Oficiální dokument byl vydán v souladu s oficiálním oznámením Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu č. 3550 a naléhavými pokyny Hanojského lidového výboru k rychlé reakci na přírodní katastrofy a minimalizaci škod způsobených bouřemi a povodněmi.
Proto se od jednotek, jako je Centrum pro ochranu dědictví Thang Long v Hanoji, Správní rada Van Mieu - Quoc Tu Giam, Hanojských malebných míst, věznice Hoa Lo a lidových výborů obcí a obvodů vyžaduje, aby současně zavedly řadu řešení. Patří mezi ně důraz na kontrolu systému napájení v oblasti historického místa, vypracování plánů na ochranu cenných artefaktů a dokumentů a zejména dočasné pozastavení přístupu návštěvníků k historickým místům během období varování před povodněmi.
U zchátralých historických památek, zejména těch, které jsou silně poškozené a ohrožené zřícením a nacházejí se v blízkosti řek nebo jezer, jsou nezbytná opatření k prevenci přírodních katastrof a záplav.
U historických památek, které jsou v procesu demontáže nebo výstavby, jsou nutná účinná ochranná opatření, aby se zabránilo škodám způsobeným bouřemi a povodněmi a aby byla zajištěna bezpečnost po celou dobu obnovy a ochrany.
Kromě toho byly na historických místech přísně vymáhány hygienické opatření, bezpečnost a požární prevence. Úřady byly mobilizovány a jsou v pohotovosti a úzce spolupracují s místními samosprávami na přemisťování artefaktů a řešení následků bouře.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/ha-noi-tam-dung-hoat-dong-tai-cac-di-tich-de-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-3-post804712.html






Komentář (0)