Ředitel Vietnamské správy námořní a vodní dopravy požádal výbory pro bezpečnost silničního provozu provincií a centrálně řízených měst, aby nařídily funkčním silám, místním úřadům a příslušným agenturám posílit inspekce a dohled nad dodržováním předpisů o bezpečných provozních podmínkách přístavů, mol a vozidel, zejména pokud jde o poskytování a používání záchranných vest a záchranných zařízení na vozidlech a na přístavištích pro cestující přes řeku v oblasti správy, neumožnění provozu osobních vozidel za nepříznivého počasí a nezajištění bezpečnostních podmínek. Zároveň provádět inspekce, dohled a neumožnění provozu mol, která nesplňují bezpečnostní podmínky, a nelicencovaných mol.
Severní a jižní suboddělení pro námořní a vodní cesty a odbory výstavby spravující vnitrozemské vodní cesty průběžně sledují vývoj počasí, hydrologické režimy, vyčištění říčních přechodů, stav tras a kanálů a v případě potřeby neprodleně oznámí dopravní omezení.
Agentury a jednotky naléhavě žádají jednotky údržby vnitrozemských vodních cest, aby proaktivně měly plány k zajištění bezpečnosti nebo aby v případě neobvyklého vývoje povodní stáhly a uchovaly bóje, signály a příslušenství; aby ihned po povodních neprodleně rozmístily systémy bójí a signálů. Zároveň provádějí kontroly a naléhají na jednotky, aby připravily a rozmístily plány pro prevenci přírodních katastrof a pátrání a záchranu, regulaci a vedení dopravy, prevenci kolizí, zajištění bezpečnosti osob, vozidel a mostů přes řeky na klíčových místech na národních vnitrozemských vodních cestách.
Regionální správy námořních přístavů a správy vnitrozemských vodních cest koordinují své činnosti s odděleními pro námořní a vodní cesty, funkčními silami a místními úřady při inspekcích, monitorování a neudělování provozních licencí vozidlům, pokud příslušné orgány vydaly oznámení o omezení provozu. Neustále monitorovat situaci týkající se povodní, počasí, hydrologického režimu, letecké kontroly říčních přechodů, stavu trasy a kanálu a neprodleně informovat kapitána před udělením licencí, aby bylo možné proaktivně reagovat.
Pododdělení pro námořní a vodní cesty, funkční síly a místní úřady jsou připraveny nasadit vypracované plány prevence katastrof a pátracích a záchranných akcí; pravidelně sledovat vývoj bouře č. 11 s cílem vést lodě k tomu, aby se vyhnuly vstupu do nebezpečných oblastí; v případě, že lodě opustí přístav, doporučit lodím, aby nevstupovaly do nebezpečné zóny katastrofy, a věnovat zvláštní pozornost lodím s omezením úrovně 3 (provozní oblasti nejvýše 20 námořních mil od břehu nebo úkrytu) a plavidlům vnitrozemské plavby ve vodních oblastech spravovaných Správou přístavu.
Orgány, jednotky a lokality musí kontrolovat, kontrolovat a usměrňovat bezpečná kotvící a úkrytová místa pro vozidla a v případě nouze přijímat opatření k upevnění, zpevnění a zajištění bezpečnosti osob a vozidel; požadovat, aby se vozidla ukotvená v blízkosti říčních přechodů neprodleně přesunula na bezpečná místa, a v žádném případě nenechat vozidla kolidovat s konstrukcemi říčních přechodů.
Vietnamská správa námořní a vodní dopravy žádá Ministerstvo výstavby provincií a centrálně řízených měst o koordinaci s úřady námořních přístavů a úřady vnitrozemských vodních cest v oblasti při zajišťování bezpečnosti námořní a vnitrozemské vodní dopravy a ochraně aktiv námořní a vodní infrastruktury v souladu s předpisy. Dále nařizuje přidruženým úřadům vnitrozemských vodních cest, aby při udělování povolení pro plavidla vnitrozemské plavby (zejména plavidla vnitrozemské plavby třídy VR-SB) k opuštění přístavů a přístavišť vnitrozemských vodních cest věnovaly pozornost tomu, aby se vyhnuly vstupu do oblastí zasažených bouří č. 11.
Vietnamské koordinační centrum pro námořní pátrání a záchranu je v nepřetržité službě, aby monitorovalo vývoj bouře č. 11 a neprodleně řešilo jakoukoli situaci, která může nastat. Regionální centra pro námořní pátrání a záchranu jsou navíc pověřena, aby udržovala své síly a prostředky připravené k účasti na prevenci přírodních katastrof a pátrání a záchraně, když to bude nutné.
Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited: udržuje nepřetržitou službu, zajišťuje bezproblémovou komunikaci a vysílá informace o námořní bezpečnosti.
Zdroj: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/xay-dung-kich-ban-ung-pho-su-co-dam-va-giua-phuong-tien-va-cong-trinh-vuot-song-20251004212554842.htm






Komentář (0)