Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vzpomínky z pandemie

Huynh Khang by pravděpodobně nepomyslel na kariéru v literatuře a umění, kdyby se nestala pandemie COVID-19. Každé neštěstí má své požehnání.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/10/2025

Miền nhớ - Ảnh 1.

Sbírka básní „Paměť“ od Huynh Khanga - Foto: DAO DUC TUAN

Slavnostní křest básnické sbírky „Vzpomínky“ (Literaturní nakladatelství, 2025) umělce Huynh Khanga nedávno s vřelostí uspořádali přátelé z okresu Binh Kien v provincii Dak Lak .

Huynh Khang řekl, že si neodvážil říkat, že je profesionálním básníkem, protože během dlouhých dnů doma během pandemie COVID-19 ho stesk po matce a rodném městě vedl k psaní, aby zmírnil své pocity.

Ať už si vzpomene na cokoli, zapíše si to. Náhle si vzpomene na obraz nebo melodii venkova a napíše ji do telefonu nebo počítače. Bloudí ve svých vzpomínkách. Eseje o stesku po příbuzných, domě, sousedství, svatbách, výročích úmrtí, Tetu, období sklizně rýže v rodném městě... se třesou, slzí a nesměle se objevují na jeho osobní facebookové stránce.

Miền nhớ - Ảnh 2.

Básník Huynh Khang a dva recitátoři poezie Ngoc Ha (vlevo) a Bich Tram (vpravo) na představení básnické sbírky „Paměť“ - Foto: DAO DUC TUAN

Prokládáno jednoduchými básněmi, naplněnými láskou k sousedství a krajině. A jeho prózu a poezii samozřejmě sdílí a sympatizuje mnoho lidí. Uprostřed zvuku klaksonů aut odvážejících lidi do nemocnice a krematoria touží Huynh Khang uniknout z dusného betonu a spěchat přímo do prostornosti svého rodného města:

Chci se vrátit na pole, na pole

Zpátky k řádku hořčičných listů kvetoucích v přední části dvorku

Venkovští lidé žijí chudým životem

Sousedé pomáhají brzy ráno.

(Chci jít domů)

Nostalgie se zdá být nezdvořilá.

Jen zůstaň se mnou, následuj mě všude

Když se odpolední dým rozšíří, vzpomínky se stanou prudšími.

Tuy Hoa, Tuy Hoa! Moc mi chybíš!

(Chybí Tuy Hoa)

Bílé vlasy na spaní na venkově

Jedné noci se mi vrátilo celé dětství

(Spát na venkově)

Miền nhớ - Ảnh 3.

Básník Huynh Khang podepisuje „Vzpomínku“ - Foto: DAO DUC TUAN

Básník Phan Hoang to poznamenal: „Plné známých přírodních obrazů. Krajina je tak krásná, že se dotýká srdce. Dětství se vrací k životu. Bez hluboké lásky k vlasti, jemné duše, která umí naslouchat, citlivého srdce, které umí odpouštět, nelze psát tak jednoduché verše.“

„Huynh Khang by pravděpodobně nepomyslel na kariéru v literatuře a umění, kdyby se nestala pandemie covidu-19. V každém neštěstí je požehnání. Během dnů, kdy seděl doma uprostřed pandemie, vyhledával radost z psaní, aby si ulevil.“

„Jeho básně, písně a eseje zveřejněné na jeho osobních webových stránkách se jedna po druhé sdílely s podobně smýšlejícími dušemi. Jeho skrytý potenciál se odhalil,“ řekl také básník Phan Hoang.

Mnoho lidí si uvědomuje, že Huynh Khangova poezie je plná melodie a povznášejícího ducha. Proto mě nepřekvapilo, že se hudbu naučil sám a poté následoval svého učitele a z některých svých básní složil poměrně úspěšné písně, které se rychle rozšířily mezi milovníky hudby. Zároveň mnoho hudebníků sdílelo Huynh Khangovu poezii. Například stejnojmenná píseň, ze které vznikla báseň „Jen tvůj úsměv“:

Jen tvůj úsměv

Ale proč je mé srdce tak dojaté?

Jen tvůj úsměv

Proč je má duše zmatená?

Jako píseň stejného jména založená na básni „Paměť“:

V mých vzpomínkách je klidná krajina

Je tam dlouhá písečná pláž, která odráží mé dětství

Pohoří obklopuje řeka

Drží mě po celá desetiletí...

Spisovatel Tran Nha Thuy uznal: „Nemám v úmyslu srovnávat Huynh Khanga s Nguyen Binhem, ale je zřejmé, že venkovská duše, od dob Nguyen Binha až do současnosti, je evidentní, že ji mnoho lidí má vědomí zachovat tak, jako to u Huynh Khanga.“

Slova „chybí“, „nedostatek“, „ztracený“, „frkání“, „dušení“, „dusící se“... nejsou jen dialekty, ale také vzpomínky srdce, místa, kde je zakotvena upřímná duše venkova. Jak řekl Nguyen Duy: „Najednou se mi stýská, opravdu se stýská, upřímně / Stýská se mi po cestě, kterou jsem nikdy neprošel“...

Tato upřímnost lidem nepřináší slávu, ale navzdory vzestupům i pádům života po ní touží, stýská se po ní a žízní po ní. Jako žízeň po zdroji chladné, čisté vody.

Umělec Huynh Khang se svěřil: „Narodil jsem se v roce 1973 ve vesnici Phuoc Nong, obec Hoa Binh 1, okres Tay Hoa, Phu Yen (starý); nyní obec Tay Hoa, Dak Lak. V životě jsem si nikdy nepomyslel, že se jednoho dne věnuji literatuře a poezii.“

Od dětství jsem žila na polích, pak jsem se hnala z venkova do města studovat, pracovat, vdávat se, vychovávat děti... Závratná jízda ulicemi Saigonu. Studovala jsem a pracovala jako lékárník a téměř nic jsem nepsala. Najednou, jednoho dne uprostřed pandemie, se ve mně probudila láska k literatuře a zpěvu, která mě donutila skládat písně a verše. A byla jsem do toho úplně pohlcena.“

Ačkoli Huynh Khang napsal a publikoval na mnoha místech, pro sbírku básní „Paměť“ vybral pouze 50 básní. S materiálem a inspirací ze svého rodného města Nau řekl: „Žil jsem v mnoha zemích, ale básně mám jen o Nau. Co se týče jiných zemí, pravděpodobně si na jejich vstřebání počkám déle...“.

Básnická sbírka „Vzpomínky“ – prostá a zároveň vznešená krystalizace Huynh Khangovy duše po 5 letech pandemie COVID-19. Doufám, že jeho prostý hlas, jedinečný styl psaní a plnost ducha budou zárukou, že se Huynh Khang bude i nadále rozvíjet na jedinečné cestě poetické a umělecké tvorby.

Zpět k tématu
DAO DUC TUAN

Zdroj: https://tuoitre.vn/mien-nho-tu-trong-dai-dich-20251025204906463.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě
Sledujte, jak se vietnamské pobřežní město v roce 2026 dostalo mezi nejlepší světové destinace
Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt