Rušná oblast
Po pár dnech toulání se s přáteli v Bac Lieu jsme se rozloučili s hudbou vọng cổ a Dạ cổ hoài lang a pokračovali po dálnici 1A směrem na Can Tho, jen asi 50 kilometrů od Soc Trangu.
Ach, jen když slyšíme o Soc Trangu, naše srdce se nevýslovně rozechvěje. Bac Lieu je pro mě smutný, Ben Tre nostalgický. Nespočet zemí podél hlavní silnice má své vlastní barvy. Pro mě je Soc Trang vždycky tou nejrušnější a nejradostnější zemí.
Soc Trang je pobřežní provincie v jižním regionu, která se nachází v dolním toku řeky Hau Giang. Z devíti ramen řeky Mekong, která se vlévají do moře řekami Tien a Hau, se v Soc Trangu nacházejí dvě: Tran De a Dinh An.
Vzhledem k vlivu čerstvých naplavenin i solné eroze jsou půdní vlastnosti v Soc Trangu rozmanité a zároveň náročné pro místní produkci.
Vzhledem k nedávné silné erozi v období sucha na západě bude pravděpodobně nejvíce postiženou provincií Soc Trang. Kdo ví, jak dlouho bude trvat, než Západ zůstane jen vzpomínkou na Khmery, Kinhy, Hoa, Čamy a mnoho dalších etnických skupin s historií generací, které znovu dobývaly půdu a proměňovaly posvátný les a jedovatou vodu v nejúrodnější půdu v Annamu.
To je příběh klimatických změn za 100 nebo 200 let, to nedokážeme předpovědět. V dnešní době jsou však v Soc Trangu rýžová pole stále obrovská a táhnou se, kam až oko dohlédne. Pokud někdo nikdy nebyl na Západě, pravděpodobně si nedokáže představit tuto bezbřehou rozlehlost.
Na rozdíl od Ca Mau, kde se nachází pouze Tran Van Thoi, a Bac Lieu, kde se nacházejí pouze Hong Dan a Vinh Loi, je Soc Trang obklopen rýžovými poli. Trasa se táhne v kruhu z města Soc Trang (které se nachází uprostřed) a rozprostírá se všemi směry jako dlaň. Oblouk se vine přes Chau Thanh, My Tu, Nga Nam, Thanh Tri a dále do My Xuyen, Tran De a nakonec Long Phu, čímž se trasa uzavírá. Zdá se, že cestování v Soc Trangu je mnohem pohodlnější než v Ca Mau a Bac Lieu.
Velké silnice, malé silnice, drobné silnice, betonové silnice s mnoha zatáčkami, hladké, i když se občas musíte na prudkých svazích v Soc Trangu prudce rozjet nahoru a dolů.
Místo setkání
Když jsem tuto zemi navštívil v tomto období sklizně, cítil jsem se jako na cestách dlážděných zlatem, žlutou slámou, žlutými květy rýže a krásným sluncem.
Kromě rýžových polí se po proudu od řeky Soc Trang rozkládá také široký pás ostrovů v okresech Ke Sach a Long Phu, a zejména Cu Lao Dung, který se táhne až k ústí řeky a je pokryt bujnými ovocnými stromy. Farmáři dvakrát denně sledují stoupání a klesání hladiny a čekají na změny, i když je to trochu daleko.
Hlubokomořský přístav Tran De spolu s rychlostní silnicí Chau Doc - Can Tho - Soc Trang... jsou ve výstavbě a po dokončení vytvoří synchronní dopravní síť. Most Dai Ngai překračuje Cu Lao Dung a spojuje trasu z Ho Či Minova Města přes mosty Rach Mieu, Ham Luong a Co Chien.
Soc Trang se zaměřuje na rozvoj v hlavní bránu do Východního moře delty Mekongu, regionální centrum zemědělství, průmyslu, služeb a logistiky se zaměřením na hlubinný námořní přístav Tran De...
Výše uvedené věci, bez ohledu na to, jak daleko jsou, obyvatele Soc Trangu nezarmoucují. Během mnoha období deště i slunce pořádají obyvatelé Soc Trangu pravidelně více než deset festivalů ročně, z nichž nejvýznamnější je festival Ooc-om Boc a závody lodí Ngo Khmerů, které se konají kolem poloviny 10. lunárního měsíce. Kamkoli jdete, v Soc Trangu není nouze o Khmery a nikdy není nouze o radost.
Když se podíváme zpět do historie, vidíme, že nikde jinde neexistovalo tak harmonické soužití tolika etnických skupin: jako například Kinhů, Khmerů a Číňanů v regionech Ca Mau, Bac Lieu a Soc Trang.
Protože Khmerové tvoří většinu provincie Soc Trang, většina pagod zde jsou khmerské pagody s charakteristickým tvarem rovnoramenného trojúhelníku, tříúrovňovou střechou, špičatými a zakřivenými vrcholy, vytesané krásnými vílami a obklopené řadami starobylých stromů, jako jsou hvězdice nebo palmy.
Když jsem poprvé přijel do Soc Trangu, cítil jsem se jako v epizodě seriálu Cesta na západ, kde mnich Tang a jeho žáci narazili na nehodu poblíž Tay Thien. Pagoda Chen Kieu, pagoda Bat a mnoho dalších pagod a chrámů na tomto pruhu země ve mně vyvolalo pocit, jako bych se ztratil v zemi Šákjamuniho.
Co dalšího mi Soc Trang připomíná? Pamatuji si úsměv khmerské dívky s tmavou pletí, dlouhými černými řasami a párem zářivých, křivých zubů. Khmerské dívky jsou něžné, milují své manžely a velmi se starají o své rodiny.
Pokud budete mít štěstí a vezmete si takovou khmerskou dívku, věřte, že váš život nikdy nebude postrádat radost. Bude zpívat du ke, bude tančit lam thon nebo se bude usmívat a vítat hosty blízko i daleko, odkud pocházíte, kam jedete: „Soc Xi bai bon, tau na bon, tau na bon oi…“.
Zdroj: https://baoquangnam.vn/chut-tinh-voi-soc-trang-3145219.html
Komentář (0)