Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Znamení „Podzemních proudů v zemi“

„Podzemní proudy v zemi“ je sbírka prózy, poezie a kritické teorie od 14 autorů, kteří jsou členy Vietnamské asociace spisovatelů města Can Tho, kterou vydalo nakladatelství Lidové armády v září 2025. Kniha vznikla jako pocta autorům, kteří přispěli k popularizaci literatury delty Mekongu v národní literatuře.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ05/10/2025

Čtrnáct autorů v této knize se ne všichni narodili a vyrůstali v Can Tho , ale mnoho z nich přišlo do Tay Do z jiných regionů, aby studovali, pracovali a usadili se zde jako svůj druhý domov. Během této doby autoři zkoumali, psali a významně přispívali k literatuře o Can Tho a obecně o deltě Mekongu.

Zejména mnoho děl autorů narozených během odbojové války proti USA za záchranu země povzbuzovalo a motivovalo armádu a lid ke sjednocení, aby odrazili útočníky a osvobodili vlast. Například báseň „Část drátu“ od básníka Le Chiho, kterou složil v srpnu 1969 na historické silnici 1C s hrdostí na „… Jít, jít celý den a noc bez odpočinku / Srdce k srdci v zákopech / Dělat každý krok na cestě k boji proti USA / Cítit, jak se duše vznáší vysoko“. Nebo „Oheň oblouku“ (úryvek z románu „Příběh jako román“ od spisovatele Nguyen Khai Phonga) vykresluje nelítostnou atmosféru války, statečného bojového ducha vojáků během dnů Tet Mau Than v roce 1968.

Kniha je také hlubokou vzpomínkou, která skrze každé dílo vytváří dojmy z existence další generace žijící v míru a vstupující do armády, čímž vytváří rozmanitý literární žánr se všemi perspektivami na téma ozbrojených sil a revoluční války. Takový je příběh mezi vojákem osvobození a spojkou, kteří se náhodou setkali na okraji Can Tho, a který se stal nezapomenutelnou nostalgií v povídce „Minulost plyne“ od autora Nguyen Linha. Taková je krásná, ale neúplná láska mezi vojákem plnícím mezinárodní povinnost pomáhat svým kambodžským přátelům a učitelem na venkově v povídce „Bimp pláče odpoledne ve starém snu“ od autora Cao Thanh Mai. Taková je smutná a lítostivá nálada autora Nguyen Trung Nguyena v povídce „Roll Call of Comrades“: „Pět svislých řad - náhrobky stojící rovně / Jedna vodorovná řada - bílé rákosí na konci nebe / Třicet let! Nyní se opět koná roll of comrades / Děti - děti, které byly daleko od domova!...“.

Autoři, kteří se věnují učitelské profesi, navíc mají nové pocity z úrodné země Tay Do, štědrých, spravedlivých a otevřených lidí z jihozápadního regionu po generace. V povídce „Zelená zahrada“ od autora Luong Minh Hinha se objevuje myšlenka inovací, které obohatí zemi a přispějí k budování vlasti. A autor Truc Linh Lan v povídce „Chybí pláně“ stále nemůže zapomenout: „… Dědeček nosil celý život na zádech koš / Rodiče putovali jako chudí pachtýři / Ukolébavky unášeny povodní / Zrna rýže se pohybovala, aby oddělila své skořápky a vytvořila básně…“. A toto jsou závěrečné verše básně „Opičí most roku 2000“ od autora Le Dinh Bicha s přesvědčením: „… Vlasť / Těžká léta jsou pryč / Ach lidé! / Sundejte si košili a přejděte most… modrá obloha je zase zelená…“.

Čtení knihy „Podzemní proudy v zemi“ vám pomůže pocítit lásku k matce národního hrdiny Nguyen Trung Truca před jeho popravou v epické básni „Nguyen Trung Truc“ od spisovatele Nguyen Ba; válku proti francouzskému kolonialismu, která roztrhala děti, v povídce „Severní vítr překračující pole“ od autora Ho Kien Gianga ; scénu „Majestátní, bohatá, ale také krutá a nebezpečná země a les“ v povídce „Černý tygr“ od autora Dang Thu Cuu; vzpomínky příbuzných na „V noci Svátku luceren měsíc smáčí pláně / Celá delta leží na boku a poslouchá dech měsíce…“ od autora Phan Huy; základ pro hluboký výzkum a teorii autora Le Xuana v „Další diskusi o jazykovém prvku v dobré básni“.

Podle redakční rady volba názvu povídky „Podzemní proudy v zemi“ – autentických, nezdobených úryvků ze života v oblasti delty řeky Phat Duong – pro tuto knihu ukazuje, že předchozí generace vždy oceňovala seriózního psacího ducha a živila vášeň nejmladšího spisovatele narozeného v roce 1995, který je v knize uveden. Zároveň věřila v úspěch dnešní i budoucích generací na nepříliš snadné cestě literární kariéry a vnímala to jako „most“ spojující studenty studující a pracující v Can Tho s literaturou, který v budoucnu přispěje k vytvoření stopy v literatuře Cuu Long.

Jezero Kien Giang

Zdroj: https://baocantho.com.vn/dau-an-song-ngam-trong-dat--a191771.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Pho „létající“ za 100 000 VND za misku vyvolává kontroverzi, stále je plno zákazníků
Krásný východ slunce nad vietnamským mořem
Cesta do „miniaturní Sapy“: Ponořte se do majestátní a poetické krásy hor a lesů Binh Lieu
Hanojská kavárna se promění v Evropu, stříká umělý sníh a láká zákazníky

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Thajské písmo - „klíč“ k otevření pokladnice znalostí po tisíce let

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt