Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Úmrtní list z občanského průkazu ze dne 1. 11. 2025

Việt NamViệt Nam02/04/2024

Podle Oddělení správní policie pro společenský pořádek (C06 - Ministerstvo veřejné bezpečnosti ) bude od 1. ledna 2025 „zrušen“ občanský průkaz.

Dne 1. dubna poskytlo oddělení správní policie pro společenský pořádek (C06 - Ministerstvo veřejné bezpečnosti) tisku informace o 10 nových bodech zákona o identifikaci (č. 26/2023/QH15, účinný od 1. července 2024). Konkrétně:

1. Oficiálně změnit název občanského průkazu na průkaz totožnosti (článek 3)

2. Platnost vydaných občanských průkazů a průkazů totožnosti (článek 46)

- Občanské průkazy vydané před 1. červencem 2024 jsou stále platné do data platnosti uvedeného na průkazu. Občané si mohou v případě potřeby vyměnit své průkazy totožnosti za nové;

- Občanské průkazy totožnosti a průkazy totožnosti, jejichž platnost vyprší od 15. ledna 2024 do 30. června 2024, zůstanou v platnosti do 30. června 2024;

- Právní dokumenty vydané na základě údajů z občanského průkazu a občanského průkazu zůstávají v platnosti.

3. „Úmrtní list“ od 1. ledna 2025 (článek 46)

Platné občanské průkazy lze používat do 31. prosince 2024.

4. Odstranění informací o rodném městě a otiscích prstů z občanských průkazů (článek 18)

Z nového občanského průkazu byly odstraněny informace o rodném městě, trvalém bydlišti, otiscích prstů a identifikačních prvcích a nahrazeny informacemi o místě narození a místě bydliště.

5. Rozšíření okruhu osob, které mohou získat průkaz totožnosti (články 18 a 19)

- Vietnamským občanům mladším 14 let se průkazy totožnosti vydávají na požádání;

- Vietnamští občané nejsou oprávněni se zaregistrovat k trvalému ani dočasnému pobytu, pokud jsou informace o jejich aktuálním pobytu aktualizovány v Národní databázi obyvatelstva.

6. Vydávání průkazů totožnosti osobám mladším 6 let (článek 23)

- Zákonný zástupce provádí postupy pro vydávání občanských průkazů osobám mladším 6 let prostřednictvím portálu veřejných služeb nebo aplikace pro národní identifikaci;

- Neshromažďujte identifikační a biometrické údaje od osob mladších 6 let.

7. Doplnění předpisů o udělování průkazů totožnosti osobám vietnamského původu, jejichž státní příslušnost nebyla určena (článek 3 a článek 30)

- Občanský průkaz je osobní doklad obsahující identifikační údaje osoby vietnamského původu, jejíž státní příslušnost není určena a která žije ve Vietnamu 6 měsíců nebo déle;

- Občanský průkaz je platný jako doklad totožnosti pro provádění transakcí, uplatňování práv a právních zájmů ve Vietnamu.

8. Doplňující předpisy o udělování elektronických občanských průkazů (články 31 a 33)

- Každému vietnamskému občanovi je vydán 1 elektronický průkaz totožnosti. Elektronický průkaz totožnosti občana vytvoří agentura pro správu identifikace Ministerstva veřejné bezpečnosti ihned poté, co občan dokončí postup pro vydání elektronického identifikačního účtu úrovně 02 (VNeID);

- Elektronická identifikace se používá k provádění administrativních postupů, veřejných služeb, transakcí a dalších činností dle potřeb občanů.

9. Doplnění předpisů o shromažďování biometrických údajů (článek 16 a článek 23)

- Shromažďování biometrických údajů o duhovce u občanů ve věku 6 let a starších při vydávání občanských průkazů;

- Biometrické informace o DNA a hlase se shromažďují, když je lidé dobrovolně poskytnou při provádění identifikačních postupů.

10. Doplňující předpisy o integraci informací do občanského průkazu (článek 22)

- Informace integrované do občanského průkazu zahrnují informace o kartě zdravotního pojištění, knížce sociálního pojištění, řidičském průkazu, rodném listu, oddacím listu nebo jiných dokumentech stanovených předsedou vlády;

- Lidé požadují vložení informací do občanského průkazu v případě potřeby nebo při jeho vydávání;

- Použití informací integrovaných v občanském průkazu má stejnou hodnotu jako poskytnutí informací nebo použití dokumentů obsahujících tyto informace při provádění správních postupů, veřejných služeb, transakcí a dalších činností.

(VTV.vn)


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt