Programu se zúčastnil pan Tran Hong Tien, ředitel odboru kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Dak Lak; vedoucí představitelé a úředníci příslušných odborů a agentur provincií Dak Lak a Phu Yen , spolu s velkým počtem místních obyvatel a turistů z provincie i z okolí.
| Delegáti účastnící se programu. |
Během programu si místní i turisté užili mnoho speciálních vystoupení, jako například směsici skladeb „Phu Yen, má vlast – Pojď do mého rodného města poslouchat zpěv Bai Choi“; sólové vystoupení „Pojďme na vysočinu, drahý/á“; píseň Bai Choi „Přicházím do Phu Yen“; soubor kamenných xylofonů „Vidím žluté květy na zelené trávě“; soubor tradičních hudebních nástrojů „Den otců“; a píseň a tanec „Stále se milujeme, pojďme do Buon Ma Thuot“... v podání umělců a herců z etnického tanečního a hudebního souboru Dak Lak a Provinčního kulturního a filmového centra Phu Yen.
| Představení souboru kamenného xylofonu „Vidím žluté květy na zelené trávě“. |
Tento program je jednou z výjimečných kulturních a uměleckých aktivit oslavujících 50. výročí osvobození jižního Vietnamu a znovusjednocení země (30. dubna 1975 – 30. dubna 2025); jehož cílem je uctít a propagovat jedinečné tradiční kulturní hodnoty etnických skupin v provinciích Dak Lak a Phu Yen. Tímto způsobem přispívá k posílení regionální kulturní výměny, šíření poselství jednoty a podpoře národní identity při budování a rozvoji vlasti.
Zde je několik fotografií z akce:
| Program přilákal velké množství místních obyvatel i turistů. |
| Trio vystoupí s písní „Tuy Hoa, moře zpívá“. |
| Píseň a taneční vystoupení „Phu Yen, má vlast“. |
| Taneční představení „Oslava ročního období“. |
| Taneční představení „Duše gongu“. |
| Vystoupení tradičního vietnamského instrumentálního souboru „Wind Root Cluster“. |
Zdroj: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202505/an-tuong-chuong-trinh-nghe-thuat-tieng-goi-cao-nguyen-5980fc2/






Komentář (0)