
Souběžně s festivalovými aktivitami byla výstava „100 vietnamských obrázkových knih k lásce a nezapomenutelnosti“, která představuje 20letý vývojový proces (2006–2026) domácích obrázkových knih, oceněna mnoha talentovanými autory a umělci. Mezi nimi jsou Truong My Dung a Thai My Phuong, dva autoři a umělci z Da Nangu s obzvláště vynikajícími úspěchy.
Zralost ve všech ohledech
Organizátoři uvedli, že všech 100 děl vybraných pro tuto výstavu splnilo hodnotící kritéria a dosáhlo zralosti v různých aspektech. Pokud jde o obrazový materiál a vizuální jazyk, organizátoři kladli důraz na kvalitu ilustrací, zvládnutí barev a kompozice a celkové myšlení knižního designu, které vede čtenářův pohled.
Z hlediska textu a jazyka vyžaduje správný pravopis a gramatiku, jasnou strukturu, rytmický a evokativní styl a schopnost vyjádřit obraznost a emoce. Zejména by měla existovat synergie mezi slovy a obrazy – jazyk a kresby se prolínají a rozšiřují význam příběhu. Pokud jde o obsah a témata, obrázkové knihy musí mít hluboké a konzistentní myšlenky, které odrážejí zkušenosti, prostory nebo perspektivy spojené s vietnamským lidem a kulturou (od tradiční po současnou).
Na rozdíl od běžného vnímání typické knihy u většiny Vietnamců jsou tedy obrázkové knihy žánrem, který klade důraz na formu i obsah. Samotné ilustrace vyprávějí příběhy a jazyk se plynule prolíná s barvami a liniemi. Mnoho z těchto děl obsahuje jen velmi málo slov a místo toho se zaměřuje na vyprávění příběhů prostřednictvím obrázků, což stimuluje a inspiruje představivost malých dětí.

Využijte kreslení k podnícení dětské kreativity.
Do seznamu 100 obrázkových knih, které si zamilujete a na které nezapomenete, se jako autorka i ilustrátorka zařadila umělkyně Thai My Phuong (známá také jako Tamypu) svým dílem „Chybějící zrnko rýže“ . Toto dílo bylo vytvořeno pro nevládní organizaci Room to Read a vydáno nakladatelstvím Literature Publishing House. My Phuong ho vytvořila během svého studia v zahraničí. Umělkyně Thai My Phuong má na kontě rozsáhlé dílo, 17 dětských knih, více než 250 obálek knih a mnoho dalších vynikajících ilustrátorských projektů.
„Ztracené zrnko rýže“ vypráví příběh o zrnku lepkavé rýže v domě malé holčičky. Lepkavá rýže si povídá s obyčejnou rýží a dozvídá se o rozdílech mezi těmito dvěma druhy rýže, a také o jejich použití a roli. Pak lepkavá rýže záhadně zmizí… Cesta za ztracenou lepkavou rýží dává malým dětem příležitost prozkoumat neuvěřitelně rozmanité vietnamské pokrmy připravované z lepkavé i obyčejné rýže.
Toto je příběh s „jednoduchými koncepty“ a přímočarými myšlenkami. Každý příběh vysvětluje malým dětem základní životní informace a znalosti prostřednictvím živých vyprávění a ilustrací. Díky tomuto přístupu se učení odvíjí přirozeně v průběhu čtení, bez tlaku a s velkou radostí, což děti udržuje v napětí a udržuje je v paměti.
Jako dcera hudebníka Thai Nghii pokračuje Thai My Phuong v duchu skutečné umělkyně: Lidé zemřou, ale to, co vytvoří, bude žít dál. My Phuong se proto zaměřuje na tvorbu věcí, které mají skutečný smysl a přinášejí hodnotu komunitě. Ve svých dílech pro děti klade důraz na vytváření něčeho jedinečného, co v nich inspiruje kreativitu.

Jednoduché venkovské příběhy
Na tomto seznamu 100 vietnamských obrázkových knih, které si zamilujete a na které nezapomenete, se také objevil autor Truong My Dung (pseudonym Nguyen Trang), který se podílel čtyřmi knihami, včetně dvou nezávislých děl vytvořených ve spolupráci s nevládní organizací Room to Read: „Kohout chce spát déle“ a „Brzy ráno“ a dvou knih , „Černí mravenci hledají sezamová semínka“ a „Veverčiny kešu oříšky“, ze série „Ze semínek“ vydané nakladatelstvím Kim Dong.
Mezi nimi byla kniha „Early Morning“ (Room to Read, Literature Publishing House, 2017) v roce 2020 oceněna v kategorii White Ravens Mezinárodní knihovny pro mládež za svou myanmarskou verzi. Tato obrázková kniha je druhým společným projektem ilustrátorky Nguyen Thi Ngoc Bich a autora Truong My Dunga.
Tyto jemné akvarelové obrazy, zarámované jednoduchým, ale poetickým textem, zobrazují scénu časného rána na venkově. Vítr se probouzí jako první, následovaný listím, housenkami a ptáky ve stromech, které stínují dům. Zahrada se probouzí a poté se celá rodina probouzí do rána, které je zároveň něžné a živé. Nakonec si všichni mohou vychutnat snídani a začít tak dobrý den.
Autor Truong My Dung, narozený a vyrůstající na venkově v Hoa Vang v Da Nangu, se ve svých knihách odehrává v jednoduchém venkovském prostředí s rustikálními příběhy, které se dají vietnamským čtenářům ztotožnit.
Je tedy vidět, že bohatý a vhodný lokální materiál může vytvářet příběhy, které si získají jak domácí trh, tak i zahraniční odborníky.
Zdroj: https://baodanang.vn/dau-an-da-nang-voi-sach-tranh-thieu-nhi-viet-nam-3338879.html








Komentář (0)