Telegram zaslaný ministrovi kultury, sportu a cestovního ruchu; ministrům, vedoucím ministerských agentur, vládním agenturám; tajemníkům, předsedům lidových výborů provincií a centrálně řízených měst; agenturám, organizacím a podnikům účastnícím se výstavy.
V telegramu se uvádí: „Od 28. srpna 2025 přitahuje v Hanoji zvláštní pozornost a vyvolává silný dominový efekt Výstava národních úspěchů u příležitosti 80. výročí Národního svátku s tématem: „80 let cesty k nezávislosti - svobodě - štěstí“ (dále jen „výstava“). Výstava není jen příležitostí k uctění historie, představení vynikajících úspěchů strany, státu a lidu v procesu ochrany, budování a rozvoje země za posledních 80 let; přispěje k šíření a výchově tradice vlastenectví, posílení víry lidu v cestu země k inovacím a udržitelnému rozvoji; podpoří image obnoveného, dynamického Vietnamu, hluboce integrovaného s mezinárodním společenstvím; ale je to také příležitost pro všechny lidi, aby přímo zažili a užili si velké rozvojové úspěchy země.“
Prodloužit dobu konání Národní výstavy úspěchů do 15. září 2025
Aby se uspokojily potřeby a aspirace a vytvořily se podmínky pro to, aby lidé měli více času na návštěvu a prožití aktivit a událostí na výstavě, na základě návrhu Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu se předseda vlády rozhodl prodloužit dobu trvání výstavy do 15. září 2025 a požádal:
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude předsedat příslušným ministerstvům, pobočkám, obcím, organizacem, agenturám a jednotkám a bude s nimi koordinovat svou činnost s cílem pečlivě přezkoumat a připravit nezbytné podmínky pro pořádání výstavních aktivit a souvisejících akcí, zajistit kvalitu, efektivitu, bezpečnost, ochranu, hygienu životního prostředí a vytvořit pohodlí pro osoby, související organizace a jednotlivce při návštěvě výstavy v souladu s právními předpisy.
Zároveň předsedat příslušným agenturám a koordinovat s nimi jednání a spolupráci se společností Vingroup Corporation a souvisejícími poskytovateli služeb s cílem minimalizovat náklady na pronájem prostor, strojů, vybavení, materiálů, práce a dalších souvisejících nákladů; zajistit kvalitu, efektivitu, úspory, předcházet plýtvání, snižovat zátěž státního rozpočtu a dodržovat právní předpisy.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude dále předsedat ministerstvům, pobočkám, obcím a příslušným agenturám a koordinovat s nimi činnost s cílem jasně identifikovat finanční potřeby, které vyžadují podporu z centrálního rozpočtu pro prodloužení trvání výstavy, zajištění efektivity, úspor, boje proti plýtvání a dodržování právních předpisů; shrnout a zaslat Ministerstvu financí do 4. září 2025; v případě potřeby Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu neprodleně zorganizuje online setkání s ministerstvy, pobočkami, obcemi a příslušnými agenturami za účelem dosažení dohody v této záležitosti.
Ministerstvo financí bude předsedat Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu a bude s ním úzce koordinovat svou činnost s cílem pečlivě přezkoumat a shrnout finanční prostředky potřebné pro podporu z centrálního rozpočtu a informovat příslušné orgány o zůstatku a uspořádání finanční podpory pro ministerstva, pobočky, obce a příslušné agentury během prodlouženého období výstavy. V případě potřeby ministr financí projedná tuto záležitost přímo s ministrem kultury, sportu a cestovního ruchu, aby dosáhl dohody.
Ministři, vedoucí ministerských agentur, vládní agentury, vedoucí příslušných agentur, tajemníci a předsedové lidových výborů provincií a ústředně řízených měst jsou zodpovědní za zajištění nezbytných podmínek, personální zajištění a organizaci řádného plnění úkolů souvisejících se správou a provozem výstavních prostor svých jednotek během výstavy; za zajištění kvality, efektivity, bezpečnosti, ochrany, hygieny životního prostředí, za vytvoření pohodlí pro osoby, související organizace a jednotlivce při návštěvě výstavy a v souladu s právními předpisy.
Zároveň v souladu s funkcemi, úkoly a pravomocemi diskutovat a spolupracovat se společností Vingroup Corporation a souvisejícími poskytovateli služeb s cílem minimalizovat náklady na pronájem prostor, strojů, zařízení, materiálů, práce a dalších souvisejících nákladů; zajistit kvalitu, efektivitu, úspory, předcházet plýtvání, snižovat zátěž státního rozpočtu a dodržovat právní předpisy.
Dále proaktivně přezkoumávat, vyvažovat, uspořádávat a organizovat odhad státního rozpočtu na rok 2025, který byly přiděleny příslušnými orgány a jinými zákonnými zdroji financování, aby bylo možné provádět související úkoly a činnosti během výstavního období dle předpisů. V případě, že je nutné podpořit financování z centrálního rozpočtu, jasně identifikovat dodatečné finanční potřeby pro každý konkrétní úkol a činnost, shrnout, podat zprávu a navrhnout, doporučit Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu do 4. září 2025 k shrnutí a zaslat Ministerstvu financí k podání zprávy příslušným orgánům do 5. září 2025; přitom věnovat pozornost sestavování odhadů, hospodaření a využívání finančních prostředků tak, aby bylo zajištěno řádné využití, efektivita, úspory, zamezení plýtvání a v souladu s ustanoveními zákona.
Lokality pořádající kulinářské prostory zajišťují zachování zdrojů a kvality surovin po celou dobu trvání výstavy a zajišťují tak propagaci místní kulinářské identity a kvintesence.
Ministerstva, pobočky a obce se musí vážně, naléhavě a soustředit na plnění zadaných úkolů a pracovat v souladu s pokyny premiéra uvedenými v tomto oficiálním vyrozumění a souvisejících dokumentech. Během procesu plnění proaktivně řešit zadané úkoly, případné obtíže a problémy v rámci své pravomoci; neprodleně informovat příslušné orgány o záležitostech, které vyvstávají mimo jejich pravomoc.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti, Ministerstvo zdravotnictví a Lidový výbor města Hanoj budou v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly předsedat Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu a koordinovat s ním činnost s cílem i nadále zajišťovat nejlepší podmínky pro bezpečnost, pořádek, bezpečnost silničního provozu, požární prevenci a hašení požárů, hygienu životního prostředí, bezpečnost potravin, zdravotní péči a lékařskou péči pro osoby, návštěvníky a pracovníky, zaměstnance a pracovníky plnící úkoly výstavy.
Ministerstvo financí a Ministerstvo průmyslu a obchodu v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly naléhavě informují, mobilizují a vytvářejí podmínky pro pokračující účast podniků na výstavě až do konce prodloužené výstavní doby.
Vietnamská televize, Hlas Vietnamu, Vietnamská tisková agentura a další tiskové agentury úzce spolupracují s Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu, aby naléhavě informovaly veřejnost a návštěvníky o prodloužené době trvání výstavy.
Společnost Vingroup Corporation úzce spolupracuje s Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu a příslušnými agenturami na řešení vzniklých problémů; zajišťuje plány pro logistiku, dopravu, zdraví, bezpečnost, pořádek, požární ochranu, sanitaci životního prostředí atd. během prodloužené doby trvání výstavy; vytváří příznivé podmínky pro jednotky, aby se mohly i nadále účastnit výstav a organizovat akce až do konce prodloužené doby trvání výstavy.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu je v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly odpovědné za sledování a naléhání na ministerstva, složky, agentury a obce, aby tuto oficiální vyhlášku důsledně plnily; pravidelně řídily, přezkoumávaly, kontrolovaly, naléhaly a zabývaly se situací v oblasti organizace výstavy; neprodleně informovalo premiéra o vzniklých otázkách mimo jeho pravomoci.
Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/keo-dai-thoi-gian-trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-den-het-ngay-15-9-2025-2025090306480264.htm
Komentář (0)