
Tváří v tvář této situaci provincie naléhavě vyčlenila ústřední rozpočet na podporu nákupu a dodávek nezbytností pro lidi v zaplavených oblastech. Mnoho agentur, jednotek a jednotlivců se také spojilo, aby přispěli a darovali tisíce jídel, čímž demonstrují ducha „vzájemné lásky“, „kousek jídla, když je člověk hladový, je lepší než balíček, když je sytý“.
Armádní a policejní síly v provincii mobilizovaly maximální počet vojáků a vozidel, aby se dostaly do izolovaných oblastí. Mnoho pracovních skupin nasadilo kánoe, specializovaná vozidla a záchranné vybavení, aby zajistily co nejrychlejší přístup ke zranitelným místům a dostaly lidi do bezpečí. Na místech, kam se lidé přišli vyhnout povodním, místní úřady zajistily ubytování a stravu. Pro včasnou podporu domácností byly připraveny potraviny, pitná voda, léky a základní potřeby.
Na kruhovém objezdu Ngoc Hoi (městská část Západní Nha Trang) zřídily ozbrojené síly tábory pro přijetí vysídlených osob. Místní úřady a filantropové poskytli lidem jídlo, pitnou vodu a oblečení.
Paní Bui Thi Nhung (severní obvod Nha Trang) od časného rána přinesla stovky bochníků chleba a lahví s vodou na podporu obyvatel. Řekla, že hluboká povodňová voda to všem ztížila. Lidé dostávají jídlo přímo nebo ho nosí domů příbuzným a sousedům, kteří nemohou vyjít ven. Každý přispívá k sdílení jídla s těmi, kteří to potřebují. Vietnamci si v takových těžkých časech vždy navzájem pomáhají.

Nejen teplá jídla nebo lahve s vodou, které byly narychlo rozdány v noci, ale také slova povzbuzení a jemné gesto sdílení ze strany úřadů a filantropů pomohly lidem zmírnit některé z jejich těžkostí.
Paní Nguyen Thi Huong (městský obvod Západní Nha Trang) vzpomínala na okamžik útěku před povodní a uvedla, že voda stoupla vysoko, že její dům i majetek byly poškozeny. Její zlomená slova jako by obsahovala společný zármutek mnoha lidí, kteří se snaží překonat tuto katastrofu.
Jakmile voda opadla, domácnosti a mnoho podniků podél ulice 23. října v okrese Tay Nha Trang naléhavě uklidily své domy, odhodily bláto a odpadky, aby obnovily normální život.
V rozhovoru s reportéry VNA uvedl pan Tran Phong, předseda provinčního lidového výboru Khanh Hoa, že ráno 21. listopadu místní úřady v souladu s nařízením premiéra zmobilizovaly maximální síly a prostředky, aby se co nejdříve dostaly do nejzranitelnějších oblastí a míst, která potřebují pomoc. Od včerejší noci do rána 21. listopadu se podařilo dosáhnout některých míst a v závislosti na aktuální situaci mají síly v plánu zajistit nezbytné věci, jako je pitná voda a potraviny, aby pomohly lidem v boji proti hladu.

Starší osoby a děti musí být specializovanými vozidly odvezeny do zařízení, která zařídily místní úřady a složky. V současné době se stále nacházejí některé složité zaplavené oblasti a elitní jednotky, jako jsou vodní komanda a námořní Region 4, mobilizují vybavení a potraviny, aby co nejdříve podpořily lidi, informoval pan Tran Phong.
Dlouhotrvající deště a záplavy od 16. listopadu izolovaly mnoho oblastí v provincii Khanh Hoa. Některé obce a městské části jsou silně zaplavené, například Tay Nha Trang, Nam Nha Trang, Dien Khanh, Dien Dien...
Provinční úřady Khanh Hòa nadále pečlivě sledují vývoj počasí a zavádějí synchronní řešení k zajištění bezpečnosti lidí. Práce na obnově po katastrofě budou provedeny, jakmile to počasí dovolí, s prioritou obnovení dopravy, zajištění plynulé komunikace a podpory lidí v postižených oblastech, aby si mohli rychle stabilizovat své životy.
Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/dam-bao-cung-ung-day-du-nhu-yeu-pham-cho-nguoi-dan-vung-lu-khanh-hoa-20251121113356411.htm






Komentář (0)