Ministerstvo školství a odborné přípravy zveřejnilo 15. října odpoledne informaci, že se v poslední době na sociálních sítích objevilo mnoho informací o tom, že neveřejné školy budou uzavřeny a zrušeny a studenti budou muset přestoupit do veřejných škol.

Ministerstvo školství a odborné přípravy uvedlo, že informace o „uzavírání a rušení soukromých škol“ jsou nepravdivé, vykonstruované, zkreslené a způsobují narušení informační sítě.
Ministerstvo školství a odborné přípravy potvrdilo, že se jedná o nepravdivé, vykonstruované a zkreslené informace, které způsobují narušení informační sféry a negativně ovlivňují psychiku lidí, rodičů, studentů i činnost vzdělávacích institucí.
Ministerstvo školství a odborné přípravy předalo informace o účtech s výše uvedenými nepravdivými informacemi příslušným orgánům k posouzení a naložení s nimi v souladu se zákonem.
Zároveň žádáme lidi, aby nesdíleli ani nešířili nepravdivé informace a sledovali oficiální informační kanály Ministerstva školství a odborné přípravy.
Ministerstvo školství a odborné přípravy dříve vydalo oficiální pokyn 6165/BGDĐT-GDPT, kterým se řídí uspořádáním a reorganizací sítě předškolních, všeobecně vzdělávacích a dalších vzdělávacích zařízení v souladu s dvouúrovňovou místní samosprávou.
Principem uspořádání a reorganizace sítě předškolních, všeobecně vzdělávacích a dalších vzdělávacích zařízení je tedy dodržování platných předpisů týkajících se velikosti škol a tříd, standardů zařízení, kvót učitelů; propojení s plánováním, velikostí populace, hustotou zalidnění a geografickými podmínkami; řádné uplatňování standardů a kritérií předepsaných pro předškolní, všeobecné a další vzdělávání.

Ministerstvo školství a odborné přípravy varuje před falešnými informacemi o „zavírání a rušení soukromých škol“
Zajistit, aby nebyl omezen přístup dětí, studentů a praktikantů ke vzdělání; zajistit bezpečnost a pohodlí dětí, studentů a praktikantů v procesu docházky do školy; neprovádět slučování škol, pokud je geografická vzdálenost mezi místem bydliště a školou příliš velká nebo pokud dopravní podmínky nejsou vhodné; splňovat požadavky na všeobecné a povinné vzdělávání.
Neslučovat mateřské školy s všeobecnými školami; neslučovat zařízení dalšího vzdělávání s všeobecnými školami.
Uspořádání zařízení dalšího vzdělávání musí být v souladu s potřebami celoživotního vzdělávání místních obyvatel. V procesu implementace je třeba zajistit dodržování principů demokracie, publicity a transparentnosti.
Zdroj: https://nld.com.vn/bo-gd-dt-noi-gi-ve-thong-tin-dong-cua-giai-tan-truong-tu-196251015164814918.htm
Komentář (0)