Akci zorganizoval Lidový výbor okresu Phu Thien s cílem propagovat kulturní dědictví a socioekonomický potenciál, a tím přilákat turisty a investory do odvětví cestovního ruchu.

Slavnostního ceremoniálu se zúčastnila paní Ayun H'But - členka provinčního výboru strany, místopředsedkyně provinční lidové rady; vedoucí představitelé řady provinčních oddělení a poboček; odborníci, vědci a výzkumníci z Vietnamské akademie sociálních věd. Za okresní stranu byli přítomni vedoucí představitelé okresního výboru strany, Lidové rady, Lidového výboru, agentur, oddělení, poboček a organizací okresu, spolu s velkým počtem lidí a turistů.
Obřad modlitby za déšť Yang Pơtao Apui se koná na vrcholu posvátné hory Chu Tao Yang, která se nachází v národním památkovém areálu Plei Oi. Obřadu předsedá pan Siu Phơ (asistent 14. krále ohně) spolu s radou vesnických starších a podpůrnými řemeslníky. Pod vrcholem posvátné hory Chu Tao Yang se mistr obřadu, Siu Phơ, modlí za příznivé počasí, za to, aby všechno rostlo a vzkvétalo, za to, aby rostliny vzkvétaly, za to, aby bohové pomohli lidem zvládnout jejich životy, za to, aby vesničané byli jednotní, zdraví a překonali všechny přírodní katastrofy a nepřátele, a za to, aby vesnice prosperovala.
Obřady konané na hoře byly živě streamovány organizačním výborem na velkoplošnou obrazovku v místě památky, což umožnilo místním obyvatelům i návštěvníkům sledovat je z dálky.
Spolu s ceremoniálem modlitby za dešť se v Národním památkovém areálu Plei Oi konal 16. ročník okresního festivalu kultury a sportu etnických menšin, který přilákal 300 řemeslníků z 10 obcí a měst. Festival nabídl mnoho zajímavých aktivit, jako například: vystoupení s gongy, tkaní, řezbářství soch, tkaní brokátu; běh na chůdách pro muže a ženy; střelbu z kuše pro muže a ženy; skoky z pytle pro muže a ženy a běžecký závod „Ve stopách Ohnivého krále“.
V rámci festivalu se koná také zemědělský trh, kde se představí produkty OCOP, místní produkty a suvenýry, které uspokojí potřeby návštěvníků při nakupování, prohlídce památek a stravování.
Při této příležitosti některé obce uspořádaly speciální kulturní aktivity, jako například: obřad uctívání vodního mola ve vesnici So Ma Hang (obec Ia Peng) a obřad modlitby za déšť Yang Oi Dai ve vesnici Plei Rbai (obec Ia Piar). Jedná se o typické rituály kultury Jrai, které vytvářejí propojení s dědictvím a obohacují zážitek návštěvníků, kteří přijíždějí do země Ohnivého krále.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/le-cau-mua-cua-yang-potao-apui-duoi-chan-nui-than-chu-tao-yang-post316429.html
Komentář (0)