TPO - Ačkoli letošní období povodní přišlo na Západ dříve a ve větším množství než v předchozích letech, přírodní produkty jsou stále více vyčerpávány a je zde mnoho rybářů, takže lidé, kteří se během období povodní živí, mají něco dobrého i něco špatného. „Při této práci musí lidé na lodi veslovat a veslovat celý den i noc a i vydělávání peněz mě rozpláče,“ řekl Le Van Thao, člověk, který se živí lovem rybářských sítí u pramenů An Giangu .
TPO - Ačkoli letošní období povodní přišlo na Západ dříve a ve větším množství než v předchozích letech, přírodní produkty jsou stále více vyčerpávány a je zde mnoho rybářů, takže lidé, kteří se během období povodní živí, mají něco dobrého i něco špatného. „Při této práci musí lidé na lodi veslovat a veslovat celý den i noc a i vydělávání peněz mě rozpláče,“ řekl Le Van Thao, člověk, který se živí lovem rybářských sítí u pramenů An Giangu.
Posledního říjnového dne ve 2 hodiny ráno se pan Le Van Thao (vlevo) v obci Phu Hiep v okrese Phu Tan (An Giang) probudil, aby se připravil na cestu na pohraniční pole, kde roztáhl sítě a chytil ryby. Pan Thao a skupina přátel roztáhli sítě a lovili ryby na šesti lodích v tandemu. Skupina se probudila, aby rozdělala oheň, uvařila si čaj a povídala si o rybí omáčce. Foto: Hoa Hoi. |
Paní Lu Thi Phan (61 let) kontroluje své rybářské vybavení, než ho hodí do vody. Navzdory svému pokročilému věku je paní Phan skupinou uznávána jako stejně zručná v nahazování sítí jako mladí lidé. Foto: Hoa Hoi. |
Pan Ta Van Ut kontroluje rybářské vybavení před nahozením sítě. Foto: Hoa Hoi. |
Téměř ve 3 hodiny ráno, stále byla tma, se lidé začali rozcházet po rozlehlých polích, kde k nahození sítí měli jen vodu. Na fotografii pan Le Van Thuan a paní Truong Ngoc Hien nahazovali sítě. Pan Thuan s baterkou v ruce vesloval, aby osvětlil cestu své ženě, která si mohla sednout a nahodit síť v přední části lodi. Paní Hien obratně přehazovala síť z jedné ruky do druhé. Foto: Hoa Hoi. |
Pohraniční oblast u pramenů řeky Mekong, hraničící s Kambodžou, je jedním z prvních míst, kudy ryby „vstupují“ do Vietnamu, známé také jako „pupek ryb“. Foto: Hoa Hoi. |
Kolem 5. hodiny ranní se na obzoru postupně objevilo slunce, vodní hladina se třpytila zlatem a stříbrem a lodě ve skupině pana Thaa dokončily rozprostření sítí na svých lodích a shromáždily se na místě setkání k odpočinku. Foto: Hoa Hoi. |
Po rozložení lodi se všichni vrátili na předem domluvené místo, aby si vesele popovídali a nasnídali se. Foto: Hoa Hoi. |
Pan Ta Van Ut využil příležitosti k prozkoumání internetu. Foto: Hoa Hoi. |
Pan Ta Van Thuong – syn pana Uta – se vydal na pole zkontrolovat sítě a sklidit výsledky. Lidé v pohraniční oblasti využívají období povodní a zůstávají vzhůru celou noc, aby nahazovali sítě a lovili ryby, a tak si vydělali na přírodních produktech. Foto: Hoa Hoi. |
V průměru lidé uloví 1–2 kg loose denně, někdy chytnou i 3–4 kg, ale to je velmi vzácné a prodává se za 120 000 VND/kg. Foto: Hoa Hoi. |
V posledních letech se během období povodní vyskytuje stále méně ryb kvůli hustým vrstvám sítí a trawlerů, nemluvě o trawlerech a elektrickém rybolovu, takže vodní zdroje se stále více vyčerpávají, stejně jako se záplavy v deltě stávají stále méně častými kvůli přehradám proti proudu, které blokují tok vodních elektráren. Foto: Hoa Hoi. |
Na každé lodi má každý člověk dostatek kuchyňského náčiní, jako je rýžovar, rýže, sporák, plynový sporák, instantní nudle, hlízy..., aby si na vodě mohl užít dlouhodobý život. Foto: Hoa Hoi. |
Co se týče slaných pokrmů, na polích jsou k dispozici krevety, ryby ulovené na polích, lekníny, vodní mimózy a vodní mimózy... takže v jídle nikdy nechybí žádné jídlo. Foto: Hoa Hoi. |
Jídlo uprostřed povodně. Foto: Hoa Hoi. |
Po 30 minutách vaření se na lodi paní Hien a jejího manžela podávala snídaně s dušenou rybou a polévkou; vedle byla loď paní Phan se smaženými sušenými rybami a dušenou rybou se zeleninou; a na lodi pana Ta Van Uta byly smažené sušené ryby, dušená ryba, zelenina... Foto: Hoa Hoi. |
Poté, co dojedl, se pan Le Van Thao posadil k odpočinku. Posteskl si: „Letos je málo ryb, někdy jsou dobré, někdy špatné, jen pár set tisíc. Práce na této lodi, lidé veslují a tlačí dnem i nocí, vydělávají si trochu peněz, mě rozpláčou.“ Foto: Hoa Hoi |
Lidé umisťují sítě na rozlehlé vodní pole v pohraniční oblasti An Giang. Foto: Hoa Hoi. |
Kolem 9. hodiny ranní se skupina rozešla, aby zkontrolovala sítě, a skončila kolem 15. hodiny. Poté, co na začátku sezóny povodní ryby přivezli na nově zřízené plovoucí trhy, je prodávali obchodníkům, a skončili kolem 16. hodiny. Foto: Hoa Hoi. |
Zdroj: https://tienphong.vn/muu-sinh-mua-nuoc-noi-kiem-duoc-dong-tien-roi-nuoc-mat-post1685412.tpo
Komentář (0)