Symbol vietnamského draka a jeho vztah k zemím v regionu
Báo Lao Động•04/02/2024
Rok draka zaklepal na dveře a vítá nové jaro, pojďme se seznámit se zajímavým příběhem devíti dětí draka. Zároveň článek zdůrazňuje rozdíly v přírodních podmínkách, estetickém myšlení, víře a náboženstvích, které vedly k podobnostem a odlišnostem ve vyjádření symbolu draka ve Vietnamu s ostatními zeměmi v regionu.
Drak, symbol dynastie v císařském městě Hue .Devět synů draka „Hoai Nam Tu“, kniha od Liu Ana (179 př. n. l. - 122 př. n. l.), je raný písemný dokument představující mnoho druhů draků: Phi long, Ung long, Giao long a Tien long. Tyto obrazy draků mají mnoho charakteristik skutečných zvířat, jako jsou ptáci a ryby. Později byl obraz draka vytvořen s regulací „devíti podobností“, včetně: jeleních rohů, velbloudí hlavy, démonických očí, hadího krku, břicha škeble/škeble, kapřích šupin, jestřábích drápů, tygřích nohou a kravských uší. Na dračí hlavě je něco jako boule, pokud drak tuto bouli nemá, nemůže létat. Pro podporu schopnosti létat byla přidána křídla; podobně hříva a vousy. Nejen symbol draka, ale také v historii je devět synů draka (long sinh cuu tu) oblíbených nejen ve Vietnamu a zemích severovýchodní Asie, včetně Číny, Japonska, Koreje a Jižní Koreje. Obraz této dračí „rodiny“ je zobrazen na základě kombinace legendárního tvora - draka - a skutečných zvířat. Japonský drak se 3 drápy má výrazné vlastnosti. Legenda o dračím porodu existuje již dlouhou dobu a je zmiňována v literatuře, například v „Předčínských a dvou dynastiích Chan“ nebo v „Historických záznamech“. Ale až za dynastie Ming se objevily významné záznamy: „Hoai Loc Duong Tap“ od Ly Dong Duonga (1447–1516), „Thuc Vien Tap Ky“ od Luc Dunga (1436–1494), „Thang Am Ngoai Tap“ od Nhu Duong Thana (1488–1559), „Ngu Tap Tro“ od Ta Trieu Chieta (1567–1624). Záznamy o dračích dětech jsou velmi bohaté, obsah má také určité rozdíly, ale v zásadě lze zobecnit, že: Drak porodil devět dětí, z nichž žádné není drak, mají jen několik charakteristik draka. Existují dvě hlavní teorie o dračích dětech, s různým pořadím. První teorie říká, že pořadí devíti dračích dětí je: nejstarší syn Tu Ngu, Nhai Te, Trao Phong, Bo Lao, Toan Nghe, Ba Ha, Be Ngan, Phu Hi a devátý syn je Xi Van. Další teorie říká, že pořadí devíti dračích dětí je: nejstarší syn Ba Ha, Xi Van, Bo Lao, Be Ngan, Thao Thiet, Cong Phuc, Nhai Te, Toan Nghe a Tieu Do. Celkem existuje dvanáct obrazů, které jsou považovány za dračí děti. Protože drak je duchovní zvíře, nesou tohoto ducha i jeho děti a přinášejí štěstí a dobrou náladu na místa, kde se objevují. V závislosti na osobnosti každého zvířete lidé používají jeho obrazy k zdobení různých míst, jako jsou dveře, nádobí, zbraně a hudební nástroje: - Tu Ngu má tvar malého draka, žluté barvy, s rohy podobnými rohu jednorožce. Tento druh má velký rád hudbu , takže si často vybírá hlavu nástroje, na které sedí, a proto starověcí lidé často používali obraz Tu Ngu k jeho zdobení. - Nhai Te má vlčí vzhled s dračími rohy, které rostou směrem dozadu dlouhé. Tento druh má zuřivé oči, agresivní povahu a žízeň po zabíjení. Na základě této vlastnosti se Nhai Te často vybírá k vyřezávání na zbraně, a to jak pro dekoraci, tak pro zvýšení zastrašování a poškození. - Trao Phong je často dobrodružný, rád leze a dívá se do dálky. Proto se tento druh často vyřezává na vrcholky sloupů, rohy střech domů nebo na některá vysoká místa architektonických děl ve významu prevence požárů a zahnání démonů. - Bo Lao původně žil poblíž moře, ale velmi se bál velryb. Pokaždé, když narazil na velrybu, Bo Lao často velmi hlasitě křičel. Proto se Bo Lao často odléval nad zvon, což naznačovalo, že zvuk zvonu bude rezonovat daleko. - Toan Nghe má tělo lva a hlavu draka. Na rozdíl od svých hlučných bratrů však Toan Nghe žije poměrně klidným životem. Tento druh má rád jen ticho a často sedí bez hnutí a sleduje stoupající dým z kadidla. Proto je Toan Nghe často vyřezáván nad kadidelnicemi. - Ba Ha má tvar želvy a dračí hlavy. Ba Ha miluje nošení těžkých předmětů, proto je často zdoben u paty sloupů nebo kamenných stél. - Be Ngan má tvar tygra s dlouhými a ostrými tesáky a má velkou moc se chlubit. Be Ngan je velmi asertivní, spravedlivý, miluje spravedlnost a často se za ni zasazuje. Proto je Be Ngan často zdoben u bran věznic, vládních úřadů... nebo míst souvisejících s právem a soudním procesem. - Phu Hi má tvar draka, ale má elegantní vzhled, často se stočí na skalách. Phu Hi miluje prohlížení nápisů na stélách, často si lehá, aby se na nápisy podíval. Kvůli tomuto zvláštnímu koníčku je Phu Hi často vyřezáván ve dvojicích, vyvážený na stélách. - Xi Van žije v moři, má hlavu jako dračí hlava, ocas, ploutve, široká tlama a krátké tělo. Pokaždé, když udeří ocasem do vody, voda vystřelí k nebi a zakryje oblohu i zemi. Podle legendy Xi Van rád pozoruje krajinu a často pomáhá lidem hasit požáry, proto je vyřezáván jako dekorace na střechy starobylých paláců, pagod, chrámů... což naznačuje modlitbu za uhašení požárů a jejich prevenci. - Thao Thiet má velké oči, široká tlama a zvláštní vzhled. Tento maskot je extrémně chamtivý. Proto se odlévá na jídelní příbory jako připomínka, aby lidé nebyli chamtiví a nedělali se nezdvořilými. - Cong Phuc má rád vodu, proto je vyřezáván jako dekorace na stavby nebo vodní dopravní prostředky, jako jsou: mosty, vodní kanály, přehrady, mola, lodě... s přáním, aby Cong Phuc vždy kontaktoval, spravoval a staral se o množství vody sloužící lidem. - Tieu Do má rád soukromí, často se schoulí do šneka a nelíbí se mu, když ostatní narušují jeho území. Mapa je často vyřezávaná na dveřích nebo zdobená na klikách dveří, což pro majitele domu znamená soukromí a bezpečnost. Jedno z devíti dětí draka je vyzdobeno u vchodu do císařské citadely Hue.Srovnání vietnamských draků a zemí severovýchodní Asie Obraz draka v Číně se při šíření do Vietnamu, Koreje, Severní Koreje a Japonska vyvíjel a používal různě v závislosti na různých diskurzech, aby vyhovoval vkusu a společenským elitám. Důvodem těchto rozdílů jsou odlišné přírodní a sociální podmínky v jednotlivých zemích. Obraz draka byl původně používán k vyjádření estetického myšlení a ideologie každého sochaře nebo malíře, ale později byl pokryt souborem hodnot, vyjádřených v mnoha různých rolích, tvarech a barvách. Odtud se symboly draka mohou mezi Vietnamem a zeměmi severovýchodní Asie lišit. Přestože je dračí symbol ovlivněn konfucianismem, v zemích mimo Čínu stále existují jedinečné charakteristiky v roli a významu symbolu draka. Zatímco v Číně císař zakázal uctívání draků mezi lidmi, ve Vietnamu převládají dekorativní obrazy draků v mnoha místních chrámech a pagodách. Pokud jde o roli, jedním ze společných bodů ve většině zemí je, že draci hrají roli v ochraně a úkrytu lidí - to je jedna z jejich nejdelších a nejstarších rolí. V kapitole Thien van huan knihy „Hoai Nam tu thiet la vu co“ (Vesmír) je svět rozdělen do čtyř světových stran a centrální oblasti. Každá z těchto oblastí představuje jeden živel (dřevo, oheň, země, kov a voda) a má své božstvo směru, včetně Azurového draka/Hoang Longa, Rumělkového ptáka, Tygra a Válečníka. Tyto obrazy pomáhají chránit lidi před zlem a často se používají k výzdobě paláců a architektonických děl. Historicky se věří, že draci mají spojení se světem, protože jsou jedním ze směrových božstev, která vládnou Východu. Stejně jako obrazy draků v jiných zemích jsou i vietnamští draci často chápáni jako strážní bohové, kteří přinášejí štěstí a mír tím, že ovládají srážky a pomáhají lidem k prosperujícímu životu. V některých případech jsou však i japonští draci považováni za symbol zkázy a přinášejí mnoho katastrof. Kromě toho draci ve Vietnamu, Číně, Severní Koreji a Jižní Koreji zaujímají nejdůležitější postavení v životě a jsou vždy symbolem štěstí, ale v Japonsku to není jasné. Japonské motivy draků jsou jen jedním z populárních obrazů v japonském umění a kultuře po symbolech Kirin, želv a fénixů. Co se týče tvaru, existuje velký rozdíl v popisu draků ve vietnamském umění a výtvarném umění a v zemích severovýchodní Asie. Pokud během dynastií Ly - Tran ve Vietnamu draci zdobili palác nebo královské věci, jejich nohy měly často tři, čtyři nebo pět drápů v závislosti na formě dekorace, ať už se jednalo o kulatou sochu nebo reliéf. Ale za dynastie Le to bylo úplně jinak, obraz draka měl na nohou vždy pět ostrých drápů. V předpisech dynastie Nguyen byl pětidrápový drak vyhrazen pro krále, korunní princ používal obraz draka se čtyřmi drápy, drak se třemi drápy byl pro obyčejný lid. V Číně symbolizoval pětidrápový drak moc a královskou moc, čtyřdrápový drak symbolizoval nadpřirozené síly (bohy, Buddhy) a mandarínskou třídu, drak se třemi drápy byl pro obyčejný lid. V Japonsku však většina obrázků draků měla pouze tři drápy. To je rozdíl v pojetí počtu drápů draků ve Vietnamu, Číně, Japonsku, Koreji a Jižní Koreji v jednotlivých zemích. Socha draka v císařské citadele Hue. Co se týče barev, na rozdíl od draků z Vietnamu, Číny, Severní Koreje a Jižní Koreje, kteří jsou malováni v mnoha různých barvách, má japonský drak dvě hlavní barvy: modrou a černou. Modrý drak symbolizuje krásu a ušlechtilost, zatímco černý drak symbolizuje štěstí, protože lidé věří, že černý drak může pomoci vytvořit déšť a přinést prosperitu. Ve Vietnamu, Číně, Severní Koreji a Jižní Koreji se draci mohou lišit v závislosti na feudálních dynastiích, nicméně obraz japonského draka vykazuje jednotnost tvaru (tři drápy, modrý a černý) a významu (symbol dobra a symbol ničení). Japonsko má totiž specifické ostrovní prostředí, drsné klimatické podmínky, ale téměř absolutní jednotu mezi lidmi a kulturou. Proto japonský drak také vykazuje konzistenci tvaru a významu. Jedinečné rysy symbolu vietnamského draka Vietnamský drak vykazuje charakteristiky geografické rozmanitosti podle regionu. Do jisté míry je drak v zemích severovýchodní Asie symbolem moci, zatímco vietnamský drak je také představitelem nadpřirozené bytosti, která pomáhá chudým. Drak ve Vietnamu je také populárnější a úzce spjat s každodenním životem a lidovou vírou vietnamského lidu prostřednictvím obrazů vytesaných ve vesnických chrámech. Vietnamci se zdánlivě podřizují drakovi a jeho moci. Role a význam vietnamského draka jsou jasně patrné ve vietnamských idiomech a příslovích, které draka často popisují jako svatý nebo vznešený obraz. Například při rozlišování mezi společenskými třídami Vietnamci často říkají: „Z dračích vajec se líhnou draci a z malých se líhnou malí.“ Vietnamský drak se do jisté míry liší od draků severovýchodních asijských zemí, které byly feminizovány díky tradici úcty k ženám ve vietnamských sociálních dějinách. Na druhou stranu vietnamský drak absorbuje jižanský prvek v harmonii s hadím bohem Naga v jihovýchodní asijské kultuře. Historie středního a jižního Vietnamu má silné interakce s „indianizovanými“ zeměmi v historii, proto je obraz draka úzce spojen se symbolem hada Naga, který pochází z brahmanismu.
Obraz vietnamského draka je stále v procesu formování, vývoje a nekončí. Představuje důležitou podstatu vietnamské ideologie a kulturní identity: otevřenost, harmonii a integraci nových prvků do sebe sama, stejně jako „vietnamský drak“, který se v době vědy a techniky vzmítá a stoupá vstříc zářivé budoucnosti.
Komentář (0)