Básník Ngo Thanh Van: Cesta literatury se dotýká srdce a stává se láskou, která umí zpívat.
(GLO) - Po více než 20 letech, kdy básnířka Ngo Thanh Van pěstovala své literární sny, vydala 5 básnických sbírek, 2 sbírky povídek a 2 sbírky esejů. Pro ni, když se literatura dotkne srdce, stává se z ní láska, která zpívá, protože touhou spisovatelky je doprovázet čtenáře těmi nejjednoduššími a nejupřímnějšími věcmi.
Báo Gia Lai•22/09/2025
Básník Ngo Thanh Van. Foto s laskavým svolením autora.
ČístZnám ji už přes 20 let, ale z nějakého důvodu si pokaždé, když se setkáme, vzpomenu na čistou a nevinnou Ngo Thanh Van z „Bílé rodiny“. Možnátobyly roky jejího pulzujícího, růžového mládí, naplněného přáteli a literaturou.
- S poezií jsem se začal věnovat už na střední škole, ale ty texty byly neohrabané. Během univerzitních let jsem se účastnil literárního klubu v Mládežnickém kulturním centru. Toto období mi pomohlo získat větší jistotu ve slovech. Pak jsem ty rukopisy posílal do novin. Publikování mých básní bylo skvělé a příplatek mi dodal další motivaci.
Během té doby jsem měl možnost setkat se a komunikovat s mnoha staršími spisovateli a básníky, stejně jako s kolegy spisovateli mé doby. Toto prostředí mi pomohlo získat větší sebevědomí a zahájit mou literární cestu. Na této cestě jsem měl to štěstí, že jsem se setkal se spisovatelem Đoànem Thạchem Biềnem. Jeho povzbuzení a sdílení jeho literárních zkušeností byly neocenitelnými lekcemi a také ve mně zažehl jiskru. Když jsem opustil rušné město a vrátil se do hor Tây Nguyên, znovu jsem se setkal s bratry, sestrami a přáteli, kteří spolupracovali na antologii Áo Trắng – literárním centrem pro mladé lidi v té době. Tam jsme měli rodinu Pleiku Áo Trắng, kde jsme pokračovali v psaní literárního příběhu hornaté oblasti.
Kniha„Zemí vzpomínek“se k čtenářům dostalatři roky před „12. červnem“ . Aleupřímně řečeno, až v této básnické sbírce, která silně odráží její osobní styl hned od názvu – jejích narozenin – se moje náklonnost ke každému verši a myšlence, kterou napsala, skutečněprohloubila.
- „12. června“ je moje nejoblíbenější sbírka básní. 12. června je také den mých narozenin. Tento název je jako krásná vzpomínka, s čísly spojenými s mým životem, nesoucími mou vlastní značku, a já jsem tuto značku tiše a nenápadně budovala pomocí písmen. Možná, že zhruba v té době jsem experimentovala s úplně jiným stylem psaní, než jaký jsem použila v „Zemí vzpomínek“.
Volně jsem prozkoumávala svou experimentální cestu. Nečekaně jsem se setkala i s uznáním od kolegů spisovatelů. V knize „12. června“ se čtenáři mohou setkat s jinou Ngo Thanh Van, než s jemným obrazem, který v reálném životě vytváří. Slova, myšlenky a témata se liší od Van v předchozí knize „Zemí vzpomínek“. Dokonce i obálka knihy „12. června“ na mě dodnes zapůsobila. Tehdy jsem si myslela, že bych měla prostě dál prožívat a experimentovat, neúnavně se pohybovat za hranicemi starého a opotřebovaného. A od té doby neúnavně pokračuji po své tvůrčí cestě.
Básník Ngo Thanh Van (čtvrtý zprava) pózuje na fotografii s dalšími spisovateli v Hanoji . Fotografie s laskavým svolením autora.
Když jsem četl knihu„Van je opojen městem“ , vzpomínám si na komentář jednoho čtenáře, že město v díle Ngo Thanh Vana je plné emocí; autorovi se zdá, že nepřehlédne ani tu nejmenší změnu v krajině horského města v Centrální vysočině.
- „Křehké rty města“ je jedna ze tří knih, které věnuji horskému městečku Pleiku. Jsou to tři knihy: „Mlžné město“, „Křehké rty města“ a „Intenzivní čedič“ – básnická sbírka, která se právě dokončuje a jejíž vydání je plánováno na konec tohoto roku. S hlubokou láskou k této zemi jsem pečlivě zaznamenávala své pocity z každého koutu tohoto horského města.
Mohlo by vás zajímat
Scéna uvnitř rozsáhlého staveniště letiště Phu Cat v Gia Lai v hodnotě přes 3,2 bilionu VND.Uprostřed spalujícího horka zůstává na staveništi více než 800 inženýrů a dělníků, kteří pracují ve třech směnách, aby urychlili postup projektu modernizace letiště Phu Cat v provincii Gia Lai (dříve okres Phu Cat, provincie Binh Dinh) s celkovou investicí přesahující 3 200 miliard VND.
Produkty OCOP od Gia Lai si získávají obyvatele Země pagod.(GLO) - Výrazné produkty OCOP z provincie Gia Lai, vybrané k vystavení a představení na bilaterální investiční konferenci Stung Treng - Gia Lai 2026, uchvátily lidi v zemi chrámů nejen velikostí stánku, ale také kvalitou produktů, které ztělesňují chutě lesa a moře.
Chci čtenářům přinést nostalgický pohled na Pleiku v 80. a 90. letech. Tehdy jsem byl dítě a jak jsem stárnul, byl jsem v zajetí těchto starých vzpomínek. Tyto dny strádání a chudoby nebyly jen výjimečné pro mou rodinu, takže možná zarezonují i u ostatních, probudí v nich drahocennou vzpomínku a inspirují k většímu vděčnosti za to, co máme dnes. Jemné změny ročních období vyvolávají nespočet emocí. To je kouzlo Pleiku, v němž každý, kdo odjíždí, touží po návratu. Zamiloval jsem si Pleiku svým vlastním jedinečným způsobem.
SoukroméPokud jde o poezii, po osmileté pauze nedávno vydala svou sbírku„Van Khong“a uspořádala velmi vřelý křest knihy v sále Vietnamské asociace spisovatelů s básníkem Le Thuan Nghia - svým duchovním otcem. Od tak významného křtu poezie uplynula už docela dlouhá doba,gratulujijí.
- Děkuji za gratulaci. „Van Khong“ je mým návratem po 8 letech bez vydání jakékoli básnické knihy. 8 let bylo pro mě osobně bouřlivým obdobím. Neúspěch, úspěch, štěstí i utrpení, to vše byly lekce, které mi pomohly růst. Možná mi právě životní neúspěchy pomohly uklidnit se jak vnitřně, tak i v mé poezii. Poezii používám k tomu, abych se co nejklidněji vyrovnal s hořkostí života.
„Zatažená obloha“ je jednoduše jemný, klidný oblak plující po obloze, unášený nekonečnou svobodou života. Vždycky si připomínám důležitost pohybu; pokračujte, i když pomalu, dokud se nezastavíte. Vypůjčuji si obraz oblaku, abych si vybral způsob života v tomto světě.
Básník Ngo Thanh Van (uprostřed) na křtu knihy v Hanoji. Foto s laskavým svolením autora.
Pro tento křest knihy jsme si s mým pěstounem, básníkem, lékařem, který mi vždy stál po boku a staral se o mé zdraví, a zároveň pro mě byl otcovskou postavou, vybrali Hanoj jako místo k oslavě jeho narozenin. Protože žije a pracuje v Německu, křest jeho první knihy v Hanoji má pro něj osobně velký význam. A má také zvláštní význam pro mě, syna z hornaté oblasti, který se vrací do hlavního města, abych křtil svou nejnovější knihu.
S tématem „Tok slov mezi otcem a synem“ se dva básnické hlasy, dvě generace, ačkoli odlišné, setkávají s podobnými rysy a spojnicemi, které vytvářejí společné pouto. Jejich místem setkání je hlas duše, poezie, vášeň pro tvorbu, která využívá jazyk a emoce destilované po dlouhou dobu. Básníci se snaží dotknout srdcí čtenářů těmi nejjednoduššími a nejupřímnějšími věcmi.
Jako místopředsedkyněProvinční asociace pro literaturu a umění Gia Laivěnovalavelkéúsilívyhledávání a výchově mladých spisovatelů pro provincii. Jak tedy podle vašeho názoru můžeme rozvíjet tým mladých spisovatelů a zlepšit kvalitu literárních děl v regionu Střední vysočiny, který je bohatý na kulturní a historické tradice?
- Hledání, objevování a rozvíjení budoucích literárních talentů pro naši provincii je něco, o co já i stálý výbor Asociace vždy hluboce dbáme. To se týká nejen literárního oboru, ale i ostatních oborů. Kontinuita je nepřetržitý tok, kdy jedna generace následuje druhou, aby se pěstovaly a uchovávaly nejtrvalejší literární a kulturní hodnoty.
Je příliš brzy na to, abychom cokoli s jistotou říkali, protože cesta k literatuře a umění je cesta, kterou si člověk vede sám. S náležitou pozorností, objevováním, péčí a správným prostředím, které pomůže semínkům vyklíčit, však tyto mladé rostlinky postupně zesílí a přinesou svou malou individuální část do úrodné půdy provinční literatury.
Mohlo by vás zajímat
Pan Pham Van Phuong byl znovu zvolen předsedou Lidové rady obce Ia Hiao.(GLO) - Odpoledne 26. března se konalo první zasedání Lidové rady obce Ia Hiao (provincie Gia Lai), 5. volební období, 2026-2031, s cílem upevnit klíčové místní pozice. Zasedání předsedal pan Pham Van Phuong - tajemník stranického výboru a předseda Lidové rady obce.
Vietnamská žena žijící v zahraničí píše knihu o léčení.28. prosince se v knihkupectví Fahasa Tan Dinh konal křest knihy a diskuse s názvem „Psaní pro dny, kdy se neodvažujete plakat“ (vydavatelství Thai Ha Books and Literature Publishing House) od autorky Huynh Tu Uyen.
Politické oddělení 34. armádního sboru nastiňuje své úkoly na posledních šest měsíců roku 2026.(GLO) - Odpoledne 23. června uspořádal stranický výbor a velení politického oddělení 34. armádního sboru vojensko-politickou konferenci za prvních šest měsíců roku 2026, na které byly zhodnoceny výsledky obrany státu a plnění vojenských úkolů a stanoveny směry a úkoly pro posledních šest měsíců roku.
Po třech letech pořádání workshopů psaní pro mladé spisovatele a literaturu etnických menšin v Gia Lai jsem si všiml, že vášeň pro literaturu je v srdcích studentů stále silná. Uprostřed tolika možností zábavy mimo stresující školní hodiny se mnoho z nich obrátilo ke knihám a začalo psát své vlastní příběhy tím nejnevinnějším a nejspontánnějším způsobem. Je štěstí, že tito studenti mají ke knihám lásku a zažehlo v sobě jiskru kreativity.
Netroufám si očekávat příliš mnoho, jen doufám, že si studenti zachovají lásku k literatuře. Prostřednictvím setkání a výměn se spisovateli a básníky z provincie i mimo ni získají větší motivaci k prvním nejistým krůčkům do světa slov a emocí a kdo ví, možná jednou z této úrodné čedičové půdy bohaté na kulturní sedimenty vyrostou zelené stromy.
Děkuji za tento zajímavý rozhovor. Přeji vám hodně zdraví, štěstí a spoustu kreativity.