V této souvislosti úřady obce Huong Lap v provincii Quang Tri postupně zavádějí různá řešení k zachování nehmotných kulturních hodnot obyvatelstva Van Kieu, od gongů a tradičních hudebních nástrojů až po lidové písně a tance, v naději, že si uprostřed víru moderního života zachovají „podstatu“ své kultury.
Když identita Vân Kiều čelí riziku vymizení.
Huong Lap je dlouholetým domovem etnické skupiny Bru - Van Kieu, kde je tradiční kultura přítomna v každém domě, každém rituálu a každé komunitní aktivitě. Zvuky gongů, činelů, bubnů a tradičních milostných písní a lidových tanců byly kdysi nepostradatelnou součástí duchovního života lidí.
Podle výsledků průzkumu a inventáře lidových písní, lidové hudby a lidových tanců v oblastech etnických menšin v okrese Huong Hoa čelí mnoha formám lidového umění Van Kieu riziku vyhynutí, protože počet starších řemeslníků klesá, zatímco mladší generace se postupně odklání od tradičních hodnot. Ti, kteří umí hrát na gongy, vyrábět hudební nástroje nebo recitovat lidové melodie, jsou vzácní, rozptýlení a soustředěni především mezi staršími lidmi.
Mnoho mladých lidí ve vesnici je nyní více obeznámeno s elektronickou hudbou a chytrými telefony než s tradičními gongy a flétnami své etnické skupiny. Společenské rituály, které kdysi sloužily jako prostor pro praktikování tradičních lidových písní a tanců, se také stávají méně častými, což narušuje přenos kultury.
Dopady tržní ekonomiky , kulturní výměny a modernizace vytvářejí neviditelnou propast mezi mladší generací a tradiční identitou. Pokud již neexistují praktikující ani prostory pro vystoupení, hrozí, že nehmotné kulturní hodnoty budou zapomenuty nebo dokonce vymizí. To není jen problém pro vesnické starší a řemeslníky, ale také pro místní úřady v jejich úsilí o zachování kulturní identity vysočiny.
„Probuzení“ zvukem gongů a bubnů z vesnic.
V reakci na tuto situaci obec Huong Lap zavádí plán na zachování nehmotného kulturního dědictví a zároveň obnovu tradičních obytných prostor v rámci komunity.
Jedním z pozoruhodných řešení je založení tří souborů hrajících na gongy a bubny ve vesnicích Cù Bai, Trăng-Tà Puồng a Ka Tiêng, v oblastech s velkým počtem etnických menšin Vân Kiều a mnoha zachovanými tradičními kulturními prvky. Tyto soubory nejen slouží kulturním aktivitám komunity, ale také se snaží stát klíčovou silou v zachování a předávání dědictví mladší generaci.

Aby bylo zajištěno efektivní fungování týmů, místní kulturní sektor poskytne synchronizovanou podporu s tradičními kostýmy, gongy, lesními rohy, bubny a mnoha dalšími nezbytnými hudebními nástroji. Každý tým performativního umění obdrží základní sadu hudebních nástrojů a kostýmů Van Kieu, které usnadní pravidelné nácviky a vystoupení na místní úrovni.
Je důležité, že ochrana se neomezuje pouze na nákup hudebních nástrojů nebo vytvoření formálního souboru. „Místní úřady rozhodly, že pro zachování kultury musíme zachovat lidi, kteří ji vědí praktikovat. Proto v nadcházející době obec Huong Lap najme řemeslníky a lidi znalé kultury Van Kieu, aby přímo učili obyvatele obce.“
„Obsah školení zahrnuje nejen používání gongů, rohů a dalších tradičních hudebních nástrojů, ale také lidové písně a tance Vân Kiều – hodnoty, kterým hrozí, že časem upadnou do zapomnění,“ řekl Hồ Ngọc Tình, vedoucí oddělení kultury a sociálních věcí obce Hướng Lập.
Tento přístup je vnímán jako „praktické“ úsilí, které umožňuje mladým lidem nejen seznámit se se svou národní kulturou, ale také ji praktikovat, oceňovat a být na ni hrdí.
„Digitalizace“ kultury pro zachování tradic.
Ve snaze o zachování kultury v horách experimentuje Huong Lap také s novým přístupem: aplikací digitálních technologií . Podle plánu místní vybuduje systém QR kódů s odkazy na instruktážní videa o zpěvu lidových písní, nácviku lidových tanců a hraní na tradiční hudební nástroje na chytrých telefonech. Jednoduchým naskenováním kódu si lidé mohou zopakovat taneční pohyby, naučit se hrát na gongy a další hudební nástroje nebo si doma procvičit zpěv lidových písní Van Kieu.
„Toto je nový a vhodný přístup v kontextu rostoucího rozšíření chytrých telefonů v oblastech s etnickými menšinami. Pokud je přímá výuka omezena geografickou vzdáleností, časovými omezeními nebo nedostatkem řemeslníků, technologie se stane účinným „kanálem pro uchování paměti“ tradiční kultury,“ dodal pan Tinh.
Bývalá čtvrť Huong Hoa ve skutečnosti již dříve vybudovala digitální archiv, nahrávala zvuk a video a vytvářela QR kódy pro kulturní data, které sloužily k dlouhodobému uchovávání a přenosu. To ukazuje, že ochrana kulturního dědictví dnes již není o „rámování“ minulosti, ale o hledání způsobů, jak tradice mohou novými metodami vstoupit do moderního života.

Uprostřed neustále se měnícího tempa života v pohraniční oblasti není zachování gongů, tanců a písní obyvatel Van Kieu jen o zachování formy lidového umění. Jde také o zachování komunitní paměti, udržování spojení s vesnicí a zachování hodnot, které živily duše generací obyvatel Van Kieu v pohoří Truong Son. Jakmile totiž gongy utichnou, nejenže se ztratí zvuky, ale může postupně vymizet i část jejich identity.
Úsilí obce Huong Lap dnes, navzdory mnoha těžkostem, které je čekají, otevírá naději, že zvuk gongů a bubnů se opět rozezní v horách a lesích; že děti z kmene Van Kieu budou stále umět tančit a zpívat melodie své etnické skupiny, aby si připomněly, kdo jsou a odkud pocházejí.
Zdroj: https://baophapluat.vn/giu-hon-cong-chieng-noi-dai-ngan-huong-lap.html






Komentář (0)