Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zachovejte duši básně, vetkávejte hlas vlasti.

Skladatel Nguyen Xuan Ve vždy věnoval lásku své vlasti. V jeho díle tvoří velkou část básnické písně. Harmonie mezi duší skladatele a verši básníků mu pomohla proměnit básnické myšlenky v dojemné a dojemné melodie jeho vlasti...

Báo Lào CaiBáo Lào Cai11/06/2026

Harmonické propojení poezie a hudby je patrné v jeho reprezentativních hudebních skladbách. Při čtení básní Lâm Quýho skladatel Xuân Vệ nejen viděl krajinu, ale také slyšel „dech“ hor a lesů, což dalo křídla jeho dílu „Mystický Suối Giàng“. Uprostřed přetrvávající mlhy a voňavé čajové vůně hudební noty sledují poetický sentiment a vytvářejí hudební prostor, který je zároveň éterický i skutečný, a umožňuje posluchači dotknout se posvátného ducha vrcholu hory.

Jeho setkání s básníky byla vždy průnikem mezi „klidem“ poezie a „pohybem“ hudby. Prostřednictvím veršů autora Pham Duc Hao skladatel Xuan Ve „zachytil“ pulzující tlukot srdce skrytý za každým slovem a napsal dílo „Svjat stále trvá na jaře“. ​​Není to jen zvuk svátku, ale také vroucí hlas horalů tváří v tvář měnícím se ročním obdobím.

anh-1-sua.png

Každá nota rezonuje jako vznášející se pták a nese s sebou radost, hrdost a upřímnou lásku, po které dvě spřízněné duše umělců touží ke své vlasti. Harmonické propojení poezie a hudby proměňuje známý jarní festival v poetický umělecký prostor, který uchvátí každého, kdo si ho byť jen jednou poslechne.

Tvůrčí cesta skladatele Xuan Vea nese velmi jedinečné stopy. Hudbu používá jako „klíč“ k dešifrování a pozdvižení struktury jazyka. Skladbami „Vůně zralých jablek na jaře“ na báseň The Sinha nebo „Podzim v Mu Cang Chai“ na báseň The Quynha se sdílí perspektiva, okouzlená proměnlivou krajinou severozápadního Vietnamu. Verše jsou pouze statickými momentkami, ale skrze optiku hudby Xuan Vea se vůně zralých jablek stává intenzivnější a zlatavé odstíny terasovitých rýžových polí se zdají živěji třpytit.

Setkání hudebníka a básníka Dinh Ngoc Lama v díle „Yen Bai v podzimní odpoledne“ nebo Le Thanh Binha v díle „Broskvové květy“ je spřízněnou duší nostalgických duší. Sdílejí lásku a hrdost na město, které prochází proměnou, a přitom pečlivě vytvářejí melodie, které se částečně drží minulosti a částečně se radují z nového rytmu života.

Mohlo by vás zajímat
Zeleninová vesnice Thuan Nghia - „zelený klenot“ komunitní turistiky v obci Tay Son.
Zeleninová vesnice Thuan Nghia - „zelený klenot“ komunitní turistiky v obci Tay Son.Zeleninová vesnice v osadě Thuan Nghia v obci Tay Son (provincie Gia Lai) se postupně stává atraktivním cílem turistů z blízka i daleka. Je proslulá nejen svými svěžími zelenými záhony, které splňují standardy VietGAP, ale také si zachovává nedotčenou krásu tradiční venkovské vesnice.
Vědecký workshop o implementaci očkovacích programů v novém kontextu v regionu.
Vědecký workshop o implementaci očkovacích programů v novém kontextu v regionu.Ráno 26. června 2026 uspořádala Vietnamská asociace preventivní medicíny v hotelu Le Blanc Heritage (okres Yen Bai, provincie Lao Cai) vědeckou konferenci s tématem „Zavádění imunizačních prací v nové situaci v regionu“.
Thùy Chi - jasný a čistý hlas uprostřed proudu vietnamské hudby.
Thùy Chi - jasný a čistý hlas uprostřed proudu vietnamské hudby.Uprostřed rozmanité krajiny vietnamské hudby má Thùy Chi svým jasným a čistým hlasem stále zvláštní sílu dojmout publikum a mnohým umožňuje najít empatii a klid.

Kromě pouhého zobrazování krajiny jeho vlasti spočívá spojení mezi poezií a hudbou v díle skladatele Xuan Ve také v tématech epických a zbožných písní – kde je vděčnost oslavována jako vznešená lidská hodnota. Témata prezidenta Ho Či Mina v básních Hoang Viet Quana („Lidé v horách vzpomínají na prezidenta Ho Či Mina“) a Le Van Cuonga („Lidé na vysočině vzpomínají na prezidenta Ho Či Mina“) se dotkla nejhlubších stránek jeho tvůrčího vědomí.

anh-2-sua.png

Skladatel Xuan Ve si vybral ty nejrustikálnější hudební prvky lidových tradic, aby ve své poezii vyjádřil upřímné emoce. Každý slavnostní a dojemný tón je jako srdečná kadidlová obětina horalů jejich milovanému národnímu vůdci.

Skladatel Xuan Ve se s empatií táhne napříč rozmanitou geografickou a historickou krajinou své vlasti, od vodopádů a říčních doků až po údolí. Patří sem jezero Thac Ba v díle „Homeland Soul“ od Hoang Huu Kiena a „Thac Ba Lake in Autumn“ od Mai Lich Honga. Jeho hudba sleduje verše, někdy rozlehlé jako vlny, někdy klidné jako vzpomínky, a vytváří tak zvukový monument této zemi.

Když se sklonil před krásou lidí, připojil se k autorovi Tran Van Hacovi v díle „Setkání s dívkou z Muong Lo“, k An Nhuovi v díle „Pojď do mého rodného města“ nebo k Vu Thuyovi v díle „Mé rodné město v horách“... Tyto melodie jsou jemné jako splývavé roucho lidí, sladké jako pohár kukuřičného vína, vrchol lásky k vlasti a nejautentičtější zobrazení prostých, svobodomyslných duší zdejších lidí. Při poslechu těchto melodií člověk cítí celý kulturní prostor vysočiny – éterický s mlhou a mraky, ale zároveň vřelý, upřímný a loajální.

anh-3-ong-ve-sua.png
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.Ráno 26. června v sídle vlády přijal místopředseda vlády Ho Quoc Dung pana Jeffa Place, ředitele dodavatelského řetězce společnosti Coherent Group (USA). Během setkání místopředseda vlády potvrdil, že Vietnam povzbuzuje americké podniky k rozšíření investic, zejména v oblasti high-tech, inovací a polovodičového průmyslu.
Povzbuzovat americké firmy k rozšíření investic do high-tech odvětví.
Povzbuzovat americké firmy k rozšíření investic do high-tech odvětví.Místopředseda vlády Ho Quoc Dung uvedl, že Vietnam vítá, aby americké firmy pokračovaly v rozšiřování svých aktivit ve Vietnamu, zejména v technologicky vyspělých odvětvích a sektorech s vysokou přidanou hodnotou.
Vietnam a Spojené státy posilují spolupráci při řešení následků války.
Vietnam a Spojené státy posilují spolupráci při řešení následků války.VTV.vn - Generální tajemník a prezident To Lam přijal 22. června úřadujícího tajemníka amerického námořnictva Hung Caa.

Skladatel Nguyen Xuan Ve, který se téměř 50 let věnuje své skladatelské kariéře, svá hudební díla, zejména písně zkomponované v poezii, tvoří hudební deník zaznamenávající jeho neochvějnou lásku k vlasti Lao Cai . Harmonie mezi poezií a hudbou nejen dává jeho dílům křídla, ale také jim pomáhá udržet si svou hodnotu v průběhu let.

Vitalita těchto dojemných melodií rezonovala, rezonuje a bude rezonovat i nadále jako osvěžující proud, který uklidňuje duši posluchače a připomíná každému člověku posvátné pouto s jeho kořeny a vlastí. Tato díla nejen obohacují místní literární a umělecké dědictví, ale také potvrzují pozici syna a umělce, který zasvětil svůj život zachování duchovních a kulturních hodnot své vlasti.

Zdroj: https://baolaocai.vn/giu-hon-cau-tho-det-tieng-long-xu-so-post901320.html

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
svítání

svítání

Lví tanec během Tetu (vietnamského Nového roku)

Lví tanec během Tetu (vietnamského Nového roku)

Pokojná noc v mé zemi

Pokojná noc v mé zemi