
Na základě skutečné hladiny vody v řekách k 4. říjnu zrušilo Velitelství civilní obrany města Hanoje varování před povodněmi II. stupně na řece Cau ve stanici Luong Phuc v 12:00 v obcích Trung Gia a Da Phuc; varování před povodněmi II. stupně na řece Nhue v 10:00 v obcích a obvodech Thuong Cat, Dong Ngac, Phu Dien, Tu Liem, Xuan Phuong, Tay Mo, Dai Mo, Ha Dong, Kien Hung, Dai Thanh, Binh Minh, Ngoc Hoi, Tam Hung, Thuong Tin, Thuong Phuc, Dan Hoa, Phuong Duc, Chuyen My, Ung Hoa a varování před povodněmi I. stupně na řece My Ha v 14:00 v obcích Hong Son, My Duc a Huong Son.
Městské velitelství civilní obrany požádalo obvody a obce podél řeky, aby urychleně zavedly bezpečnostní opatření v případě, že vodní nádrž Thac Ba vypustí povodňovou vodu: Okamžitě informovat orgány na všech úrovních, osoby a organizace působící na řece, podél řeky, akvakulturní zařízení, vodní dopravní prostředky, trajektové terminály a zároveň přezkoumat a zajistit bezpečnost rozestavěných projektů. Činnosti v oblasti těžby, sběru a přepravy písku a štěrku musí zahrnovat informace o povodňovém vypouštění vody z vodní nádrže Thac Ba, aby se proaktivně zabránilo povodním a byla zajištěna bezpečnost osob a majetku.
Vzhledem k předpovědi komplikovaného vývoje bouře č. 11 požádalo Velitelství civilní obrany města Hanoje oddělení, pobočky, sektory, obvody a obce, aby i nadále seriózně a efektivně plnily ústřední a městské pokyny týkající se prevence a kontroly přírodních katastrof a pátrání a záchrany. Jednotky se musí zejména zaměřit na pečlivé sledování vývoje počasí, přírodních katastrof, mimořádných událostí, zejména silných dešťů, na včasné informování, varování a posilování propagandy o opatřeních a dovednostech k prevenci a kontrole přírodních katastrof pro obyvatelstvo. Město vyžaduje proaktivní evakuaci osob v oblastech s nebezpečnými sesuvy půdy nebo v oblastech ohrožených nebezpečnými sesuvy půdy, v níže položených oblastech, často silně zaplavených silnými dešti, v oblastech blízko břehů řek, v oblastech, kde v minulosti došlo k mimořádným událostem, sesuvům půdy a odloučení, jako je oblast písečných mělčin uprostřed Rudé řeky v obvodu Hong Ha a obci Minh Chau; v oblastech se sesuvy půdy a poklesy skal v obcích Ba Vi, Yen Xuan, Quoc Oai, Suoi Hai, Kieu Phu, Phu Cat, Ha Bang; oblasti přímo postižené lesními povodněmi v obcích Xuan Mai, Phu Nghia, Quang Bi, Tran Phu, Hoa Phu...
Velitelství civilní obrany města požádalo jednotky, aby přezkoumaly a byly připraveny nasadit plány reakce a překonat následky přírodních katastrof a mimořádných událostí v souladu s mottem „4 na místě“, aby nedopustily vznik pasivních a neočekávaných situací; aby zavedly opatření k zajištění bezpečnosti osob, majetku, infrastruktury, výroby a obchodních aktivit; aby věnovaly pozornost klíčovým slabinám, hrázím, přehradám, zavlažovacím a odvodňovacím pracím.
Hanojské ministerstvo zemědělství a životního prostředí je pověřeno řízením a usměrňováním zavlažovacích společností v Song Nhue, Song Day, Hanoji a Song Tich, aby byly připraveny koordinovat s městskými částmi a obcemi proaktivní tvorbu plánů pro provozování ochranných odvodňovacích prací a plánů pro prevenci a boj s povodněmi na předměstích; organizovat provoz nádrží podle schválených provozních postupů a plánů pro skladování vody; u nádrží bez provozních postupů na základě hydrometeorologických předpovědí a souvisejících informací provozovat provoz podle skutečného vývoje a zajistit bezpečnost prací a oblastí po proudu. Ministerstvo zemědělství řídí provádění prací s cílem zajistit bezpečnost hrázového systému a zavlažovacích prací, zejména klíčových slabých míst, poškozených a degradovaných prací, nedokončených hrází a propustků, a zároveň zajistit bezpečnost a ochranu zemědělské produkce.
Ministerstvo výstavby nařídilo společnosti Hanoj Drainage Company, aby se zaměřila na implementaci plánů proti povodním, přispěla k zajištění plynulého provozu v městských oblastech, úzce koordinovala se zavlažovacími společnostmi proaktivní provozování odvodňovacích prací v případě silných dešťů dle schválených postupů a zajistila včasné odvodnění ve městě. Ministerstva, pobočky a sektory v souladu s přidělenými funkcemi a úkoly proaktivně řídí a organizují implementaci prevence katastrof, reakce na ně a jejich řešení ve svých oblastech správy; proaktivně radí a zavádí opatření a plány k zajištění bezpečnosti lidí, regulují dopravu, upravují harmonogramy, plány a časové harmonogramy v oblasti vzdělávání , dopravy, zdravotnictví, stavebnictví atd. tak, aby odpovídaly skutečné situaci, a promptně koordinuje a podporuje obce v reakci a překonávání vzniklých situací.
Město požaduje, aby jednotky seriózně organizovaly směny ve službě, neprodleně hlásily povětrnostní podmínky, přírodní katastrofy, incidenty, dopady, škody a preventivní, zásahové a sanační práce po bouři č. 11 Úřadu městského velitelství civilní obrany, hanojskému ministerstvu zemědělství a životního prostředí, v souladu s předpisy.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tap-trung-ung-pho-mua-bao-so-11-718436.html
Komentář (0)