Úřad vlády právě vydal oznámení č. 318/TB-VPCP o závěrech jednání místopředsedy vlády Nguyen Chi Dunga o implementaci řešení pro revizi, hodnocení, modernizaci a rozvoj informačních systémů sloužících řízení, administrativě a lidem a podnikům s cílem splnit požadavky na uspořádání administrativních jednotek podle nového modelu.
Místopředseda vlády nařídil: Vedoucí ministerstev, poboček, obcí a pověření vedoucí pracovníci musí být odpovědní ústřednímu řídícímu výboru a řídícímu výboru vlády za zajištění jednoty, synchronizace, kontinuity, stability, bezpečnosti, informační bezpečnosti a síťové bezpečnosti informačních technologických systémů a databází.
Zejména nepřerušovat poskytování veřejných služeb lidem, podnikům a činnosti státního řízení vlád na všech úrovních před restrukturalizací aparátu ani po ní.
Každý pracovní milník a každý systém musí mít podrobný plán, jasné zadání, přísnou kontrolu a zajistit jasná 6 bodů: „jasní lidé, jasná práce, jasná odpovědnost, jasný pokrok, jasné výsledky, jasná pravomoc“. Včas zajistit financování a mobilizovat účast podniků informačních technologií na realizaci naléhavých a průlomových úkolů.
Stabilní a bezproblémové využívání a provozování informačních systémů
Pokud jde o infrastrukturu, přenosové vedení a informační bezpečnost, místopředseda vlády pověřil Ministerstvo vědy a technologií, aby předsedalo příslušným agenturám a koordinovalo s nimi rozšiřování specializovaných sítí pro přenos dat směrem k centralizovaným a unifikovaným sítím od centrální až po místní úroveň, s cílem zajistit šířku pásma, připojení a komunikaci mezi agenturami, a to do 27. června 2025.

Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo veřejné bezpečnosti vedením a koordinací s ministerstvy, pobočkami, obcemi a poskytovateli služeb s cílem zajistit absolutní bezpečnost a ochranu systému veřejných služeb a plynulý a bezproblémový provoz ministerstev, poboček a obcí.
Ministerstva, pobočky a obce se musí koordinovat s poskytovateli služeb, aby zajistily dostatečnou infrastrukturu a terminály pro stabilní, plynulé a bezpečné využívání a provozování informačních systémů, a to do 27. června 2025.
Zřízení a zveřejnění telefonní linky Centra služeb veřejné správy
Ohledně oznamování a zveřejňování správních postupů: Místopředseda vlády požádal Ministerstvo zdravotnictví o dokončení oznamování a zveřejňování správních postupů; Ministerstvo vědy a techniky a Vládní inspektorát o dokončení zveřejňování správních postupů ve vyhláškách o decentralizaci, delegování pravomocí a určení pravomoci.
Lidové výbory provincií a centrálně řízených měst dokončí zveřejnění seznamu správních postupů platných v provincii nebo městě; standardizují soubor správních postupů platných v provincii po uspořádání správních jednotek a aktualizují je a zveřejní v Národní databázi správních postupů, která má být dokončena do 27. června 2025; zveřejní adresu sídla a seznam správních postupů přijatých a vrácených v centrech služeb veřejné správy na provinční úrovni a v centrech služeb veřejné správy na úrovni obcí do 25. června 2025.

Zřídit a zveřejnit telefonní linky provinčního centra pro služby veřejné správy a lidových výborů obcí do 25. června 2025 a zajistit jejich pravidelný a nepřetržitý provoz 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
Zajistit provádění administrativních postupů a poskytování veřejných služeb bez přerušení a bez problémů.
Pokud jde o revizi a modernizaci sdílených informačních systémů: Místopředseda vlády požádal Lidové výbory provincií a centrálně řízených měst, aby po restrukturalizaci a organizaci aparátu sjednotily používání jediného sdíleného softwarového systému pro celou provincii (informační systém pro správní řízení a vypořádání, systém pro správu a provoz dokumentů, systém pro podávání zpráv...).
V případě informačního systému pro správní řízení upravit interní postupy, elektronické postupy a online veřejné služby; řídit a koordinovat s Úřadem vlády oficiální testování Národního portálu veřejných služeb a Provinčního informačního systému pro správní řízení od 18:00 hodin dne 27. června 2025, a zajistit tak hladké, efektivní a bezproblémové provádění správních postupů a poskytování veřejných služeb od 1. července 2025.
Ministerstvo financí po restrukturalizaci a reorganizaci aparátu oznámí kódy vietnamských správních jednotek a zašle je ministerstvům, pobočkám a obcím k aktualizaci na Národním portálu veřejných služeb a v informačním systému pro vypořádání správních řízení, přičemž dokončení je stanoveno na 25. června 2025.
Pokud jde o poskytování 25 online veřejných služeb v plném rozsahu: Vzhledem k tomu, že 4 z 25 správních postupů dosud neposkytuje online veřejné služby v plném rozsahu, je Ministerstvo financí požádáno, aby předsedalo Úřadu vlády, Ministerstvu veřejné bezpečnosti a příslušným útvarům a koordinovalo s nimi urychlenou úpravu systému a zajistilo poskytování online služeb v plném rozsahu na Národním portálu veřejných služeb, a to do 27. června 2025; a aby Vietnamské sociální zabezpečení neprodleně shromáždilo statistiky o zařízeních pro lékařská vyšetření a léčbu, která dosud nezavedla digitální podpisy, a zaslalo je Ministerstvu zdravotnictví a Ministerstvu veřejné bezpečnosti k implementaci.

Ministerstvo zdravotnictví urychleně dokončuje Národní zdravotní databázi, Systém hodnocení zdravotního pojištění a propojuje se a komunikuje s Národní databází pojištění s cílem poskytovat komplexní online veřejné služby; vede a usměrňuje lékařská vyšetřovací a léčebná zařízení k digitalizaci a synchronizaci dat k 25. červnu 2025.
Pro systém správy a provozu dokumentů: Obce urychleně vydat identifikační kódy pro agentury a organizace v souladu s předpisy; koordinovat s Úřadem vlády a Ministerstvem vědy a technologií aktualizaci a synchronizaci nových identifikačních kódů na Národní ose propojení dokumentů, Národním portálu veřejných služeb a v systémech správy a provozu dokumentů, a to do 27. června 2025.
Vládní šifrovací výbor koordinuje s ministerstvy, pobočkami a obcemi neprodleně vydává nové, mění a aktualizuje specializované certifikáty digitálního podpisu pro veřejné služby pro organizace a jednotlivce v obcích, aby sloužily činnostem digitálního podepisování elektronických záznamů a dokumentů dle potřeby, a to do 27. června 2025.
Místopředseda vlády požádal ministerstva, složky vlády a obce, aby zintenzivnily propagandistickou a komunikační práci v různých formách v masmédiích a na populárních sociálních sítích s cílem vytvořit konsenzus a předejít zmatku mezi lidmi.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/bao-dam-dich-vu-cong-khong-gian-doan-khi-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-post1046405.vnp
Komentář (0)