Vážení delegáti!
Vážení čtenáři z celé země!
Dnes, v atmosféře historických dubnových dnů, celá země aktivně propaguje aktivity k 70. výročí historického vítězství Dien Bien Phu , které se „rozléhalo pěti kontinenty a otřáslo zemí“ . V prostoru zvláštního národního památkového místa Chrámu literatury – Quoc Tu Giam, symbolu moudrosti, tradice vzdělávání a úcty k talentům, které přinášejí zemi prosperitu. Tam, kde naši předkové vyryli 82 doktorských stél, včetně nesmrtelné věty: „ Talent je vitalitou národa. Když je vitalita silná, země je silná a prosperující. Když je vitalita slabá, země je slabá a pokorná.“ Jsem velmi šťastný a nadšený, že se mohu zúčastnit slavnostního zahájení třetího Vietnamského dne knihy a čtenářské kultury 2024.
Jménem sekretariátu ústředního výboru strany a vedení ústředního propagandistického oddělení vřele vítám a srdečně přeji všem delegátům a čtenářům po celé zemi vše nejlepší.
Vážení delegáti a čtenáři z celé země!
Knihy jsou pokladnicí lidského poznání, učiteli, kteří nám poskytují nekonečný zdroj poznání, vyživují naši duši a charakter, učí nás, jak žít, jak být lidmi a usilovat o ušlechtilé humanistické hodnoty pravdy, dobra a krásy.
Velký prezident Ho Či Min byl zářným příkladem čtení. Na první Národní konferenci o vzdělávání a vzdělávání v roce 1950 zdůraznil: Kde bychom se měli učit? „Učte se ve škole, učte se z knih, učte se jeden od druhého a učte se od lidí.“
Také radil : „Ať už děláte jakoukoli práci, musíte číst. Lidé, kteří se teprve učí číst, potřebují číst, aby znovu neoslepli, policisté potřebují číst, aby pochopili situaci. Profesionálové potřebují číst, aby si zlepšili dovednosti. Manažeři a vedoucí pracovníci potřebují číst, aby lépe řídili a vedli. Novináři a spisovatelé potřebují číst ještě více.“
V boji za nezávislost, národní sjednocení, budování a obranu vlasti, inovace a mezinárodní integraci naše strana a stát vždy věnovaly zvláštní pozornost oblasti kultury, včetně čtenářské kultury. Dne 24. února 2014 podepsal premiér rozhodnutí č. 284, kterým se 21. duben každoročně vyhlašuje Vietnamským dnem knihy, a v roce 2021 jej změnil na Vietnamský den knihy a čtenářské kultury. Volba 21. dubna je spojena s uvedením knihy prezidenta Ho Či Mina „Revoluční cesta“ , která má hluboký kulturní význam a jejímž cílem je povzbudit a rozvíjet čtenářské hnutí v komunitě.
Vážení delegáti a čtenáři z celé země!
V poslední době se stranické výbory, úřady, odbory, ministerstva a pobočky věnují organizaci a realizaci mnoha praktických aktivit, které přispívají k podpoře čtenářského hnutí mezi masami. Vietnamský den knihy a čtenářské kultury byl organizován rozsáhle, prakticky a smysluplně s odezvou a úzkou koordinací ústředních a místních orgánů spolu s mnoha bohatými, rozmanitými a atraktivními aktivitami. Mnoho dobrých modelů a kreativních způsobů, zejména model knižní ulice v Ho Či Minově Městě, Hanoji a mnoha lokalitách po celé zemi, spolu s programy na podporu čtení, vytvořilo kulturní prostor, který přitahuje pozornost lidí; vytváří kulturní krásu, podporuje čtenářské návyky, pěstuje lásku ke knihám. Tím se zvyšuje povědomí celého politického systému a všech vrstev lidí o roli a významu knih ve společenském životě a přispívá se k budování pokročilé vietnamské kultury se silnou národní identitou.
Vietnamský den knihy a čtenářské kultury 2024 s sebou nese 4 poselství: „Dobré knihy potřebují čtenáře“; „Vzácné knihy pro přátele“; „Dávejte dobré knihy – kupujte skutečné knihy“; „Dobré knihy: Oči čtou – uši naslouchají“ . V reakci na letošní Den knihy a knižní veletrh se aktivně zapojilo mnoho vydavatelů, distributorů knih a společností zabývajících se knižními technologiemi, kteří vnesli novou vitalitu do šíření čtenářské kultury a podpory čtenářských návyků. Série aktivit a akcí oslavujících 3. Vietnamský den knihy a čtenářské kultury, které se konají dnes a v nadcházejících dnech v Hanoji i po celé zemi, prakticky přispívá k propagaci krásy tradiční kultury a podporuje a rozvíjí čtenářské hnutí v komunitě.
Vážení delegáti a čtenáři z celé země!
Abychom knihy přiblížili čtenářům, aby se znalosti stále více šířily a aby se kultura stala endogenní silou, zdrojem a hnací silou národního rozvoje, jak je potvrzeno v dokumentu 13. sjezdu strany u příležitosti Dne knihy a čtenářské kultury, navrhuji, aby stranické výbory, úřady, odbory, ministerstva, pobočky, agentury pro správu nakladatelství, vydavatelé a související jednotky v rámci svých funkcí a úkolů spolu s Ministerstvem informací a komunikací, Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu a Vietnamskou vydavatelskou asociací věnovali pozornost plnění následujících úkolů:
Za prvé, nadále důkladně chápat a podporovat propagandistickou a vzdělávací práci, zvyšovat povědomí v politickém systému a celé společnosti o postavení, významu a důležitosti knih a čtenářské kultury pro získávání a obohacování znalostí, zlepšování znalostí, dovedností, rozvoj myšlení, vzdělávání a výcvik lidské osobnosti. Zlepšovat sebeuvědomění v oblasti čtení. Považovat čtení za nejúčinnější a nejpraktičtější metodu samostudia, která nám pomáhá uvědomit si hodnotu pravidel chování a etických norem, a tím mít pozitivnější pohled na život a jeho přístup k němu.
Za druhé, zaměřit se na investice do a podporu zřizování institucí a aktivit na podporu čtení ve školském systému, agenturách a jednotkách od centrální až po místní úroveň, a vytvořit tak zvyk číst u všech vrstev lidí. Věnovat pozornost objevování a podpoře dobrých vzorů čtení, výzkumu a aplikaci znalostí z knih do života. Podporovat organizaci aktivit souvisejících s knihami a kulturou čtení ve školském systému, kulturních domech, kulturních centrech, vesnicích, obytných komunitách a oblastech s nízkou úrovní vzdělání.
Za třetí, podporovat tvorbu děl, knih a projektů s vysokou ideologickou, vědeckou, vzdělávací a kulturní hodnotou, které slouží stále rozmanitějším a bohatším potřebám čtenářů. Podporovat vydávání dobrých a hodnotných knih, zajistit rozmanitost a atraktivitu a uspokojit potřeby čtenářské veřejnosti a všech vrstev lidí. Podporovat roli podniků, přilákat sociální zdroje k investicím do rozvoje vydavatelského průmyslu, propagovat knihy a čtenářskou kulturu.
Za čtvrté, podporovat digitální transformaci ve vydávání, tisku a distribuci knih. Propojit rozvoj čtenářské kultury s digitální transformací za účelem vytváření nových hodnot. Zaměřit se na rozvoj čtenářské kultury v médiích, novinách, technologických platformách a sociálních sítích. Využívat a používat typy a metody elektronických publikací, kompaktních knih a audioknih k vytvoření širšího a rychlejšího šíření.
Za páté , rozšiřovat výměny a spolupráci, aktivně se účastnit mezinárodních knižních aktivit, zejména akce „Světový den knihy a autorských práv“ (každý rok 23. dubna) . Organizovat mezinárodní knižní veletrhy a účastnit se knižních veletrhů v zahraničí s cílem přilákat významná nakladatelství v regionu i ve světě. Posílit aktivity zaměřené na představení a propagaci vietnamských děl a autorů mezi mezinárodními přáteli, aby se mezinárodní přátelé dozvěděli o vietnamských kulturních tradicích, lidech a společnosti, a tím přispět k posílení image, postavení a prestiže Vietnamu v regionu i v mezinárodním měřítku.
Vážení delegáti a čtenáři z celé země!
Budoucnost země patří mladé generaci bohaté na znalosti, vůli a aspirace. Čtenářská kultura musí být základní potřebou, potřebou sebevzdělávání, sebevzdělávání, vštípenou do každého člověka, každé buňky společnosti, aby se naše duše neustále obohacovaly o znalosti a ušlechtilé lidské hodnoty a stávaly se užitečnými občany pro zemi, dostatečně sebevědomými, aby vykročily do světa.
Doufám, že celý vydavatelský průmysl bude i nadále důkladně chápat a efektivně uplatňovat v praxi pokyny generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga uvedené v blahopřejném dopise k 70. výročí tradice vydavatelského, polygrafického a distribučního průmyslu (10. října 1952 - 10. října 2022) . A to: „... Vydavatelský, polygrafický a knižní distribuční průmysl nadále propaguje dosažené úspěchy, vždy si zachovává svou politickou a ideologickou orientaci, zajišťuje soulad mezi politickými úkoly a výrobou a podnikáním, obnovuje a silně rozvíjí čtenářskou kulturu; buduje tým kádrů pracujících v oblasti vydavatelství, tisku a distribuce knih s neochvějnou politickou vůlí, čistou etikou, dobrou odborností a profesionalitou, splňuje požadavky období industrializace, modernizace, rozvoje a hluboké mezinárodní integrace a přispívá k potvrzení svého postavení a role jako jedné z ostrých ideologických aktivit strany, státu a lidu; je důležitou součástí pokročilé vietnamské kultury, prodchnuté národní identitou.“
Ještě jednou vám, delegátům a čtenářům po celé zemi, přeji pevné zdraví. Přeji slavnostnímu zahájení 3. ročníku Vietnamského dne knihy a čtenářské kultury a všem oslavám v celé zemi velký úspěch.
Moc děkuji!
Vietnam.vn
Komentář (0)