
Předseda Vietnamské unie literárních a uměleckých sdružení Do Hong Quan hovoří o významu koncertu Vietnamsko-čínského přátelství - Foto: THANH HIEP
Večer 2. listopadu se v divadle v Ho Či Minově městě konal koncert Vietnamsko-čínského přátelství, který uspořádala Vietnamská hudební asociace ve spolupráci s Ho Či Minovým městským odborem kultury a sportu a Čínským kulturním centrem v Hanoji v rámci Národního rozšířeného hudebního festivalu 2025.
Rok 2025 si připomíná 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Čínou (18. ledna 1950 - 18. ledna 2025). Pro obě země je to důležitá příležitost ohlédnout se za cestou přátelské spolupráce a zároveň zahájit „Rok humanitární výměny mezi Vietnamem a Čínou“ s cílem posílit spolupráci v oblasti hudby mezi oběma zeměmi.

Zástupce ředitele odboru kultury a sportu Ho Či Minova Města Nguyen Thi Thanh Thuy hovoří na koncertě - Foto: THANH HIEP
Udržujte trvalé přátelství
Letošní festival je fórem pro výměnu, diskusi a uvedení nových hudebních skladeb čínských hudebníků a umělců s Vietnamem obecně a Ho Či Minovým Městem zejména.
Koncertu Vietnamsko-čínského symfonického orchestru přátelství se za vietnamskou stranu zúčastnili pan Tran Thanh Lam, zástupce vedoucího Ústřední komise pro propagandu a masovou mobilizaci; hudebník Do Hong Quan - prezident Vietnamské unie literárních a uměleckých asociací; paní Tran Thi Phuong Lan - vedoucí oddělení kultury a umění Ústřední komise pro propagandu a masovou mobilizaci; generálmajor, hudebník Nguyen Duc Trinh - prezident Vietnamské asociace hudebníků; paní Dinh Thi Thanh Thuy - zástupkyně vedoucího komise pro propagandu a masovou mobilizaci stranického výboru Ho Či Minova města; paní Nguyen Thi Thanh Thuy, zástupkyně ředitele Odboru kultury a sportu Ho Či Minova města...
Na čínské straně se zúčastnil pan Truong Duc Son, ředitel Čínského kulturního centra v Hanoji; profesoři a hudebníci z Akademie umění v Kuang-si (Čína), jako například Hou Dao Huy, Luong Thieu Vu, Chung Tuan Trinh, Ta Nhan Man, Dai Vi, Truong Thai Uong, Lu Quan Huy...

Hudebník Nguyen Duc Trinh a paní Tran Thi Phuong Lan, vedoucí oddělení kultury a umění Ústřední komise pro propagandu a masovou mobilizaci, předali hudebníkům cenu A - Foto: THANH HIEP
Na programu docent, doktor a hudebník Do Hong Quan – předseda Vietnamské unie literatury a umění – řekl: „Dnes si užijeme speciální koncertní program. Poprvé v Ho Či Minově Městě zazní symfonická a vokální díla složená čtyřmi vietnamskými a čtyřmi čínskými hudebníky, na každé straně se podílí jeden básník.“
Toto je výsledek tvůrčí spolupráce mezi Vietnamskou unií literárních a uměleckých asociací, Vietnamskou hudební asociací a Akademií umění v Guangxi v Číně, přičemž 4 části struktury připomínají směsici, nepřetržitý obraz přátelství, který rezonuje.
Během koncertu si publikum vyslechlo lidové melodie jednotlivých účastníků, slavné písně, které se tradují po mnoho let, zvuky tradičních hudebních nástrojů, jako jsou đàn tính, đàn nguyệt, đàn bầu..., živé rytmy bubnů a nádherné hlasy z obou zemí. Koncert byl poprvé proveden na 14. ročníku festivalu Čína - ASEAN v Kulturním a uměleckém centru Guangxi v Nanningu 26. října.

Symfonická vystoupení přinesla publiku pocit harmonie, kulturního spojení a přátelství mezi Vietnamem a Čínou - Foto: THANH HIEP
„Dílo napsalo 8 různých hudebníků, ale sdílí stejné srdce, stejné téma zachování dlouhodobého vztahu mezi vietnamským a čínským lidem, kteří společně hledí vstříc zářivé budoucnosti,“ řekl hudebník Do Hong Quan.
Ředitel Čínského kulturního centra v Hanoji, pan Truong Duc Son, popřál koncertu Vietnamsko-čínského přátelství velký úspěch a přátelství mezi oběma zeměmi „navždy zelené, navždy trvající“.

Lidový umělec Ta Minh Tam a hudebník Giang Son, členové Rady pro umění, udělili stříbrné medaile umělcům zapojeným do festivalu - Foto: THANH HIEP

Umělci vystupující na koncertě Vietnamsko-čínského symfonického orchestru přátelství - Foto: THANH HIEP
Koncert spojuje mnoho vietnamských a čínských umělců
Koncert Vietnamsko-čínského symfonického orchestru přátelství se skládá ze 4 kapitol a 2 písní. První kapitola je Hong Ha - Truong Giang , kde symfonii Hong Ha - Truong Giang Teče k moři ztvárnil hudebník Do Hong Quan a symfonii Pramen na řece Bac Lon ztvárnil hudebník Lu Quan Huy.
Druhá kapitola se jmenuje Plovoucí roky (Flowing Through the Years) s duetem monochordu a měsíční loutny za účasti symfonického orchestru Khuc Tuong Tri, písní Dong Song Tinh Ban od hudebníka Nguyen Duc Trinha a symfonickou skladbou Trai Tim Hoa Rhythm od hudebníka Doi Viho.
Kapitola 3 s názvem Družstevnictví obsahuje symfonii Harmonie barev od hudebníka Nguyen Xuan Baca, symfonii Dojem 3. března od hudebníka Hau Dao Huye a píseň Před branou přátelství od hudebníka Doi Viho s vietnamským textem hudebníka Do Hong Quana.
Kapitola 4 s názvem Navždy zelené přátelství zahrnuje symfonický festival od hudebníka Phama Ngoca Khoie a symfonický soubor Navždy zelené přátelství od hudebníka Chunga Tuana Trinha. Mezi dirigenty všech 4 kapitol patří Tran Nhat Minh a Le Ha My.


Dirigent Tran Nhat Minh a dirigent Le Ha My děkují publiku za to, že si užili hudební večer - Foto: THANH HIEP


Všichni umělci z obou zemí společně zazpívali píseň Vietnam - China na závěr hudebního večera - Foto: THANH HIEP
Koncert zakončila píseň Vietnam - Čína v podání zasloužilého umělce Khanha Ngoca a Dao Maca z Vietnamu a Ngo Uye a Luu Loa z Číny pod vedením dirigenta Thai Uonga.
U příležitosti oslav 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Čínou koncertem přátelství předala Vietnamská hudební asociace pamětní medaile za vietnamsko-čínskou hudební spolupráci čínským hudebníkům a umělcům, mezi nimiž byli: hudebníci Hou Dao Huy, Luu Quan Huy, Doi Vi, Chung Tuan Trinh, profesor Luong Thieu Vu, umělci Ngo Uy a Luu Lo.
Zdroj: https://tuoitre.vn/hoa-nhac-giao-huong-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-nhan-75-nam-thiet-lap-quan-he-ngoai-giao-2025110306531699.htm






Komentář (0)