V depeši bylo jasně uvedeno, že vedoucí agentur a jednotek by měli na základě svých funkcí a úkolů sledovat, aktualizovat a chápat vývoj bouře; zaměřit se na vedení, řízení, kontrolu a aktualizaci plánů a být připraveni okamžitě a s rozhodným duchem, včas a z dálky nasadit opatření k reakci na bouři č. 10, aby byla zajištěna bezpečnost životů lidí, minimalizovány škody na majetku lidí a státu a aby se v jakékoli situaci vyhnuli pasivitě nebo překvapení.
Pro oblasti správy silnic, stavební úřady, investory a podniky projektů BOT pečlivě sledovat vývoj bouře č. 10; proaktivně zavádět plány zajištění dopravy a přijímat opatření na ochranu silničních prací, mostů, propustků, skladů, vozidel a stavebních strojů s cílem omezit škody způsobené bouří č. 10.
Připravit mostní nosníky, bóje, stroje, vybavení, vozidla a lidské zdroje k zajištění dopravy v případě nehody; udržovat síly a vozidla připravené k účasti na záchranných operacích s cílem zajistit bezpečnost dopravy a minimalizovat tak míru škod;
V případě velkých sesuvů půdy způsobujících dopravní zácpy musí být na místo okamžitě vysláni vedoucí pracovníci oblasti správy silnic a stavebního úřadu; musí být okamžitě nasazen plán pro odklonění dopravy na dálku a při jeho odklánění musí být proaktivně koordinován s dopravní policií a místními úřady; zároveň je nutné problém neprodleně vyřešit a mobilizovat maximální množství dostupných strojů, zařízení a lidských zdrojů v oblasti, aby bylo zajištěno co nejrychlejší odklizení dopravy.
Jednotky mají v plánu přemístit vybavení, majetek a posílit domy, aby se vyrovnaly s bouří č. 10; kontrolovat a vyhodnocovat stav mostů v oblasti zasažené bouří; u slabých mostů je nutné organizovat pravidelné monitorování a včas reagovat na problémy, které ovlivní provoz špatným počasím, aby byla zajištěna bezpečnost prací a také bezpečnost osob a vozidel přejíždějících přes most.
Pro projektové manažerské rady 3, 4, 5 proaktivně implementovat práce na obnově po havárii a zajistit plynulý provoz, bezpečnost osob, stavebních strojů a nedokončených stavebních objektů.
Vietnamská správa silnic vyžaduje plán prevence škodlivých účinků přírodních katastrof, aby byla zajištěna bezpečnost dokončené stavby, bezpečnost provozu a pomocných prací, stavebních strojů, skladů materiálu, dílen a obytných prostor pro úředníky a pracovníky. Dílny a sklady materiálu musí být umístěny na vyvýšených místech, nesmí být zaplaveny a musí být upevněny, aby se zabránilo jejich zřícení v případě větru a bouří.
Stavební stroje musí být bezpečně uskladněny, plovoucí vozidla musí mít přístřešek nebo chráněné místo k ukotvení během bouřek.
Koordinovat s místním řídícím výborem pro prevenci přírodních katastrof a pátrání a záchranu organizaci zásahových sil k zajištění nepřetržitého provozu; pečlivě sledovat vývoj bouře č. 10; a požádat jednotky o organizaci nepřetržité služby; pravidelně informovat řídící výbor pro prevenci přírodních katastrof a pátrání a záchranu Vietnamské správy silnic o vývoji a dopadech bouře č. 10 v souladu s předpisy.
Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/cuc-duong-bo-yeu-cau-theo-doi-chat-che-huong-di-cua-bao-so-10-20250927205009767.htm
Komentář (0)