Pracovní delegaci tvořili velitelé řady funkčních agentur spadajících pod Generální politický department Vietnamské lidové armády.

Generál Trinh Van Quyet zapálil kadidlo na počest a památku zesnulého generálního tajemníka Le Kha Phieua.

V soukromém domě příbuzných zesnulého generálního tajemníka Le Kha Phieu a v pamětním domě generála Nguyen Chi Thanha generál Trinh Van Quyet a delegace s úctou obětovali kadidlo a vyjádřili tak úctu a vděčnost za oběti, oddanost a velký přínos svých předchůdců revoluční věci strany, země a armády.

Generál Trinh Van Quyet si vyslechl úvodní shrnutí relikvií a přátelsky si popovídal s příbuznými zesnulého generálního tajemníka Le Kha Phieua.

Před dušemi generálního tajemníka Le Kha Phieua a generála Nguyen Chi Thanha se generál Trinh Van Quyet a členové delegace zavázali studovat a následovat zářný příklad revoluční etiky, loajality k zemi a synovské úcty dvou vážených předchůdců; nadále usilovat, přispívat a budovat Generální politické oddělení Vietnamské lidové armády, aby se stalo stále silnějším, rozvinutějším a komplexně „příkladným a typickým“, aby Vietnamská lidová armáda byla revoluční, disciplinovaná, elitní a moderní a přispívala k budování stále silnější a prosperující země.

Generál Trinh Van Quyet obětoval vonné tyčinky na památku generála Nguyen Chi Thanha, bývalého náčelníka generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády, a hovořil s členy generálovy rodiny.

Generál Trinh Van Quyet v přátelské a vřelé atmosféře hovořil s příbuznými zesnulého generálního tajemníka Le Kha Phieua a generála Nguyen Chi Thanha a vyjádřil naději, že příbuzní obou revolučních předchůdců budou i nadále následovat jejich příklad a podporovat rodinné tradice, usilovat o dosažení mnoha úspěchů ve studiu, práci a budování šťastné rodiny.

Generál Trinh Van Quyet vyjádřil úctu a vděčnost za doprovod, podporu a aktivní koordinaci ústředního výboru Vietnamské asociace veteránů a všech úrovní asociace a veteránských členů po celé zemi.

Při návštěvě Ústředního výboru Vietnamské asociace veteránů generál Trinh Van Quyet s úctou poděkoval Ústřednímu výboru a všem úrovním Asociace veteránů za úzkou spolupráci a koordinaci s Ústřední vojenskou komisí, Ministerstvem národní obrany, Generálním politickým oddělením Vietnamské lidové armády a agenturami a jednotkami v celé armádě s cílem efektivně organizovat aktivity v mnoha oblastech, zejména v oblasti politické práce, historie a vzdělávání v oblasti tradic.

Generál Trinh Van Quyet předal dary od Ústřední vojenské komise a Ministerstva národní obrany Asociaci vietnamských veteránů u příležitosti 78. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků.

Generál Trinh Van Quyet doufá, že Ústřední výbor Vietnamské asociace veteránů bude i v nadcházejícím období věnovat pozornost a podporovat Ústřední vojenskou komisi, Ministerstvo národní obrany a Generální politické oddělení Vietnamské lidové armády v jejich aktivitách; aktivně propagovat a mobilizovat kádry a členy k řádnému prosazování názorů a politik všech úrovní v oblasti vojenských a obranných úkolů; propagovat ušlechtilé vlastnosti vojáků strýčka Ho v životě a činnosti a přispívat k budování prosperující a šťastné rodiny a stále civilizovanější a prosperující vlasti.

Generálporučík Be Xuan Truong jménem ústředního výboru Asociace vietnamských veteránů vyjádřil vděčnost za náklonnost a pozornost Ústřední vojenské komise, Ministerstva národní obrany, Generálního politického oddělení a osobně generála Trinha Van Quyeta.

Jménem vedení Asociace vietnamských veteránů generálporučík Be Xuan Truong, místopředseda Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty a předseda Asociace vietnamských veteránů, s úctou poděkoval za pozornost, koordinaci a podporu Ústřední vojenské komise, Ministerstva národní obrany, Generálního politického oddělení, včetně generála Trinha Van Quyeta osobně, v uplynulých letech. Zároveň potvrdil, že Ústřední asociace a všechny úrovně asociací a členů budou i v nadcházejícím období i nadále udržovat a propagovat ušlechtilé vlastnosti vojáků strýčka Ho a spojí ruce s celou stranou, celým lidem a celou armádou, aby úspěšně dokončily dva strategické úkoly, kterými je budování a pevná obrana socialistické vietnamské vlasti.

Generál Trinh Van Quyet hovořil, ptal se na zdraví a popřál vše nejlepší vrchnímu generálporučíkovi Pham Thanh Nganovi, bývalému řediteli generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády.

Generálporučík Trinh Van Quyet, který navštívil bývalého náčelníka Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády, vyjádřil svou radost a nadšení a popřál bývalému náčelníkovi Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády hodně zdraví, dlouhověkosti, štěstí a prosperity jeho rodině. V přátelské atmosféře generálporučík Trinh Van Quyet stručně informoval generálporučíka Phama Thanha Ngana o vynikajících výsledcích při plnění úkolů, stranické a politické činnosti celé armády v poslední době a vyjádřil naději, že generálporučík Pham Thanh Ngan bude i nadále věnovat pozornost a přispívat s větším nadšením a inteligencí revoluční věci strany a budování armády, včetně Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády.

Generálporučík Pham Thanh Ngan upřímně poděkoval Ústřední vojenské komisi, Ministerstvu národní obrany a vedoucím představitelům Generálního politického oddělení za jejich pozornost a vyjádřil naději, že Generální politické oddělení Vietnamské lidové armády bude i v nadcházející době účinně radit a pomáhat politbyru, sekretariátu, Ústřední vojenské komisi a Ministerstvu národní obrany vést a řídit celou armádu k úspěšnému plnění jejích úkolů; budovat čistotu a sílu stranického výboru armády obecně a zejména stranického výboru Generálního politického oddělení a budovat Vietnamskou lidovou armádu tak, aby byla stále disciplinovanější, elitnější a moderní a aby excelentně plnila všechny přidělené úkoly.

Novinky a fotografie: VAN CHIEN - PHAM HUNG

* Pro zobrazení souvisejících novinek a článků prosím navštivte sekci.

    Zdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/dai-tuong-trinh-van-quyet-tri-an-cac-dong-chi-nguyen-lanh-dao-dang-quan-doi-837922