Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ochrana kulturního dědictví ve spojení s rozvojem cestovního ruchu.

Duch rezoluce 80-NQ/TW otevřel jasný směr: transformaci kultury v cenné aktivum, endogenní zdroj a měkkou sílu národa. Když se každá kulturní hodnota stane produktem, každá identita se stane ekonomickou hodnotou, pak se kultura nejen zachovává, ale také žije dál, šíří se a dále se rozvíjí v současném životě.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai18/04/2026

Người dân và du khách tham gia Tết té nước của đồng bào Lào ở Điện Biên. Ảnh tư liệu.
Místní obyvatelé a turisté se účastní festivalu cákání vody, který pořádají Laoané v Dien Bien . (Archivní foto)

Ochrana národního kulturního dědictví

Podle náměstka ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Trinha Thi Thuye je Vietnam multietnickou zemí, kde pohromadě žije 54 etnických skupin, z nichž každá má jedinečné kulturní hodnoty, jež přispívají k vytváření progresivní vietnamské kultury bohaté na identitu a sjednocené v rozmanitosti. Kultury etnických menšin nejsou jen cenným dědictvím, ale také důležitým endogenním zdrojem pro udržitelný rozvoj země.

Informace z Ministerstva etnických kultur Vietnamu (Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu ) ukazují, že v posledních letech, zejména v období 2021–2025, Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu synchronně a systematicky provádělo práci na etnické kultuře v oblasti kultury, sportu a cestovního ruchu a dosáhlo mnoha důležitých výsledků. To přispívá k potvrzení role kultury jako duchovního základu a endogenní hnací síly udržitelného rozvoje v oblastech etnických menšin a horských oblastech. Ministerstvo proaktivně radilo v oblasti zdokonalování institucionálního a politického systému způsobem, který je stále synchronnější, specifičtější a praktičtější, a vytváří tak důležitý právní rámec pro zachování a podporu hodnot etnické kultury.

Efektivní realizace Projektu 6 v rámci Národního cílového programu znamenala jasný posun od myšlení „statické ochrany“ k „ochraně v rámci rozvoje“, které propojuje kulturní dědictví s obživou a komunitním turismem. Současně byla vydána a realizována řada hloubkových projektů zaměřených na ochranu lidové slovesnosti, lidových písní, lidových tanců a lidové hudby a na organizaci festivalů a akcí etnické kultury, což přispělo ke konkretizaci hlavních politik strany a státu.

V oblasti ochrany a propagace kulturního dědictví bylo zaznamenáno mnoho konkrétních a dalekosáhlých úspěchů. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu zorganizovalo ochranu a obnovu více než 30 typických tradičních festivalů; vybudovalo a provozuje 45 modelů ochrany kulturního dědictví spojených s rozvojem cestovního ruchu; založilo více než 20 klubů lidové kultury na místní úrovni; a realizovalo 30 výzkumných programů zaměřených na ochranu nehmotného kulturního dědictví, včetně 7 programů pro etnické menšiny. Pravidelně a systematicky se pořádají národní a regionální kulturní akce, jako jsou etnické festivaly a oslavy, které vytvářejí prostor pro výměnu, uctívání a propagaci kulturní identity etnických menšin. Vietnamská vesnice etnické kultury a cestovního ruchu i nadále hraje svou roli „společného domova“ a každoročně přitahuje téměř 1 milion návštěvníků, čímž šíří hodnotu etnické kultury širokému publiku v tuzemsku i v zahraničí.

Na místní úrovni provincie a města také proaktivně konkretizovaly politiky a směrnice a dosáhly mnoha vynikajících výsledků. Infrastruktura a kulturní instituce získaly značné investice, bylo nově postaveno nebo zrekonstruováno 3 220 vesnických kulturních center a sportovních zařízení; vzniklo 69 typických turistických destinací; a 48 tradičních kulturních vesnic bylo efektivně zachováno a využíváno, přičemž se postupně staly charakteristickými turistickými produkty. Úsilí o ochranu kulturního dědictví je rozsáhlé, bylo obnoveno více než 150 tradičních festivalů; zachováno více než 700 klubů lidové kultury a 5 760 amatérských uměleckých skupin, což vytváří prostředí pro praktikování a předávání dědictví v rámci komunity…

Tyto výsledky demonstrují rozhodné a koordinované úsilí Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu a místních samospráv při realizaci práce v oblasti etnických záležitostí, která přispívá k zachování a šíření kulturní identity etnických menšin.

Ochrana kulturního dědictví ve spojení s rozvojem cestovního ruchu.

Thầy cúng làm lễ cầu bình an, sức khỏe, mùa màng cho người dân tại Lễ hội Gầu Tào. Ảnh tư liệu
Šaman provádí rituál, aby se modlil za mír, zdraví a bohatou úrodu pro lidi na festivalu Gầu Tào. (Archivní fotografie)

Kromě svého duchovního významu se kultura etnických menšin stále více prosazuje i v socioekonomickém rozvoji. Zejména v oblasti cestovního ruchu představují jedinečné kulturní hodnoty, jako jsou tradiční festivaly, lidové písně, kroje, řemesla a domorodé znalosti, jedinečné „měkké zdroje“, které vytvářejí osobitý ráz Vietnamu.

Kulturní turistika se v současné době stává stále atraktivnější pro domácí i mezinárodní turisty. Propojení ochrany kulturních památek s rozvojem cestovního ruchu nejen pomáhá zvyšovat hodnotu dědictví, ale také vytváří udržitelné zdroje obživy pro místní obyvatele. Účinnost tohoto modelu se prokázala v mnoha lokalitách.

V Lao Cai byly tradiční festivaly, jako je festival Gau Tao lidu Mong, festival ohnivého tance lidu Red Dao a festival sázení rýže lidu Tay, organizovány způsobem, který zachovává tradiční rituály a zároveň přitahuje turisty, což významně přispívá k místnímu ekonomickému rozvoji.

Podle Lai Huu Hiepa, zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Lao Cai, se v provincii každoročně koná přes 100 tradičních festivalů, z nichž mnohé se staly atraktivními turistickými produkty, jako například: Festival sázení rýže národů Tay, Nung a Giay; Festival Gau Tao etnické skupiny Mong (obec Pha Long, obec Sin Cheng a obec Tram Tau); Festival ohňového tance národa Red Dao (obec Bac Ha); Festival rýžových koláčků národa Tay (obec Nghia Do)... Festivaly jsou organizovány tak, aby zachovaly tradiční rituály, omezily formálnost, obohatily kulturní zážitky a přilákaly velké množství domácích i zahraničních turistů. Každý jarní festival v průměru přiláká 3 000 až 4 000 účastníků. Začátkem roku 2026 přilákaly Festival chrámu Thuong a Festival chrámu Dong Cuong téměř 10 000 lidí a turistů.

Podobně v provincii Lam Dong vytvořilo obnovení téměř 100 tradičních festivalů a výběr reprezentativních festivalů, které se mají rozvinout do turistických produktů, velkou atrakci, jako například: Slavnostní obětování nové rýže lidu Churu, Festival Katê lidu Cham, Slavnostní setkání komunity lidu M'Nong... Tyto aktivity nejen přispívají k propagaci místního image, ale také pomáhají etnickým menšinám zvýšit jejich příjmy a zlepšit jejich životy.

Tyto modely ukazují, že když je kultura „probuzena“ a správně využívána, stává se dlouhodobým a udržitelným zdrojem pro rozvoj země.

Rezoluce politbyra č. 80-NQ/TW o kulturním rozvoji stanovila strategická stanoviska s důrazem na propojení kultury s ekonomickým rozvojem, zejména s cestovním ruchem. Rezoluce identifikuje kulturu jako duchovní základ a klíčový endogenní zdroj. To znamená, že kultura by měla být nejen zachována, ale také využívána k vytváření ekonomické hodnoty, která přímo přispívá k růstu. Rezoluce rovněž zdůrazňuje, že komunita je středem pozornosti a subjektem kulturní ochrany a propagace, a propojuje ochranu kultury s rozvojem cestovního ruchu a kulturní ekonomikou. Cílem je, aby se každá kulturní hodnota stala produktem, každá identita ekonomickou hodnotou – to je průlomová perspektiva, která otevírá nový směr kulturního rozvoje v nové éře…

Podle Vietnamské agentury pro etnické kultury je jedním z klíčových úkolů práce v oblasti etnické kultury v období 2026–2031 zaměření na zdokonalování institucí a politik způsobem, který je synchronizovaný, jednotný, proveditelný a v souladu s realitou. To zahrnuje synchronizovanou implementaci Akčního programu Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu k provedení usnesení 14. národního sjezdu strany a usnesení 80 politbyra… Kromě toho se zaměřuje na zlepšení efektivity implementace národních cílových programů cíleným a zaměřeným způsobem, propojeným s konkrétními produkty a výsledky; rozvoj kulturní ekonomiky a komunitní turistiky; a zároveň zaměření na rozvoj lidských zdrojů a podporu role řemeslníků, vesnických starších a komunitních vůdců – klíčových subjektů při zachování a šíření kulturních hodnot…

Kultura etnických menšin je neocenitelným národním bohatstvím, které slouží jako „identita“ národa v procesu integrace. Pokud je kultura řádně uchovávána a propagována, stane se silným endogenním zdrojem, který přispěje k socioekonomickému rozvoji, zlepší životy lidí a posílí postavení Vietnamu na mezinárodní scéně.

baotintuc.vn

Zdroj: https://baolaocai.vn/bao-ton-van-hoa-gan-voi-phat-trien-du-lich-post898269.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Výstava

Výstava

Nelze ignorovat

Nelze ignorovat

Chamská věž

Chamská věž