Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Horské stíny“ – Poetická vzpomínka na dobu bomb a kulek.

Básnická sbírka „Stíny hor“ básníka a veterána Nguyen Van A, vydaná u příležitosti 51. výročí osvobození jižního Vietnamu a znovusjednocení země (30. dubna 1975 - 30. dubna 2026), je sbírkou básnických vzpomínek na dobu bomb a kulek a zároveň poctou těm, kteří zasvětili své mládí nezávislosti a svobodě vlasti.

Hà Nội MớiHà Nội Mới29/04/2026

Nguyen Van A, narozený v chudé rodině a vyrůstající za války, narukoval v roce 1971 a bojoval přímo na bojišti Quang Tri, později na jihozápadní a severní pohraniční frontě, kde přispíval k ochraně národní suverenity .

Téměř tři desetiletí v armádě spolu s časem stráveným v žurnalistice poskytly Nguyen Van A bohatý základ zkušeností. Poezie se k němu stala vnitřní potřebou, návratem, dialogem se sebou samým a s minulostí.

bong-nui-van-a.jpg
Sbírka básní „Horské stíny“ od básníka a veterána Nguyen Van A. Foto: T. Phuong

Báseňská sbírka „Stíny hor“, kterou vydalo nakladatelství Literature Publishing House, je druhou sbírkou autorky Nguyen Van A a obsahuje 96 básní rozdělených do tří částí: „Nostalgie“, „Čekání na jaro“ a „Stíny hor“. V části „Nostalgie“ se prolínají vzpomínky na mládí, lásku a válku.

Sekce „Čekání na jaro“ rozšiřuje záběr a zahrnuje lidské životy, zejména ženy, s jejich tichými oběťmi. V sekci „Horské stíny“ se poetický tón stává klidnějším, kontemplativním a zaměřuje se na trvalé hodnoty, jako je vlast, země, matka, soudruzi a historie.

V celé básnické sbírce se prolínají vzpomínky na válku a lásku. Umělecký prostor se odvíjí v hluboce tradičním stylu se známými symboly, jako jsou květy pomela, rýžové květy a lampy… vyjádřenými jednoduchým, srdečným a smysluplným básnickým hlasem, a přispívají k zobrazení válečných vzpomínek a lidských hodnot v oněch historických letech.

nha-tho-nguyen-van-a.jpg
Básník a veterán Nguyen Van A je hluboce oddaný uctění minulosti. Foto: T. Phuong

V knize „Horské stíny“ se čtenáři nejen setkávají s jedním životem, ale také rozpoznávají odraz generace, epochy, kde se individuální osudy prolínají s velkým proudem národních dějin. Plukovník a básník Mai Nam Thắng poznamenává, že poezie Nguyễn Văn Á je v první řadě poezií paměti – nepřetržitým proudem nostalgie, v níž se minulost, válka, rodina, vlast a láska prolínají jako hlavní zdroj inspirace.

Autor uvedl, že veškerý výtěžek z prodeje básnické sbírky „Horské stíny“ bude použit na uspořádání vzpomínkové bohoslužby za 2 500 mučedníků z 27. pluku a téměř 1 000 mučedníků z obce Ai Tu ( provincie Quang Tri ) u příležitosti Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července 2026). Jde o hluboce humánní gesto vůči padlým vojákům, z nichž mnohé se dosud nenašly.

Básník a veterán Nguyen Van A se také přímo podílel na kampani za výstavbu Pamětní oblasti pro 2 500 mučedníků 27. pluku v Quang Tri. Tento projekt slouží jako místo uctívání a prostor pro uchování a předávání vzpomínek budoucím generacím.

Zdroj: https://hanoimoi.vn/bong-nui-ky-uc-bang-tho-ve-mot-thoi-bom-dan-747671.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Yêu gian hàng Việt Nam

Yêu gian hàng Việt Nam

Grilovaná restaurace s příjemnými vzpomínkami

Grilovaná restaurace s příjemnými vzpomínkami

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên