
Oslovení širšího publika
Da Nang je považován za hospodářské a kulturní centrum středního a západního Vietnamu a zachovává si mnoho vrstev jedinečné lidové kultury. Tyto hodnoty se nacházejí ve zvycích, tradicích, festivalech, víře, performativním umění a lidových znalostech etnických skupin žijících v této oblasti.
Po sloučení se město Da Nang stalo „živoucím kulturním muzeem“, kde se tradice a modernita vzájemně doplňují. Starobylé řemeslné vesnice, tradiční festivaly, horské tance, námořní znalosti rybářů a vzpomínky na vesnice u řek... vytvářejí rozmanitý kulturní ekosystém, který je zároveň známý a neustále se vyvíjí.
Podle paní Dinh Thi Trang, prezidentky městské Asociace lidové kultury, se kulturní agentury, výzkumné ústavy, univerzity a místní výzkumné týmy v posledních dvou desetiletích snažily shromáždit, obnovit a zpočátku vybudovat rozmanitou základnu dokumentace lidové kultury. Několik projektů přispělo k objasnění hodnot, jako jsou zvyky, víry, festivaly, tradiční řemesla, lidové performativní umění a kulturní výměna mezi Vietnamem a Champou, Vietnamem a Čínou... Programy na obnovu tradičních festivalů, digitalizaci historických dokumentů a aktivity komunitního cestovního ruchu v Hoa Bac, Man Thai, Nam O... postupně vnášejí lidovou kulturu Quang Namu do současného života.
„Shromážděné lidové znalosti se mohou bezpochyby stát materiálem pro design a řemeslné výrobky, dokumentární filmy, animaci, kulturní hry, současné lidové divadlo, ilustrované knihy a vzdělávací produkty, tematické zážitkové prohlídky na téma ‚námořní kultura‘, ‚kultura Co Tu‘, ‚duchovní kultura‘ atd. To nejen zvyšuje ekonomickou hodnotu dědictví, ale také zvyšuje jeho atraktivitu a vytváří příležitosti pro lidovou kulturu, aby oslovila širší publikum, zejména mladší generaci,“ sdělila paní Trang.
Některé formy lidové kultury jsou však v současné době ohroženy zánikem, protože starší řemeslníci postupně odcházejí, zatímco mladší generace projevuje malý zájem o domorodé znalosti. Navíc aplikace výsledků výzkumu v praxi, zejména v kulturním průmyslu, zůstává poměrně omezená.
Proto je nezbytná podpora řemeslníků, rozšiřování pobídek a podpora předávání znalostí v rámci komunit a škol. Zejména je třeba systematicky organizovat modely komunitního cestovního ruchu zaměřené na dědictví v Hoa Bac, Tay Giang, Tien Phuoc, Hoi An atd., aby si komunity mohly své vlastní dědictví zachovat i z něj těžit.
Pan Do Thanh Tan z městské asociace lidové kultury rovněž uvedl, že Da Nang usiluje o udržitelný rozvoj kulturního průmyslu a cestovního ruchu. Využívání lidové kultury se musí vyhnout komercializaci a nadměrné divadelizaci a zároveň propojit její ochranu s komunitním vzděláváním a zachováním autenticity lidového života.
Rozvoj zážitkové kulturní turistiky
Výzkumník Ho Xuan Tinh z Asociace kulturního dědictví Da Nang se domnívá, že pokud bude kulturní dědictví propojeno s kulturními průmysly, jeho ekonomická hodnota se rozšíří z kulturní turistiky na kreativní design, film a média, performativní umění a špičkové kulturní a řemeslné produkty, aby se využila hodnota dědictví v rozvoji kulturních průmyslů, zejména zážitkové kulturní turistiky.
Město by mohlo v oblasti nočního trhu a pěší zóny podél řeky Han zorganizovat program „Ulice tradičního umění“ a současně vytvořit na plážích My Khe, Man Thai a Tho Quang „Prostor pobřežní kultury“, kde by se v ceremoniálním prostředí simulujícím modlitební obřad při rybaření konaly tradiční lidové písně a vytvářely by se tak noční turistické produkty prodchnuté lidovým duchem pobřežního regionu. Kromě toho by se mohly zavést interaktivní modely představení, jako například 30minutové úryvky z tradiční opery v kombinaci s „hosty, kteří by byli vedeni k nanášení make-upu a vyzkoušeli si herectví v tradiční opeře“...
Město se v současné době zaměřuje na rozvoj Bài Chòi (tradiční vietnamské lidové hry) ve spojení s pouličními představeními s cílem vytvořit turistickou atrakci, která by přilákala návštěvníky k užití rozmanitých a jedinečných kulturních barev. Ve skutečnosti však umělci Bài Chòi aktivně vyhledávají a navazují kontakty s ostatními, aby Bài Chòi předváděli na různých místech, v různých lokalitách a kontextech. Zejména v městských prostorech čelí Bài Chòi značným výzvám v souvislosti s rozmanitostí forem současného umění a hudby.
V souvislosti s touto otázkou se paní Nguyen Thi Thanh Xuyen z Městské asociace lidového umění domnívá, že zatímco Hoi An úspěšně vybudoval značku kultury Bai Choi jako turistický produkt starobylého města, jiná místa dosud plně nevyužila potenciál Bai Choi. Trend obohacování kulturní hodnoty Bai Choi na základě místní kultury povzbudí umělce k tvorbě nových veršů a stylů interpretace, což dále oživí umění Bai Choi tváří v tvář silnému rozvoji současných uměleckých forem.
„V Hoi An se lidová zpěvní tradice Bài Chòi ve starobylém městě silně spoléhá na turisty. I drobné výkyvy na trhu a v počasí mohou vážně ovlivnit její výkonnost. Trend propagace dědictví Bài Chòi směrem k rozvoji cestovního ruchu v komunitě proto vyžaduje značný čas a závisí na místní strategii rozvoje cestovního ruchu,“ uvedla paní Xuyen.
Zdroj: https://baodanang.vn/khai-thac-van-hoa-dan-gian-de-phat-trien-du-lich-3319248.html






Komentář (0)