Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Čelíme dešti s Tran Manh Tuanem, Hong Nhungem a Quang Dungem na koncertě na památku Trinh Cong Sona.

Navzdory silnému dešti se stovky diváků hrnuly do Knižní ulice v Ho Či Minově Městě a společně zpívaly píseň „Nối vòng tay lớn“ (Spojení rukou ve velkém kruhu) na koncertě připomínajícím hudebníka Trịnh Công Sơna.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/04/2025

Đội mưa cùng Trần Mạnh Tuấn, Hồng Nhung, Quang Dũng trong đêm nhạc tưởng nhớ Trịnh Công Sơn - Ảnh 1.

Zpěváci, rodina hudebníka Trinh Cong Sona a publikum zazpívali písně „Let's Love Each Other“ a „Joining Hands“ na závěr koncertu „ Peaceful Folk Songs“ - Foto: TTD

Odpoledne 1. dubna se v Ho Či Minově Městě v knižní ulici konal hudební večer u příležitosti 24. výročí úmrtí hudebníka Trinh Cong Sona.

S tématem „Dětské říkanky míru“ si program klade za cíl připomenout 50. výročí míru a konce války – milník v historii a zdroj hrdosti vietnamského lidu před světem .

Hudebník Trịnh Công Sơn tu bude vždy.

Přestože program začal v 17 hodin, mnoho diváků se hrnulo do Book Street v Ho Či Minově Městě již od 16 hodin a čekalo na začátek hudebního večera. V rozhovoru pro Tuoi Tre Online někteří uvedli, že dorazili brzy, aby tento výjimečný okamžik nezmeškali.

Program přilákal nejen starší lidi s šedivými vlasy, ale i mnoho mladých lidí, studentů a zahraničních turistů. Všechny spojovala vášeň a láska k hudbě Trinh Cong Sona.

Đội mưa cùng Trần Mạnh Tuấn, Hồng Nhung, Quang Dũng trong đêm nhạc tưởng nhớ Trịnh Công Sơn - Ảnh 2.

Hudebního večera „Pokojné lidové písně“ se zúčastnilo velké publikum - Foto: TTD

MC Tung Leo jménem rodiny řekl: „Prosím, oslovujte ho jako ‚hudebník Trinh Cong Son‘ místo ‚zesnulý hudebník Trinh Cong Son‘. Protože je tu stále s námi. Také se dnes účastní tohoto programu a my tomu věříme.“

Program začal písní „Like a Blue Marble“ v dvojjazyčné vietnamsko-anglické verzi, kterou předvedl speciální zpěvák zastupující čtvrtou generaci rodiny skladatele Trinh Cong Sona.

Podle moderátora Tùng Lea byla tato píseň mimo scénář programu a neodpovídala tématu 50 let míru.

Po zvážení se však rodina rozhodla zvolit tuto píseň jako úvodní, protože „místo toho, abychom říkali něco přitaženého za vlasy, začněme tím, že si každý vybral tento ‚modrý mramor‘ jako svůj domov.“

Trịnh Công Sơn - Ảnh 3.

„Zvláštní zpěvák“ – 4. generace v rodině hudebníka Trinh Cong Sona – Foto: TTD

A skutečně, „Like a Blue Marble“ byla perfektní volbou pro zahájení představení. Bez jakéhokoli nabádání si stovky diváků začaly pobrukovat známou melodii : „Jako modrá kulička/Tato země se točí/Náš dům je malý/V srdci vlasti...“.

Ihned poté program zavede diváky zpět do minulosti a znovu je provede dobou války, utrpení, ale také naděje, skrze optiku hudebníka Trinh Cong Sona. Byly to roky, které lze shrnout jedním slovem: čekání – čekání na to, až uvidí svou vlast zářit.

Trịnh Công Sơn - Ảnh 4.

Zpěvák Tan Son hraje na kytaru a zpívá píseň „Let the Sun Sleep Peacefully“ - Foto: TTD

V první kapitole se legendární písně pohybují od dojemné touhy po míru v písních jako „Čekám, až uvidím svou vlast zářit jasně“, „Nechť slunce klidně spí“ a „Legenda o matce“ až po nadšení z přemýšlení o nezávislosti v „ Co jsme dnes večer viděli ?“.

Jedním z vrcholů koncertu bylo, že umělci – blízcí přátelé zesnulého hudebníka Trịnh Công Sơna – ze sebe vždy vydali všechno pro publikum.

Navzdory svému chatrnému zdraví a obtížím s vystupováním na pódiu předvedl saxofonista Tran Manh Tuan hluboce dojemný výkon dvou písní „Em di bo lai con duong“ a „Ca dao me“ .

Đội mưa cùng Trần Mạnh Tuấn, Hồng Nhung, Quang Dũng trong đêm nhạc tưởng nhớ Trịnh Công Sơn - Ảnh 6.

Přestože saxofonista Tran Manh Tuan měl potíže s pomocí na pódium, nadšeně zahrál dvě písně od Trinh Cong Sona: „Em di bo lai con duong“ (Zanechal jsi za sebou cestu) a „Ca dao me“ (Matkina lidová píseň) - Foto: TTD

Zpěvačka Cam Van se objevila za nadšeného potlesku svých fanoušků. Atmosféru oživila písní „Hue, Saigon , Hanoi“ – písní o době, kdy byla země rozdělena, a touze po jednotě mezi těmito třemi regiony.

Zpěvák Cam Van, který byl svědkem lásky publika všech věkových kategorií k hudbě Trinh Cong Sona, byl dojat: „Ačkoli skladatel Trinh Cong Son zemřel před 24 lety, jeho hudba žije dál. Díky jeho rodině jeho hudba každým dnem sílí.“

„Mladí lidé si dnes také postupně vytvářejí oblibu v hudbě Trinh Cong Sona, což je velmi krásné a povzbudivé znamení.“

Đội mưa cùng Trần Mạnh Tuấn, Hồng Nhung, Quang Dũng trong đêm nhạc tưởng nhớ Trịnh Công Sơn - Ảnh 7.

Zpěvák Cam Van a publikum společně zpívali „Hue, Saigon, Hanoi“ v prostoru knižní ulice v Ho Či Minově městě - Foto: TTD

Publikum se připojilo ke zpěvu „Nối vòng tay lớn“ (Spojení rukou ve velkém kruhu).

V návaznosti na melodii míru začíná druhá kapitola sérií nadčasových milostných písní, které se prolínají s mnoha generacemi a nesou téma „Čtyři roční období měnící listy“. Patří mezi ně písně jako „Růžový déšť“, „Vzpomínka na lásku“, „Bílé léto“, „Dejte životu trochu milosti“, „Prosím, dejte mi“ a „Každý den si vybírám radost“...

Trịnh Công Sơn - Ảnh 7.

Zpěvák Quang Dung zahájil druhou kapitolu dvěma písněmi: „Pink Rain“ a „Remembering Love“ - Foto: TTD

Přestože podstoupil lékařskou léčbu, zpěvák Hong Nhung se akce zúčastnil a zazpíval po sobě dvě písně: „ Living in a Rented Room“ a „Let's Love Each Other “.

Zatímco Hong Nhung zpíval „ Let's Love Each Other “ (Pojďme se milovat), spustil se náhlý silný liják. Navzdory drsnému počasí se publikum nedalo odradit od vychutnání si hudby Trinh Cong Sona.

Trịnh Công Sơn - Ảnh 8.

Zpěvák Hong Nhung se po lékařské léčbě „vrací do rytmu“ hudby Trinh Cong Son s písní „O Tro“ (Život v pronajatém pokoji) - Foto: TTD

Někteří lidé drželi deštníky, jiní statečně překonávali déšť, ale nikdo neodešel. Zpívali si společně známé melodie, jako by hudba Trinh Cong Sona spojovala všechny, bez ohledu na výzvy doby a okolností.

Koncert k 24. výročí úmrtí hudebníka Trịnh Công Sơna byl zakončen skladbou „Nối vòng tay lớn“ (Spojení rukou ve velkém kruhu ).

Před padesáti lety zpíval tuto píseň nahlas v saigonském rádiu v den velkého vítězství. A nyní, po 50 letech, „Joining Hands in a Great Circle “ opět zní s hrdostí stovek posluchačů.

Zpěváci, rodina hudebníka Trinh Cong Sona a publikum zakončili koncert písní „Noi Vong Tay Lon“ (Spojení rukou ve velkém kruhu) - Video: TTD

„Rodina si pro koncert zvolila téma ‚Pokojné dětské říkanky‘, protože letos si připomínáme 50. výročí znovusjednocení země a 24. výročí úmrtí hudebníka Trinh Cong Sona. Jsme hluboce dojati a vždy vděční publiku, které si hudbu Trinh Cong Sona zamilovalo.“

„I po 24 letech zůstává jejich láska k hudbě Trinh Cong Sona silná a ještě více roste. Ještě povzbudivější je, že i dnešní generace Z začíná zpívat písně Trinh Cong Sona a vyjadřuje je svým vlastním jedinečným a úžasným způsobem,“ sdělila zpěvačka Trinh Vinh Trinh.

Číst dále Zpět na domovskou stránku
Zpět k tématu
LAN HUONG - TTD

Zdroj: https://tuoitre.vn/doi-mua-cung-tran-manh-tuan-hong-nhung-quang-dung-trong-dem-nhac-tuong-nho-trinh-cong-son-2025040123015755.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Obdivujte oslnivé kostely, které jsou během letošní vánoční sezóny „super žhavým“ místem pro odbavení.
150 let stará „Růžová katedrála“ v letošním vánočním období jasně září.
V této hanojské restauraci pho si dělají vlastní nudle pho za 200 000 VND a zákazníci si musí objednat předem.
V ulicích Hanoje panuje vánoční atmosféra.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt