14:47, 3. října 2023
Ráno 3. října ve městě Buon Ma Thuot uspořádalo muzeum Dak Lak ve spolupráci s muzeem Hung Vuong (provincie Phu Tho) vernisáž tematické výstavy s názvem „Reprezentativní nehmotné kulturní dědictví lidstva: uctívání Hung Vuong a zpěv Phu Tho Xoan“ (výstava).
Programu se zúčastnili vedoucí představitelé muzea Dak Lak a muzea Hung Vuong; zástupci oddělení, poboček, sektorů, organizací provincie, studenti a mnoho turistů...
| Programu se zúčastnilo velké publikum. |
Výstava zahrnuje 31 obrázků a panelů prezentovaných grafickými metodami na lehkých, moderních materiálech v kombinaci se skupinami artefaktů a darů; představuje veřejnosti z Dak Laku i turistům dvě dědictví – uctívání Hung Kinga a zpěv Phu Tho Xoan.
Je známo, že zpěv Xoan a uctívání Hung King byly v letech 2012 a 2017 organizací UNESCO uznány za reprezentativní nehmotné kulturní dědictví lidstva. Jedná se o dvě obzvláště jedinečná a osobitá nehmotná kulturní dědictví a symboly humanistické filozofie vděčnosti předkům a pohledu zpět k původu; dobré morálky, kterou vietnamský lid navždy uchovává a předává.
| Zpěv Xoan v podání zaměstnanců muzea Hung Vuong. |
Zejména zpěv Xoan je nepostradatelnou a neoddělitelnou činností v prostoru praktikování uctívání Hung Kinga. Lidové písně a melodie Xoan s texty vyjadřujícími vděčnost předkům, oslavující ducha solidarity... v prostoru vesnických kulturních festivalů, historických památek... jsou v srdcích Vietnamců vždy nesmírně posvátné a hrdé.
| Delegáti přestřihli pásku a zahájili tematickou výstavu. |
Zpěv Xoan a uctívání Hung King jsou cenným nehmotným kulturním dědictvím zejména země předků a součástí vietnamského národního kulturního dědictví obecně, které bylo předáváno a rozvíjeno mnoha po sobě jdoucími generacemi.
Prostřednictvím obsahu výstavy si klade za cíl šířit a propagovat v komunitě kulturní dědictví a typické turistické produkty Phu Tho; přispět k výchově tradiční morálky „Když piješ vodu, pamatuj na její zdroj“, rozvíjet v duši každého Vietnamce lásku k vlasti a úctu ke krajanům, respektovat historii národa a jedinečné kulturní hodnoty vlasti.
| Delegáti a návštěvníci si prohlížejí exponáty na výstavě. |
Zároveň je to pro muzeum Dak Lak a muzeum Hung Vuong příležitost k výměně, učení se a sdílení zkušeností v profesionální práci, vzájemné podpoře ve výstavní činnosti, navazování kontaktů v oblasti kulturního dědictví a posílení ducha solidarity, soudržnosti a spolupráce pro rozvoj.
| Studenti se dozvídají o zpěvném dědictví Xoan a o víře v uctívání krále Hung. |
V rámci akce si delegáti i veřejnost užili pěvecká vystoupení xoanských zpěváků v podání zaměstnanců muzea Hung Vuong; studenti měli možnost se seznámit s oběma kulturními dědictvími a dozvědět se o nich něco víc.
Výstava potrvá do 3. prosince.
Mai Sao
Zdroj






Komentář (0)