Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Před více než 50 lety jsem Da Lat nepoznával.

Na rozdíl od obvyklých davů turistů byl Da Lat před více než půl stoletím klidný, venkovský a pokrytý bujnými zelenými lesy.

ZNewsZNews14/11/2025

Da Lat xua anh 1

Da Lat ( provincie Lam Dong ) se nachází na náhorní plošině Lam Vien, v nadmořské výšce přibližně 1 500 metrů. Díky tomu je zde po celý rok chladné klima, což mu vyneslo přezdívku „Malá Paříž v srdci Indočíny“. Tuto zemi objevil v roce 1893 francouzský lékař a cestovatel Alexandre Yersin. Do roku 1899 byl Da Lat plánován francouzskou vládou jako letovisko a stal se oblíbenou zastávkou indočínské elity. V 50. letech 20. století si jezero Xuan Huong stále zachovalo svou nedotčenou krásu s rozlehlými zelenými loukami obklopujícími klidnou vodu a hustými borovými lesy, které jezero obklopují. Foto: Tu Trung.

Da Lat xua anh 2

Kostel Domaine de Marie, známý také jako klášter svatého Vincence z Pauly nebo kostel Mai Anh, byl postaven v letech 1930 až 1943 na kopci Mai Anh, asi 1 km od centra města Da Lat. Budova se vyznačuje výraznou růžovou barvou, která harmonicky kombinuje klasickou evropskou architekturu s místními materiály. Dříve klášter pro jeptišky svatého Vincence z Pauly, které se staraly o sirotky, nyní je charitativní institucí a turistickou atrakcí. (Fotografie pořízena v roce 1948)

Da Lat xua anh 3

Během cesty pro časopis LIFE v roce 1961 zachytil americký fotograf John Dominis Da Lat prostřednictvím série cenných černobílých fotografií, které později digitalizovalo a archivovalo Centrum pro historické dokumenty, výzkum a ochranu památek na Texaské univerzitě. Jeho objektiv se zaměřil na známé památky, jako je jezero Xuan Huong, trh Da Lat a centrální ulice – kde život plyne pomalu a pokojně. Foto: John Dominis.

Da Lat xua anh 6

Tržnice Da Lat, která se nachází v samém srdci města, byla postavena v roce 1958 a nahradila tržnici Cay Go, která byla zničena požárem. Tržnice, kterou navrhl architekt Ngo Viet Thu, má dvě patra a prodává různé zemědělské produkty a specializované ovoce. Foto: John Dominis.

Da Lat xua anh 7

Železniční stanice Da Lat, kterou Francouzi stavěli šest let (1932-1938), je jedním z mála klasických architektonických děl, které se v mlhavém městě dochovaly nedotčeně. Dokončení systému ozubnicové dráhy spojující Da Lat a Thap Cham trvalo 24 let. Od roku 1972 byla stanice kvůli zuřivé válce opuštěna, ale v roce 1975 byla znovu otevřena, než kvůli ekonomické neefektivnosti ukončila provoz. V současné době stanice slouží především turistům, s krátkou vlakovou trasou z Da Lat do Trai Mat dlouhou 7 km, kde si návštěvníci mohou vychutnat nostalgický pocit na starých železničních kolejích. Foto: Flickr

Da Lat xua anh 8

Restaurace Thủy Tạ v Da Latu byla navržena a postavena Francouzi u jezera Xuan Huong v letech 1935 až 1938. Původně se jmenovala „La Grenouillère“ (což znamená Žabí rybník), ale po roce 1954 ji převzali Vietnamci a přejmenovali ji na „Thủy Tạ“, což znamená „pavilon na vodě“ a evokuje východoasijskou atmosféru. Nyní je to oblíbená restaurace a kavárna pro místní obyvatele i turisty v Da Latu. (Foto: Tư Trung)

Da Lat xua anh 9

Než se Da Lat stal turistickým městem, které ročně přivítá přes 10 milionů návštěvníků (2024), byl kdysi letoviskem indočínské elity, místem, kde Francouzi hledali útočiště před horkem nížin. Da Lat v roce 1966 je na snímcích zobrazen s rozlehlými borovými lesy obklopujícími údolí a malé svahy. V té době na kopcích „vyrostlo“ jen několik roztroušených rekreačních vil. Foto: Ross Evans.

Da Lat xua anh 10

Panoramatický pohled na město Da Lat v roce 1968 ze směru Lycée Yersin. Jezero Xuan Huong odráží klidnou modrou oblohu, vpravo je golfové hřiště Doi Cu s bujnou zelenou trávou, naproti je nedotčeně bílý hotel Da Lat Palace a v dálce se proti modré obloze tyčí kostel Chicken Church se zvonicí. V té době bylo celé město stále zasazeno do rozlehlé zelené krajiny. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 11

Další pohled na centrum Da Lat v roce 1968, vpravo je prominentně zobrazena budova Hoa Binh Hall. V levém rohu záběru se objevuje elegantní hotel Thuy Tien, kdysi považovaný za symbol cestovního ruchu v Da Lat, který hostil vyšší třídu i zahraniční návštěvníky. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 12

Jezero Xuan Huong – „srdce“ Da Latu – vzniklo v 10. letech 20. století, když Francouzi postavili přehradu, která měla zablokovat potok Cam Ly, a vytvořili tak umělé jezero, které mělo sloužit krajině a regulovat klima letoviska. Jezero je dlouhé asi 2 km a vine se kolem centra města. Název „Xuan Huong“ je odvozen od jména slavné spisovatelky vietnamské literatury a evokuje jedinečné kouzlo a romantiku tohoto horského města. (Fotografie pořízená v roce 1968. Foto: s laskavým svolením Billa Robieho.)

Da Lat xua anh 13

Vodopád Pongour, známý také jako „Sedmistupňový vodopád“, je jedním z nejvelkolepějších přírodních divů náhorní plošiny Lam Vien, která se nachází asi 40–50 km jižně od centra města Da Lat. Vodopád, vysoký přes 40 metrů, se nachází uprostřed nedotčeného lesa a voda zde kaskádovitě stéká po sedmi přírodních skalních vrstvách a na tmavě zeleném pozadí vytváří bílou spršku. (Fotografie pořízená v roce 1968. Foto: s laskavým svolením Billa Robieho.)

Da Lat xua anh 14

V Da Latu se mnoho budov a urbanistických plánů zachovalo téměř beze změny, a to i přes více než půlstoletí, které od té doby uplynulo. Most Ong Dao – mírně zakřivený most přes břeh jezera Xuan Huong – vede do centra města Da Lat a kdysi byl oblíbeným místem pro procházky místních obyvatel i turistů. Nedaleko se nachází centrální kruhový objezd a klidná scenérie horského města, které se od současnosti do značné míry nezměnily. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 15

V roce 1968 prostupovala horská obec Da Lat atmosféra Tet (lunárního Nového roku). Obchody byly dočasně zavřené a uvolnily místo zářivým barvám nového oblečení a radostnému smíchu lidí procházejících se po centrálních svazích. Na fasádě budovy Hoa Binh Hall se uprostřed jarní scenérie vyjímal nápis „Šťastný nový rok“. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 16

V roce 1968 se Mírová hala, při pohledu z ulice Duy Tan, jevila jako pulzující centrum tehdejšího Da Latu. Na svazích se za sebou řadila tříkolová vozidla Lambro (běžně známá jako „xe lam“) vyrobená italskou firmou Innocenti. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 17

Tržiště v Dalatu v roce 1971, zachycené objektivem Billa Robieho, slouží jako most mezi minulostí a současností tohoto horského města. Staré tržiště bylo předtím zcela zničeno velkým požárem, což vedlo velvyslance Luciena Augera k rozhodnutí jej znovu postavit z cihel na starých základech – prostornější a odolnější stavba. Nová budova s ​​moderní architekturou se rychle stala obchodním symbolem a zdrojem hrdosti pro obyvatele Dalatu. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 18

Wilbur Eugene Garrett (USA), reportér časopisu National Geographic , poprvé vkročil do Vietnamu v roce 1960. Jeho objektiv se nezaměřoval pouze na válku, ale také na zachycení každodenního života vietnamského lidu – jednoduchých okamžiků prodchnutých hlubokou humanistickou a kulturní hloubkou. Během reportážní cesty do Da Lat a Nha Trangu Garrett narazil na obraz bosé ženy nesoucí zboží na ramenou v poledním slunci na trhu v Da Lat. Foto: Wilbur Eugene Garrett.

Da Lat xua anh 19

Po celá desetiletí bylo šikmé schodiště vedoucí dolů na trh v Da Latu rušným tržištěm, kde se pod horským sluncem tlačili pouliční prodejci. V roce 1971 se obraz žen v kuželovitých kloboucích, nesoucích na ramenou zeleninu a ovoce, jak se proplétají po schodech nahoru, stal živým pohledem do rytmu života ve starém Da Latu. Dnes je to oblíbená zastávka turistů, kteří sedí s horkým šálkem sójového mléka a obdivují světla města v noci. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 20

V roce 1971, uprostřed rušné atmosféry trhu Da Lat, zůstávaly květiny nepostradatelným zbožím – symbolem osobité krásy města. Foto: S laskavým svolením Billa Robieho.

Da Lat xua anh 21

Oblast před trhem Da Lat hemží se kupujícími a prodávajícími. Jednoduché bambusové stánky a vozíky přetékají typickými zemědělskými produkty horské oblasti, jako jsou banány, zelí, brambory... Foto: Wayne R. Adelsperger.

Zdroj: https://znews.vn/anh-da-lat-xua-post1602502.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Zažijte vietnamský Tet (lunární Nový rok)

Zažijte vietnamský Tet (lunární Nový rok)

Stará se o ni.

Stará se o ni.

Volím NEZÁVISLOST

Volím NEZÁVISLOST