Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo silnic vyžaduje pečlivé sledování směru bouře č. 10.

Vietnamská správa silnic zaslala 27. září telegram oblastem správy silnic, ministerstvu výstavby, radám pro řízení projektů a silničním podnikům BOT, aby pečlivě sledovaly směr bouře a proaktivně připravily plány reakce na bouři č. 10 včas a z dálky.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

Popisek fotografie
Cesta bouře č. 10. Foto: nchmf.gov.vn

V depeši bylo jasně uvedeno, že vedoucí agentur a jednotek by měli na základě svých funkcí a úkolů sledovat, aktualizovat a chápat vývoj bouře; zaměřit se na vedení, řízení, kontrolu a aktualizaci plánů a být připraveni okamžitě a s rozhodným duchem, včas a z dálky nasadit opatření k reakci na bouři č. 10, aby byla zajištěna bezpečnost životů lidí, minimalizovány škody na majetku lidí a státu a aby se v jakékoli situaci vyhnuli pasivitě nebo překvapení.

Pro oblasti správy silnic, stavební úřady, investory a podniky projektů BOT pečlivě sledovat vývoj bouře č. 10; proaktivně zavádět plány zajištění dopravy a přijímat opatření na ochranu silničních prací, mostů, propustků, skladů, vozidel a stavebních strojů s cílem omezit škody způsobené bouří č. 10.

Připravit mostní nosníky, bóje, stroje, vybavení, vozidla a lidské zdroje k zajištění dopravy v případě nehody; udržovat síly a vozidla připravené k účasti na záchranných operacích s cílem zajistit bezpečnost dopravy a minimalizovat tak míru škod;

V případě velkých sesuvů půdy způsobujících dopravní zácpy musí být na místo okamžitě vysláni vedoucí pracovníci oblasti správy silnic a stavebního úřadu; musí být okamžitě nasazen plán pro odklonění dopravy na dálku a při jeho odklánění musí být proaktivně koordinován s dopravní policií a místními úřady; zároveň je nutné problém neprodleně vyřešit a mobilizovat maximální množství dostupných strojů, zařízení a lidských zdrojů v oblasti, aby bylo zajištěno co nejrychlejší odklizení dopravy.

Jednotky mají v plánu přemístit vybavení, majetek a posílit domy, aby se vyrovnaly s bouří č. 10; kontrolovat a vyhodnocovat stav mostů v oblasti zasažené bouří; u slabých mostů je nutné organizovat pravidelné monitorování a včas reagovat na problémy, které ovlivní provoz špatným počasím, aby byla zajištěna bezpečnost prací a také bezpečnost osob a vozidel přejíždějících přes most.

Pro projektové manažerské rady 3, 4, 5 proaktivně implementovat práce na obnově po havárii a zajistit plynulý provoz, bezpečnost osob, stavebních strojů a nedokončených stavebních objektů.

Vietnamská správa silnic vyžaduje plán prevence škodlivých účinků přírodních katastrof, aby byla zajištěna bezpečnost dokončené stavby, bezpečnost provozu a pomocných prací, stavebních strojů, skladů materiálu, dílen a obytných prostor pro úředníky a pracovníky. Dílny a sklady materiálu musí být umístěny na vyvýšených místech, nesmí být zaplaveny a musí být upevněny, aby se zabránilo jejich zřícení v případě větru a bouří.

Stavební stroje musí být bezpečně uskladněny, plovoucí vozidla musí mít přístřešek nebo chráněné místo k ukotvení během bouřek.

Koordinovat s místním řídícím výborem pro prevenci přírodních katastrof a pátrání a záchranu organizaci zásahových sil k zajištění nepřetržitého provozu; pečlivě sledovat vývoj bouře č. 10; a požádat jednotky o organizaci nepřetržité služby; pravidelně informovat řídící výbor pro prevenci přírodních katastrof a pátrání a záchranu Vietnamské správy silnic o vývoji a dopadech bouře č. 10 v souladu s předpisy.

Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/cuc-duong-bo-yeu-cau-theo-doi-chat-che-huong-di-cua-bao-so-10-20250927205009767.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Krása zálivu Ha Long byla třikrát zapsána na seznamu kulturního dědictví UNESCO.
Ztraceni při lovu v oblaku v Ta Xua
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim
Lucerna - dárek na památku k svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;