Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

মাতৃস্নেহ

বাক নিন - সে তার বাড়ির দরজায় হেলান দিয়ে দাঁড়াল; সূর্য আরও উপরে উঠে এসেছে এবং আরও তীব্র হয়ে উঠেছে, আর গেটের সামনের গাছগুলোতে ডাল থেকে ডালে উড়ে বেড়ানো পাখিরা সবাই উড়ে গেছে। এক মৃদু বাতাস বয়ে আনছিল গ্রামের চেনা গন্ধ—চাষ করা মাটি আর মাঠের বুনো ফুলের সুবাস...

Báo Bắc NinhBáo Bắc Ninh19/07/2025


মা এক বাটি ধোঁয়া ওঠা গরম পায়েস এনে, এক চামচ তুলে তার মুখের কাছে ধরলেন, তাঁর কণ্ঠস্বর ছিল মিষ্টি, যেন কোনো শিশুকে আদর করছেন:

- তোমার সর্দি সারাতে মুরগির ডিম আর পেরিলা পাতার পায়েস খাও, বাচ্চা। এটা খাও, তারপর তোমার ওষুধটা খাও, তাহলেই তুমি তাড়াতাড়ি ভালো বোধ করবে।

সে জাউয়ের চামচ থেকে মুখ ফিরিয়ে নিল; সে এমন শিশু ছিল না যাকে মায়ের খাইয়ে দিতে হয়। সে মায়ের হাত থেকে বাটিটা ছিনিয়ে নিয়ে, তাতে ফুঁ দিয়ে সশব্দে গিলে ফেলল। জাউটা ছিল খুবই সুস্বাদু, যা বাড়ির পেছনের বাগান থেকে তোলা পেরিলা পাতা আর সদ্য পাড়া মুরগির ডিম দিয়ে তৈরি। আরও কয়েক চুমুক দেওয়ার পর তার খালি পেটটা গরম হয়ে উঠল, আর কপাল ও নাক থেকে ঘামের ফোঁটা গড়িয়ে পড়তে লাগল।

মা একটি তোয়ালে নিয়ে তার মুখ মুছিয়ে দিলেন, আর ফিসফিস করে বললেন:

আস্তে খাও, চামচ ব্যবহার না করে এত শব্দ করে খাচ্ছ কেন?

সে তার মায়ের দিকে তাকিয়ে হাসল এবং তারপর খিচুড়ির বাটিটা সশব্দে খেয়ে ফেলল। তার মা রান্নাঘরে গিয়ে খিচুড়ির হাঁড়িটা নিয়ে এলেন এবং তার হাতে থাকা বাটিটাতে সবটা ঢেলে দিলেন। সে তাতে ফুঁ দিয়ে আবার সশব্দে খেয়ে নিল এবং মুহূর্তের মধ্যেই তা শেষ করে ফেলল। তার মা খুব খুশি হলেন; তিনি ওষুধের ব্যাগটা টেবিলের ওপর রাখলেন এবং তাড়াতাড়ি এক গ্লাস জল ঢেলে নিলেন।

এই ওষুধটা খাও, বাবা। আমি দুটো ডোজ কিনেছি। এখন তিনটে বড়ি খাও, আর কাল সকালে আরও তিনটে।

সে কয়েকটি বড়ি ছাড়িয়ে মুখে পুরে গিলে ফেলল, জলের গ্লাসটা শেষ করে বালিশে মাথা রাখল। সে ঘুমাতে চেয়ে চোখ বন্ধ করল, কিন্তু তার মা তার পিঠে চাপড় দিলেন:

এক মিনিট দাঁড়ান, আমি আপনাকে একটি ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী ম্যাসাজ (গুয়া শা) করে দিই। আপনি প্রায় আধ ঘণ্টা ধরে বৃষ্টিতে দাঁড়িয়ে আছেন, কী বোকামি!

চিত্র: এআই

অলস ছেলেটা বিছানায় উপুড় হয়ে শুয়ে ছিল, পেছনে হাত বাড়িয়ে নিজের জামাটা তুলল। তার মা তেল মাখিয়ে দিলেন, তারপর একটা পয়সা দিয়ে তার গলা থেকে কোমর পর্যন্ত একটা গাঢ় লাল দাগ টেনে দিলেন। তিনি ব্যথায় কুঁকড়ে উঠে দীর্ঘশ্বাস ফেললেন, তার সরু হাত দুটো দিয়ে ছেলের কাঁধ মালিশ করতে লাগলেন। ছেলেটা বালিশে মুখ গুঁজে দিল, অনেকদিন পর পাওয়া সেই পরিচিত অনুভূতিটা উপভোগ করতে লাগল।

গ্রামে মায়ের সাথে দেখা করতে যাওয়া তার অনেক দিন হয়ে গেছে, সম্ভবত ছয় মাসেরও বেশি। এই ঘিঞ্জি, দমবন্ধ করা শহরে তার ভাড়া করা ঘরটা ছিল খুবই ছোট, কোনোমতে একটা বিছানা আর একটা মোটরবাইক রাখার মতো। তবুও, সে তার জায়গাটা আঁকড়ে ধরেছিল, গ্রামে ফিরতে দৃঢ়ভাবে অস্বীকার করে। সেখানে তার জন্য কোনো কাজ ছিল না, আর তাছাড়া, ফিরে গিয়েই বা কী লাভ, যখন তার সব বন্ধুরা হয় বিয়ে করে ফেলেছে অথবা জীবিকা নির্বাহের জন্য অন্যত্র চলে গেছে? আর সবচেয়ে গভীর কারণটা ছিল যে সে ফিরতে চাইত না; সে পরিচিত দৃশ্য দেখতে এবং অতীত মনে করতে ভয় পেত।

তার মায়ের বয়স এ বছর ষাট, এখনও তিনি বেশ সজাগ ও সুস্থ। বাড়ির পেছনের ছোট বাগানটিতে তিনি সবজি চাষ করেন ও মুরগি পালন করেন, যা থেকে তিনি বাজারে চাল ও মাংস কেনার মতো যথেষ্ট আয় করেন। সে শহরে কাজ করে এবং বাড়তি কেনাকাটার জন্য প্রতি মাসে তার মাকে টাকা পাঠায়। তার মায়ের মিতব্যয়িতা তার স্বভাবের সঙ্গে ওতপ্রোতভাবে জড়িত; তিনি তার টাকার একটি পয়সাও খরচ করেন না, বরং যত্ন করে তা মুড়ে খাটের নিচে একটি কাঠের বাক্সে জমিয়ে রাখেন, তার বিয়ের দিনের অপেক্ষায়। তখন তিনি সেই টাকা দিয়ে কয়েক তায়েল সোনা নেবেন, যা দম্পতিকে একটি ব্যবসা শুরু করার জন্য কিছু পুঁজি জোগাবে।

সে তার মায়ের হিসাবনিকাশ সম্পর্কে অবগত ছিল না; দিনরাত নিষ্ঠার সাথে কাজ করে যেত, মাঝে মাঝে কারখানার সহকর্মীদের সাথে পেট ভরে খেত। জীবনটা ধীর গতিতে চলছিল, এবং সে জানত যে বেপরোয়াভাবে ঘুরে বেড়ানোর মতো বয়স তার আর নেই। বিনিদ্র রাতগুলোতে সে বাড়িতে থাকা তার মায়ের কথা ভাবত; মা যখন বৃদ্ধ ও দুর্বল হয়ে পড়বেন, তখন সে ছাড়া আর কে তার যত্ন নেবে? এই ভেবে সে টাকা উপার্জনের জন্য কঠোর পরিশ্রমে মনোনিবেশ করল—এখন নিজের ভরণপোষণের জন্য, এবং পরে মায়ের ভরণপোষণের জন্য।

ছেলের বিয়ে আসন্ন হওয়ায় কাঠমিস্ত্রি তার কর্মীদের তিন দিনের ছুটি দিলেন। সবাই আনন্দের সাথে নিজেদের জিনিসপত্র গুছিয়ে স্ত্রী-সন্তানদের কাছে বাড়ি ফিরে গেল, কিন্তু তিনি একা হয়ে গেলেন। কঠোর পরিশ্রমে অভ্যস্ত হওয়ায়, ভাড়া করা ঘরে মাত্র আধবেলা থাকতেই তার ভীষণ একঘেয়ে লাগতে শুরু করল। একঘেয়েমিতে কাবু হয়ে তিনি লাফিয়ে উঠে দরজা বন্ধ করে গ্রামের দিকে গাড়ি চালিয়ে রওনা দিলেন। বাড়ির রাস্তা বেশি দূরে ছিল না, কিন্তু ছিল জনশূন্য। মাঝপথে তিনি এক বজ্রঝড়ের সম্মুখীন হলেন। রেইনকোট বা কোনো আশ্রয় ছাড়াই তিনি সোজা বাড়ি চলে এলেন, আর এতে তার ঠান্ডা লেগে জ্বরও চলে এল।

তার মা তাকে ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী মালিশ (গুয়া শা) দেওয়া শেষ করার পর, তার খাওয়া ওষুধটা কাজ করতে শুরু করল এবং সে অনুভব করল তার নাকের সর্দি ও মাথাব্যথা কমে গেছে। সে সোজা হয়ে শুয়ে পড়ল, ভাবল এবার বোধহয় ঘুমিয়ে পড়তে পারবে, এমন সময় সে তার মায়ের পায়ের শব্দ রান্নাঘরের দিকে মিলিয়ে যেতে শুনল। আলোটা বন্ধ করার জন্য হাত বাড়িয়ে সে চোখ বন্ধ করল, অদ্ভুত সব স্বপ্ন তাকে আচ্ছন্ন করে ফেলল, আর ঘামে ভেজা চুল নিয়ে সে ঘুমিয়ে পড়ল।

***

বাড়ির পেছনের উঠোনে মায়ের চপ্পলের খসখসে শব্দ আর গেটের সামনে মোরগের জোরালো ডাকে তার ঘুম ভাঙল। ভোরের রোদ জানালার কাঁচ ভেদ করে পাতার ওপর আর সিমেন্টের মেঝেতে ছোট ছোট বিন্দুর মতো পড়ছিল। সে ক্লান্তভাবে কয়েকবার কপালে হাত বুলিয়ে নিল, তারপর জলের পাত্রে মুখ ধোয়ার জন্য পর্দাটা সরাল। তার মা সবজির বাগানে ব্যস্ত ছিলেন; তাকে দেখে তিনি হাসলেন, তাজা পেঁয়াজ পাতায় ভরা ঝুড়িটা কাঠ রাখার তাকে রাখলেন, এবং তারপর কয়েকটি উজ্জ্বল গোলাপি ডিম আনার জন্য মুরগির খোপে গেলেন।

মুখ ধুয়ে সে মশারি আর কম্বল ভাঁজ করতে বিছানায় ফিরে যাচ্ছিল, এমন সময় রান্নাঘর থেকে তার মায়ের ডাক শুনতে পেল:

নিচে এসে একটু জাউ খাও আর ওষুধটা খেয়ে নাও, বাবা। এখন কি একটু ভালো লাগছে?

সে তার এলোমেলো চুল ঠিক করতে করতে নিচে নেমে গেল।

আপনিও পছন্দ করতে পারেন
আমি গ্রাম ভালোবাসি… আর আমি শুধু ধান রোপণ করি।
আমি গ্রাম ভালোবাসি… আর আমি শুধু ধান রোপণ করি।ফসল কাটা শেষ হওয়ার ঠিক পরেই নিজের জন্মভূমিতে ফিরে, আমি তখন আধো-ঘুমন্ত, এমন সময় প্রতিবেশীর লাউডস্পিকার থেকে ভেসে আসা ‘ভূমির প্রতি ভালোবাসা’ গানটির মর্মস্পর্শী সুর আমার কানে এল। থান হোয়া প্রদেশের এক ধান-চাষের অঞ্চলে জন্ম নেওয়া সেই গায়কের কণ্ঠ আমার আত্মাকে নাড়া দিল, আমার জন্মভূমির একেবারে গভীরে জাগিয়ে তুলল স্মৃতিবিধুর সব স্মৃতি: “ভূমি ভালোবাসে সেই মানুষদের, যাদের পা ভোর থেকে সন্ধ্যা পর্যন্ত কাদায় মাখা থাকে / ভূমি করুণা করে মাঠের নিঃসঙ্গ সারসদের জন্য…” সেই ভাবনার সূত্র ধরে আমি ঘর থেকে বেরিয়ে এলাম এবং নিঃশব্দে আমার দরজার সামনের মাঠগুলোর দিকে তাকিয়ে রইলাম।
"অর্থ পাঠ্য থেকে জন্ম নেয়" এবং "অর্থ পাঠ্য থেকে উদ্ভূত হয়"
"অর্থ পাঠ্য থেকে জন্ম নেয়" এবং "অর্থ পাঠ্য থেকে উদ্ভূত হয়"পাঠক লে জিয়াং (হাক থান - থান হোয়া) জিজ্ঞাসা করেছেন: “লে ভান হোয়ের ব্যুৎপত্তিগত অভিধানে ‘trong tai’ শব্দের ‘trong’-এর ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে” শীর্ষক প্রবন্ধে লেখক মান নং ‘Vong van sinh nghia’ (পাঠ্যবস্তু দেখে অর্থ উদ্ঘাটন) বাক্যাংশটির উল্লেখ করেছেন। নির্দিষ্টভাবে, তিনি মন্তব্য করেছেন: “এর কারণ সম্ভবত এই যে, লেখক মূল পাঠ্যের সাথে তুলনা না করেই চীন-ভিয়েতনামী উপাদানের সমোচ্চারিত শব্দের উপর নির্ভর করে অর্থ উদ্ঘাটন করেছেন।” আমি এই বাক্যাংশটির সাধারণ অর্থ বুঝতে পেরেছি, কিন্তু পুরোপুরি নয়। আমার হঠাৎ ঐতিহ্যবাহী চীনা চিকিৎসাবিদ্যায় বহুল ব্যবহৃত আরেকটি বাক্যাংশের কথা মনে পড়ে গেল, যা হলো ‘Vong van van van thiet’। তাই, আমি অনুরোধ করছি যেন ‘Ca ca chuyen nghia’ (শব্দ ও অর্থ নিয়ে আলোচনা) কলামে ‘Vong van sinh nghia’ এবং ‘Vong van van thiet’-এর ধারণাগুলো বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হয়, যাতে আমি এবং অন্যান্য পাঠকরা তা বুঝতে পারি।
বিদ্যালয়, শিক্ষক-শিক্ষিকা এবং বইসমূহকে সম্মান জানাতে একটি প্রতিযোগিতার সূচনা করা হচ্ছে।
বিদ্যালয়, শিক্ষক-শিক্ষিকা এবং বইসমূহকে সম্মান জানাতে একটি প্রতিযোগিতার সূচনা করা হচ্ছে।৯ই জুন, ভিয়েতনাম এডুকেশন পাবলিশিং হাউস (NXBGDVN), ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশনের সহযোগিতায় "বই ও বিদ্যালয়" বিষয়বস্তু নিয়ে একটি রচনা প্রতিযোগিতার আয়োজন করে।

আমি এখন ভালো বোধ করছি, মা।

জাউয়ের খিচুড়ি দুটো বড় বাটিতে পরিবেশন করা হয়েছিল। সে আর তার মা মুখোমুখি বসেছিল, তাদের মাঝখানে ছিল ধোঁয়া ওঠা হাঁড়িটা। চীনামাটির বাটিতে ধাতব চামচটা ঠুকতে ঠুকতে তার মা তাকে জিজ্ঞেস করলেন, এতদিন ধরে সে তার গ্রামের বাড়িতে আসেনি কেন। সে বলল যে সে ব্যস্ত ছিল, তারপর মায়ের তীক্ষ্ণ দৃষ্টি এড়ানোর জন্য মন দিয়ে খাওয়ার ভান করল। তার মা দীর্ঘশ্বাস ফেলে, ততক্ষণে ঠান্ডা হয়ে যাওয়া জাউয়ের খিচুড়িটা নাড়তে লাগলেন।

ওটা ভুলে যাও, তারপর বিয়ের কথা ভাববে, বাবা।

ভুলে যাওয়ার বা মনে রাখার মতো কী আছে?

সে ভ্রূ কুঁচকে জিভ দিয়ে একটা শব্দ করল। তার প্রতিচ্ছবি ভেসে উঠল, প্রথমে ঝাপসা, তারপর ধীরে ধীরে স্পষ্ট হতে লাগল। একটা মৃদু ঢাল তার বাড়ির দিকে চলে গেছে; তাদের স্কুলজীবনে, সে প্রতিদিন সকালে সাইকেল চালিয়ে তার গেট পর্যন্ত অপেক্ষা করত যাতে তারা একসাথে ক্লাসে যেতে পারে। পাশ করার পর, সে ছুতারের স্কুলে গেল, আর সে গেল দর্জির স্কুলে। সে তাকে অনেকদিন ধরেই ভালোবাসত কিন্তু কখনো নিজের অনুভূতি প্রকাশ করেনি। সে তার অনুভূতি প্রকাশ করার আগেই, মেয়েটি হঠাৎ বিয়ে করে ফেলল। তার বিয়ের দিনে, সে হাসিমুখে উপস্থিত হয়েছিল, কিন্তু অল্প কিছুক্ষণ বসেই তাড়াতাড়ি চলে যাওয়ার একটা অজুহাত খুঁজে নিল। তারপর থেকে, সে শহরেই থেকে গেছে, শুধু ছুটির দিনে বাড়ি ফেরে।

"তাহলে, তুমি কি এখনও কাউকে খুঁজে পেয়েছো? যদি না পেয়ে থাকো, আমি তোমার জন্য কাউকে খুঁজে দিচ্ছি," মা তার মুখের দিকে একদৃষ্টে তাকিয়ে জিজ্ঞেস করলেন।

না, এতে অনেক ঝামেলা।

সে তাড়াতাড়ি এক চামচ জাউ গিলে নিয়ে উঠে দাঁড়াল, খালি বাটিটা তুলে নিয়ে বাড়ির পেছনের সিঙ্কে ছুঁড়ে ফেলল। তাকে যেতে দেখে তার মা দীর্ঘশ্বাস ফেললেন। তার তো কেবল এই একটিই ছেলে, আর তার সমস্ত ভালোবাসা ও আশা তার মধ্যেই ঢেলে দেওয়া। তিনি তাকে অনেক কিছু বলতে চেয়েছিলেন, কিন্তু সেও তার স্বামীর মতোই গোপনীয় আর চুপচাপ ছিল। মা ও ছেলে দুজনেই নিজেদের বোঝা বয়ে বেড়াত, কেউই কিছু বলতে চাইত না, সবকিছু হৃদয়ের গভীরে লুকিয়ে রাখত। এটা ছিল যেন তাদের হৃদয়ে বিঁধে যাওয়া এক নুড়িপাথর, এক যন্ত্রণাদায়ক বোঝা যা তারা বহন করতে পারত না।

সে কথা ভাবতেই তার মুখের খিদে পেয়ে গেল, সে আর খেতে পারছিল না, তাই তার মা থালাবাসনগুলো তুলে রান্নাঘরে নিয়ে গেলেন। সর্দির ওষুধ খাওয়ার পর সে কিছুটা সজাগ বোধ করল এবং বারান্দায় বসার জন্য একটা চেয়ার টেনে আনল। গাছে পাখির কিচিরমিচির শব্দটা অদ্ভুতভাবে আনন্দময় লাগছিল, গেটের সামনের বোগেনভিলিয়া ঝোপগুলো ভোরের বাতাসে দুলছিল, বেড়ার বাইরে বাজার থেকে ফেরা কয়েকজন মহিলা মৃদু হাসছিল। সে আধো-ঘুমন্ত অবস্থায় ঘুমিয়ে পড়ছিল, এমন সময় একটি কণ্ঠস্বর ভেসে এল:

এই পুরো সময়টা তুমি কী করছিলে? কখন ফিরবে?

সে চোখ খুলল, তার প্রতিবেশীকে দেখল এবং জবাব দিল:

আমি গতকাল বিকেলে বাড়ি ফিরেছি।

প্রতিবেশী মহিলাটি কঠোর মুখে এবং এক হাত কোমরে রেখে উচ্চস্বরে বললেন:

তুমি যতই ব্যস্ত থাকো না কেন, তোমার বাড়ি ফেরা উচিত। ওকে এভাবে একা ফেলে যেও না।

কী বলবে বুঝতে না পেরে সে চুপ করে রইল। ঠিক সেই মুহূর্তে তার মা বেরিয়ে এলেন, কথা বলতে বলতে আর হাসতে হাসতে:

ভেতরে এসে দেখা করে যান। আমার বাচ্চা এইমাত্র বাড়ি ফিরেছে আর ওর আবার ঠান্ডা লেগেছে।

কী শোচনীয় অবস্থা। তোমরা দুজন এখানে একে অপরের খেয়াল রাখলে কি ভালো হতো না? প্রতিবেশী দীর্ঘশ্বাস ফেলল। "আমি ভেতরে যাচ্ছি না, শুধু একটু আদা চাইতে এসেছি।"

আমি বাগানে গিয়ে কিছু পীচ ফল খুঁড়ে আনি, একটু অপেক্ষা করুন।

না, আমাকে করতে দাও, আমাকে করতে দাও।

প্রতিবেশী মহিলাটি আলস্যভরে কথা বলে, তারপর চটপটে পায়ে বাড়ির পাশ দিয়ে ঘুরে পেছনের বাগানে চলে গেলেন। একা দাঁড়িয়ে সে অবহেলিত ও বামনাকৃতির শাপলার টবগুলোর দিকে তাকিয়ে রইল, যাদের শুকনো পাতাগুলো শুষ্ক, ঊষর মাটিতে নুয়ে পড়েছে। বাগানের অপর প্রান্ত থেকে সে মাঝে মাঝে তার মা আর প্রতিবেশীর কথোপকথন শুনতে পাচ্ছিল। হঠাৎ, তার শরীরে জমে থাকা যন্ত্রণা এবং বুকে চেপে বসা অদ্ভুত অনুভূতি—দুটো থেকেই তার মধ্যে এক তীব্র আবেগ জেগে উঠল।

কিছুক্ষণ পর, প্রতিবেশী মহিলাটি এক টুকরো আদা হাতে নিয়ে ফিরে এলেন। তিনি বাড়ির সামনে থেমে তাকে বললেন যে, গত মাসে তার মা অসুস্থ ছিলেন এবং তিনি ও আরও কয়েকজন আত্মীয় তার দেখাশোনা করতে এসেছিলেন। কেউ একজন তাকে বাড়ি ফিরে আসতে বলতে চেয়েছিল, কিন্তু তার মা অনুমতি দেননি, এই ভয়ে যে এতে তার কাজে দেরি হয়ে যাবে। তিনি আরও বললেন যে, কয়েকদিনের মধ্যেই তিনি সুস্থ হয়ে যাবেন এবং কাউকে বিরক্ত করার কোনো প্রয়োজন নেই।

সে দরজার চৌকাঠে হেলান দিল; সূর্য আরও উপরে উঠে এসেছে এবং তেজ বেড়েছে, আর গেটের সামনের গাছগুলোতে ডালে ডালে উড়ে বেড়ানো পাখিরা সবাই উড়ে গেছে। এক মৃদু বাতাস বয়ে আনছিল গ্রামের চেনা গন্ধ—চাষ করা মাটি আর মাঠের বুনো ফুলের সুবাস। তার প্রতিবেশী অদৃশ্য হয়ে গিয়েছিল, কিন্তু তার স্পষ্ট কণ্ঠস্বর আর কিছুক্ষণ আগে বলা গল্পটা তার মনে গেঁথে ছিল।

রান্নাঘরে মায়ের খসখসে পায়ের শব্দ, মনে হলো তিনি কিছু একটা গোছাচ্ছেন। এই নরম, শান্ত শব্দটা বড্ড চেনা; শৈশব থেকে প্রাপ্তবয়স্ক হওয়া পর্যন্ত এই বাড়িতে সে এতবার এই শব্দটা শুনেছে যে অভ্যস্ত হয়ে গেছে, আর মাঝে মাঝে তো মনে হতো এর কোনো অস্তিত্বই নেই। চোখে জল ভরে নিয়ে সে দ্রুত রান্নাঘরে গেল। তার মা মেঝেতে বসে বাদামের খোসা ছাড়াচ্ছিলেন। তার মুখের দিকে তাকিয়ে মা বললেন:

মা আজ দুপুরে কুমড়ো আর বাদামের স্যুপ বানিয়েছেন, নাকি তুমি পরিজ খেতে পছন্দ করবে?

সে তার মায়ের পাশে উবু হয়ে বসে, তাঁর কাঁধে হাত রাখল:

দলীয় ও রাষ্ট্রীয় শীর্ষ নেতারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় দিবস উপলক্ষে চিঠি ও টেলিগ্রাম পাঠিয়ে অভিনন্দন জানিয়েছেন।
দলীয় ও রাষ্ট্রীয় শীর্ষ নেতারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় দিবস উপলক্ষে চিঠি ও টেলিগ্রাম পাঠিয়ে অভিনন্দন জানিয়েছেন।মার্কিন স্বাধীনতা দিবস উপলক্ষে পাঠানো অভিনন্দনপত্র ও বার্তায় ভিয়েতনামের দল ও রাষ্ট্রের শীর্ষ নেতারা পুনরায় নিশ্চিত করেছেন যে, ভিয়েতনাম যুক্তরাষ্ট্রকে তার অন্যতম কৌশলগতভাবে গুরুত্বপূর্ণ অংশীদার হিসেবে বিবেচনা করে।
ভিয়েতনামের দল ও রাষ্ট্রের শীর্ষ নেতারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় দিবস উপলক্ষে চিঠি ও টেলিগ্রাম পাঠিয়ে অভিনন্দন জানিয়েছেন।
ভিয়েতনামের দল ও রাষ্ট্রের শীর্ষ নেতারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় দিবস উপলক্ষে চিঠি ও টেলিগ্রাম পাঠিয়ে অভিনন্দন জানিয়েছেন।মার্কিন স্বাধীনতা দিবস উপলক্ষে পাঠানো অভিনন্দনপত্র ও বার্তায় ভিয়েতনামের দল ও রাষ্ট্রের শীর্ষ নেতারা পুনরায় নিশ্চিত করেছেন যে, ভিয়েতনাম যুক্তরাষ্ট্রকে তার অন্যতম কৌশলগতভাবে গুরুত্বপূর্ণ অংশীদার হিসেবে বিবেচনা করে।
ভিয়েতনাম ও যুক্তরাষ্ট্রের মধ্যে বন্ধুত্ব জোরদার করা।
ভিয়েতনাম ও যুক্তরাষ্ট্রের মধ্যে বন্ধুত্ব জোরদার করা।৩রা জুলাই, ‘প্যাসিফিক পার্টনারশিপ - ফ্রেন্ডস অফ দ্য প্যাসিফিক ২০২৬’ কর্মসূচির অংশ হিসেবে, ইউ.এস. আর্মি প্যাসিফিকের ডেপুটি কমান্ডার লেফটেন্যান্ট জেনারেল জোয়েল ভাওয়েলের নেতৃত্বে একটি প্রতিনিধিদল কোয়াং ট্রি প্রাদেশিক সামরিক কমান্ডে সৌজন্য সাক্ষাৎ করে।

মা যা-ই রান্না করেন, আমার সবই ভালো লাগে।

তার মা হাসলেন, তাঁর কর্কশ হাতে ঝুড়ির শিমগুলো নাড়ছিলেন। সে তাঁর চোখের চারপাশের গভীর বলিরেখাগুলোর দিকে তাকিয়ে রইল, ধূসর চুলের মাঝে গুঁজে থাকা কয়েকটি কালো চুলের গোছা, যা ঘাড়ের কাছে একটি তিন পাতার ক্লিপ দিয়ে বাঁধা। তার হাতটা মায়ের পিঠ বেয়ে নেমে গেল; তিনি এতটাই শীর্ণকায় ছিলেন যে, পাতলা পোশাকের নিচ দিয়ে তাঁর মেরুদণ্ড বেরিয়ে ছিল, আর বাহুতে বয়সের ছাপসহ নীল শিরাগুলো স্পষ্ট দেখা যাচ্ছিল।

- মা, আমি কি গ্রামে ফিরে এসে তোমার সাথে থাকতে পারি?

মা ভেবেছিলেন তিনি ঠাট্টা করছেন, তাই তিনি উত্তর দিলেন:

হ্যাঁ, এখানে ফিরে এসো আর মায়ের সাথে শাকসবজি চাষ করো ও মুরগি পালন করো। আমরা একসাথে সাদামাটা খাবার খেয়েই জীবন কাটাব।

সে হাঁটু গেড়ে উঠে বসল, এক মুহূর্ত ভাবল, তারপর হঠাৎ বলে উঠল:

এখন থেকে আমি প্রতি সপ্তাহান্তে তোমাকে দেখতে বাড়ি আসব, মা। আমি আরও কয়েক বছর শহরে কাজ করে যথেষ্ট পুঁজি জমাব, তারপর গ্রামে ফিরে এসে একটা ব্যবসা শুরু করার কথা ভাবব।

মা তার দিকে মুখ তুলে তাকালেন, তার তখনও তীক্ষ্ণ চোখে সন্দেহের সাথে বিস্ময়ের আভাস ফুটে উঠেছিল, কিন্তু তা দ্রুতই কেটে গেল। তিনি দীর্ঘশ্বাস ফেললেন, তার মুখে এক কোমল, ক্ষমাশীল অভিব্যক্তি ফুটে উঠল।

তুমি যা খুশি সিদ্ধান্ত নিতে পারো, আমি শুধু চাই তুমি সুখী ও সুস্থ থাকো এবং তাড়াতাড়ি তোমার বিয়ে হয়ে যাক, যাতে তোমার যত্ন নেওয়ার জন্য একজন থাকে।

সে কোনো উত্তর না দিয়ে হাসল, ঘুরে সিঁড়ি দিয়ে ওপরে চলে গেল, তার মন আনন্দ আর বিষাদের এক মিশ্র অনুভূতিতে পূর্ণ ছিল। সে জানত যে, এইমাত্র মাকে যে পরিকল্পনাগুলোর কথা বলেছে, সেগুলো কেবলই সাময়িক। আর তার মা-ও সম্ভবত তা জানতেন, তাই তাকে দেখে মনে হলো না যে তিনি আপত্তি করছেন বা সমর্থন করছেন। কিন্তু সে নিশ্চিত ছিল যে, প্রতি সপ্তাহান্তে গ্রামে ফিরে আসার প্রতিশ্রুতি সে রাখতে পারবে। গ্রামে ফেরার রাস্তাটা বেশি দূরে ছিল না; রাস্তার শেষে ছিল ঝোপের আড়ালে ছোট্ট বাড়িটা, সাথে একটা সবজির বাগান আর একটা মাছের পুকুর, আর তার পরিশ্রমী মায়ের প্রতিচ্ছবি। মায়ের ভালোবাসা অসীম; তিনি সবসময় তার বাড়ি ফেরার অপেক্ষায় থাকতেন, পাখির ডানার মতো দুহাত বাড়িয়ে, ঠিক যেমনটা করতেন তার শৈশবে...

 

লে নুং-এর ছোটগল্প

উৎস: https://baobacninhtv.vn/tinh-me-postid422151.bbg

সর্বাধিক পঠিত

Google Trends

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
ঝুড়ি নৌকা

ঝুড়ি নৌকা

মাছ

মাছ

বা কুয়াং-এর চূড়ায় আলো

বা কুয়াং-এর চূড়ায় আলো