাহাজ, বিশাল সমুদ্রের মাঝে উজ্জ্বলভাবে জ্বলজ্বল করছে ছোট দ্বীপ... শিশুদের একটি সম্পর্কিত দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে: স্বদেশ দৃশ্যমান, স্বীকৃত এবং গভীরভাবে সংযুক্ত - এটি দূরবর্তী দ্বীপগুলিতে দৈনন্দিন জীবনের একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ।

এর পাশাপাশি সামনের সারিতে থাকা সৈন্যদের প্রতি স্বাভাবিকভাবেই কৃতজ্ঞতার অনুভূতি জাগিয়ে তোলা হয়। কবিতাগুলি সৈন্যদের টেট (ভিয়েতনামী নববর্ষ) এর প্রেক্ষাপটে স্থান দেয়: ঢেউয়ের পাশে পাহারা দেওয়া, বাড়ি থেকে দূরে নববর্ষ উদযাপন করা, বসন্তে দ্বীপকে রক্ষা করা এবং মানুষের সাথে মিশে যাওয়া। এই সরল সৌন্দর্য শিশুদের শান্তির মূল্য বুঝতে সাহায্য করে, যার ফলে তাদের মধ্যে কৃতজ্ঞতা এবং কৃতজ্ঞতা জাগ্রত হয়। এই একই পরিবেশে, পারিবারিক স্নেহের উষ্ণতা সর্বদা উপস্থিত থাকে।

মূল ভূখণ্ড থেকে অনেক দূরে থাকা সত্ত্বেও, ট্রুং সা (স্প্র্যাটলি দ্বীপপুঞ্জ) এর টেট (চন্দ্র নববর্ষ) এখনও পারিবারিক পুনর্মিলন, প্রাপ্তবয়স্কদের আলিঙ্গন এবং শিশুদের হাসির বৈশিষ্ট্য বহন করে। কবিতা সংকলনের পরিবারগুলি স্বদেশের প্রতি ভালোবাসার সাথে জড়িত, একটি আধ্যাত্মিক নোঙর হিসেবে কাজ করে। পুরো সংগ্রহ জুড়ে সম্প্রদায়ের অনুভূতি, দ্বীপপুঞ্জ এবং মূল ভূখণ্ডের মধ্যে রক্ত-সম্পর্কিত বন্ধনের সচেতনতা। দ্বীপগুলিতে বসন্তকালীন ভ্রমণ, ঢেউ অতিক্রম করে টেট উপহার, ভৌগোলিক দূরত্ব অতিক্রমকারী নববর্ষের শুভেচ্ছা... সবকিছু একসাথে মিশে যায়, একটি স্পষ্ট অনুভূতি তৈরি করে যে এই দূরবর্তী দ্বীপগুলিতে প্রতিটি বসন্ত স্বদেশের প্রতিচ্ছবি বহন করে।

এই কবিতা সংকলনে, পরিবারকে স্বদেশের প্রতি ভালোবাসার সাথে জড়িয়ে রাখা হয়েছে, যা আধ্যাত্মিক সহায়তার উৎস হিসেবে কাজ করে।

কবিতা সংকলন সম্পর্কে তার চিন্তাভাবনা ভাগ করে নিতে গিয়ে কবি লু মাই বলেন: “আমি এই ছোট্ট বইটি লিখেছি ট্রুং সা-কে একটি প্রিয় স্থান হিসেবে চিত্রিত করার ইচ্ছা নিয়ে, যেখানে শিশু, পরিবার, বসন্ত এবং টেট (ভিয়েতনামী নববর্ষ) থাকবে। আমি যখন শিশুদের কথা ভাবি, তখন আমি সবসময় বিশ্বাস করি যে তারা আবেগের মাধ্যমে জীবনকে উপলব্ধি করে। অতএব, সেই ছোট ছোট বিবরণ থেকে, তাদের বিশ্বাস এবং ভালোবাসা স্বাভাবিকভাবেই ফুটে উঠবে। ছোট্ট মেয়েটির চরিত্র, হাত দুয়া (তরমুজের বীজ), সেই ইচ্ছা থেকেই জন্মেছিল।”

এই চরিত্রটিও ট্রুং সা-তে আমার দেখা, কথা বলা এবং খেলাধুলা করা শিশুদের নমুনা দ্বারা গঠিত। তারা ঢেউ এবং বাতাসের মাঝে বেড়ে উঠেছে, অবিশ্বাস্যভাবে নিষ্পাপ এবং পবিত্র। তা ছাড়া, আমি সর্বদা প্রত্যন্ত দ্বীপপুঞ্জে সৈন্যদের টেট (চন্দ্র নববর্ষ) উদযাপনের জন্য করুণা বোধ করি। তারা "দ্বীপটি পাহারা দেয় যাতে মানুষ টেট উদযাপন করতে পারে / সমুদ্র এবং আকাশের উপর পাহারা দেয় যাতে পিতৃভূমি বসন্তে প্রবেশ করতে পারে," যেমন ঢেউয়ের সামনে টেটের জন্য এই পংক্তিটি বলে। আমি আশা করি পাঠকরা অনুভব করতে পারবেন: একটি পরিপূর্ণ টেট পেতে, এমন কিছু লোক আছে যারা নীরবে বসন্তের মাঝে পাহারা দেয়।"


স্পষ্ট, বিশুদ্ধ শ্লোকগুলি সূক্ষ্মভাবে মূল্যবোধের স্থায়ী প্রবাহ সম্পর্কে একটি বার্তা প্রদান করে, কবি লু মাই দক্ষতার সাথে এই বার্তাটি স্থাপন করেছেন।

থাও নগুয়েন কালচার অ্যান্ড কমিউনিকেশন কোং লিমিটেডের যোগাযোগ পরিচালক এবং "টেট ইন ট্রুং সা, মাই হোমল্যান্ড" কবিতা সংগ্রহ প্রকল্পের প্রযোজনা পরিচালক মিসেস মিন ম্যান শেয়ার করেছেন: "আমরা আশা করি যে এই বইটি সত্যিই শিশুদের জন্য একটি স্থায়ী আধ্যাত্মিক উপহার হয়ে উঠবে, তাদের অনুভব করতে সাহায্য করবে যে ট্রুং সা খুব বেশি দূরে নয়, টেট হল ভিয়েতনামী টেট যেখানেই থাকুক না কেন, এবং আজকের শান্তিতে অসংখ্য মানুষ নীরবে ত্যাগ স্বীকার করছে এবং এটি সংরক্ষণ করছে।"

ক্যারোবুকস এই কাজটি একচেটিয়াভাবে প্রকাশ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে কারণ এর উচ্চ মানবিক, শিক্ষামূলক এবং নান্দনিক মূল্য রয়েছে, যা কোম্পানির শিশুদের প্রকাশনা তৈরির দিকনির্দেশের সাথেও সামঞ্জস্যপূর্ণ যা গভীরতায় সমৃদ্ধ এবং ভিয়েতনামী পরিচয় প্রতিফলিত করে।

১৯৮৮ সালে জন্মগ্রহণকারী কবি লু মাই বর্তমানে নান ড্যান নিউজপেপারে কাজ করেন এবং ভিয়েতনাম লেখক সমিতি, ভিয়েতনাম ভাষাতত্ত্ব সমিতি এবং হ্যানয় লেখক সমিতির সদস্য। তিনি বিভিন্ন বিষয় এবং ধারা নিয়ে ২০টিরও বেশি রচনা প্রকাশ করেছেন। এর মধ্যে সমুদ্র, দ্বীপপুঞ্জ এবং জাতীয় সার্বভৌমত্বের উপর তাঁর লেখা সর্বদাই বিশেষ মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দুতে ছিল। ট্রুং সা (স্প্র্যাটলি দ্বীপপুঞ্জ) সম্পর্কে লু মাইয়ের তিনটি প্রতিনিধিত্বমূলক রচনার মধ্যে রয়েছে: মহাকাব্য "ক্রসিং দ্য ডন", প্রবন্ধ এবং নোটের সংগ্রহ "অ্যাট দ্য ফোরফ্রন্ট অফ দ্য ওয়েভস" এবং "আইজ অফ দ্য ওপেন সি"। এই রচনাগুলি ট্রুং সা-কে সার্বভৌমত্বের পবিত্র অর্থে চিত্রিত করে এবং তরঙ্গের সামনের দিকে থাকা মানুষের জীবন, তাদের নীরব ত্যাগ এবং শান্তির জন্য তাদের আকাঙ্ক্ষাকে গভীরভাবে প্রতিফলিত করে।

এই রচনাগুলির মাধ্যমে, কবি লু মাই বেশ কয়েকটি পুরষ্কার জিতেছেন: ১৯৭৫ সাল থেকে বর্তমান পর্যন্ত সীমান্ত ও দ্বীপপুঞ্জের বিষয়বস্তুতে সাহিত্যের জন্য ভিয়েতনাম লেখক সমিতির পুরষ্কার; ২০২০-২০২৫ সময়কালের জন্য সশস্ত্র বাহিনী এবং বিপ্লবী যুদ্ধের বিষয়বস্তুতে সাহিত্য, শিল্প ও সাংবাদিকতার জন্য জাতীয় প্রতিরক্ষা মন্ত্রণালয়ের পুরষ্কার; ২০১৬-২০২০ সময়কালের জন্য সাহিত্য, শিল্প ও সাংবাদিকতার জন্য নৌ কমান্ডের পুরষ্কার; এবং সাধারণ রাজনৈতিক বিভাগের পুরষ্কার।

    সূত্র: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/tet-truong-sa-que-em-bai-hoc-ve-to-quoc-cho-tre-tho-1017044